— Лучшая политика — это игнорировать идиотов.
— Отличная цитата. Кто автор?
— Представлять, что их не существует.
— Ну кто автор?
— И продолжать жить.
Аналог Notcoin - Blum - Играй и зарабатывай Монеты
Источник: anekdot.ru от 2015-9-12 |
— Лучшая политика — это игнорировать идиотов.
— Отличная цитата. Кто автор?
— Представлять, что их не существует.
— Ну кто автор?
— И продолжать жить.
Аналог Notcoin - Blum - Играй и зарабатывай Монеты
Источник: anekdot.ru от 2015-9-12 |
Комментарии к раздаче на трекере
xxx: Они из Тюмени. Почему релиз в этом разделе?
yyy: А разве существует отдельный раздел для тех кто из Тюмени?
xxx: Тюмень(Россия), а значит должны быть в разделе Русский Рок, а не Европейский.
zzz: Большинство вещей датируется XIII - XV веком. Автор 4ой - король Альфонсо X-де-Кастилья. Вы сереьзно полагаете, что альбом должен размещаться в разделе Отечественный рок, панк, альтернатива?
Моцарт vs Сальери: кто кому завидовал на самом деле
Одна из маленьких трагедий А. С. Пушкина была задумана как «Зависть», а позже была названа «Моцарт и Сальери»
По сюжету, Сальери завидовал успеху и таланту Моцарта и поэтому его отравил. Именно это произведение породило легенду, которая является наибольшим заблуждением относительно двух композиторов: на самом деле у Моцарта было гораздо больше поводов завидовать Сальери, и последний не участвовал в отравлении гения!
Между двумя композиторами действительно существовала неприязнь, поводом для которой было постоянное соперничество. Речь шла не о масштабах таланта, а о положении в обществе. В XVIII в. часто устраивали творческие состязания. Так, например, 6 февраля 1786 г. в одном конце Оранжереи императорского дворца Шенбрунн ставилась опера Сальери, а в другом конце – Моцарта. Оба произведения были написаны по заказу императора Иосифа II, оба были о тяжбе между певицами за одну роль. Но опера Моцарта провалилась, а опера Сальери имела успех у публики.
В 1774 г. скончался придворный композитор Гассман. Незадолго до этого в Вену приезжал Моцарт в надежде стать преемником Гассмана, он добился аудиенции у императрицы Марии Терезии, об этой встрече его отец написал: «Императрица вела себя очень мило, но не более того». Должность придворного композитора и капельмейстера итальянской оперы получил Сальери.
Успех Сальери в XVIII в. был просто ошеломительным, его оперы ставили гораздо чаще, чем Моцарта. В глазах императора Сальери имел куда больший вес. Моцарт пытался оттеснить соперника, но ему это не удавалось. Следует учитывать и тот факт, что публика на тот момент воспринимала оперу иначе, чем современная, она ожидала от постановок узнаваемых сюжетов и знакомых интриг. Сальери прекрасно знал вкусы публики и умел ей угодить.
В 1781 г. Моцарт поселился в Вене. В том же году при дворе решался вопрос о музыкальном образовании молодой княгини Елизаветы, на пост претендовали Моцарт и Сальери. Предпочтение снова отдали второму, поскольку у Моцарта была репутация легкомысленного молодого человека, что вызывало опасения за честь и достоинство 15-летней княгини.
В письмах Моцарт постоянно обвиняет соперника во всех своих неудачах: «Император все испортил, для него существует только Сальери»; «Сальери не в состоянии преподавать фортепиано»; «У меня есть сведения, что готовится большая интрига, Сальери и его сообщники из кожи вон лезут» и т. д.
Сальери сознавал, что Моцарт был гением, он относился к нему по-дружески и без агрессии. Репутация Сальери как убийцы Моцарта основана прежде всего на пушкинской версии этого сюжета, хотя она и не соответствовала действительности. Возможно, причиной такой трактовки было то, что Сальери был автором оперы, в которой высмеивался Петр I, а к нему Пушкин относился с большим пиететом; а возможно, автор просто поверил слухам.
