Анекдот N 1158893 Меня всегда потряхивает от к месту и не к месту используемого термина "аль денте". Я всегда подспудно чувствовал, что должно быть русское слово, означающее то же самое. И вот у Одоевского прочел "впросырь". Теперь только так и не иначе.месту всегда самое означающее одоевского иначе слово 134 + Источник: sporu.net от 2022-3-9