На данный момент существует около ста версий причин ранней гибели Моцарта, среди которых лидируют различные заболевания. Чаще всего называют ревматическую лихорадку и почечную недостаточность. Смерть Моцарта была мучительной – сильный жар, боль в суставах, отеки, сыпь. Врачи были бессильны, его лечили кровопусканием и вылили больше двух литров крови. 5 декабря 1791 г. великий композитор скончался. Ему было всего 35.
Сальери скончался в клинике для душевнобольных, терзаемый обвинениями в убийстве Моцарта. В 1997 г. в Милане прошел суд над Сальери. Его оправдали, к сожалению посмертно.
Это не смешная история, скорее малоизвестная информация о лисе со скрипкой. Не обижайтесь, если не понравится.
Есть такая песня народная "Камаринская", вдохновившая композитора Глинку написать "Фантазию на две русские темы".
По счастью Глинка использовал только мелодию Камаринской, слова ему оказались не нужны.
Слова Камаринской, это отдельная тема. Потому что устоявшегося текста у этой песни не существует. Существует огромное количество местечковых вариантов, которые сходятся только в одном - они либо малоцензурны, либо матерны. Вот один из относительно пристойных:
Ах ты, сукин сын, камаринский мужик,
Наложил в штаны и по улице бежит.
Он бежит, бежит, попердывает,
Свои штаники поддергивает.
Согласитесь, никто из певцов не решился бы петь такое со сцены. А хочется, мелодия зовет, чтобы ее запели.
И появился вариант для сцены, песня "Комарики". Я не уверен, что это фольклор и не буду обсуждать, написал ли эти слова поэт или это народный текст. Меня заинтересовало, что именно поют исполнители:
...
Не слыхала, не видала ничего,
Не слыхала, как мой милый друг пришел,
Потихохоньку к окошку подошел,
Шиту, прану занавеску приподнял:
"Здравствуй милая, хорошая" - сказал.
Такой вариант пела Лидия Русланова. Впоследствии эту песню в свой репертуар включали многие исполнители, например Жанна Бичевская. Я просто не помню других фамилий, а Бичевская была на слуху у всех.
Но вот незадача. Похоже ни у кого из последующих исполнителей не было в руках залитованного печатного текста, с которого пела Русланова и все они списывали слова с ее пластинки.
{-------------------------------------------
Для не имеющих понятия, что такое залитованный текст объясняю. В СССР была такая организация ГосЛит, которая следила за идеологической направленность и грамотностью текстов, исполняемых со сцены. И разрешающая печать ставилась на тексте только в том случае, если цензоры ГосЛита были стопроцентно уверены в значении всех слов в тексте. В противном случае правомерность слова должна была быть доказана с помощью словарей, составленных одобренными партией и правительством авторами.
-------------------------------------------}
У Руслановой такой текст с печатью был, это значило, что в тексте все слова правильные и соответствуют русскому языку.
А вот у последующих исполнителей такой бумажки не было. Зато была свобода, бумажка уже никому не была нужна. Поэтому, не мудрствуя лукаво, все списывали слова с пластинки, у Руслановой дикция хорошая, все слова отчетливо слышны.
Все... за исключением одного. Которое слышно-то слышно, но оно казалось бессмысленным для русской песни. Где-нибудь в Индии еще могут спеть про "прану", но в России... как могут сочетаться "прана" и "занавеска"?
И кажущаяся "ошибка" списывалась на дефект звукозаписи. И каждый вставлял похожее слово, которое он знает или считает, что такое существует.
В победителях находится слово "пряна" - оно наиболее похоже на оригинал и для всех имеет вполне понятное значение - с пряным запахом. Так пела Бичевская, в таком варианте эту песню знает и Интернет.
Мне, правда, попался еще вариант - "брана", я не очень понимаю, что это должно означать - избранная, взятая откуда-то, или кем-то обруганная.
А в чем же фишка у Руслановой, почему у нее отчетливо слышно "прана"? Да потому что занавеска была вышита и выстирана - "прати" на старом русском означает "стирать" (современное однокоренное слово "прачечная"), "прана" - "стирана" - она ничем не пахла и ее никто не ругал. Это слово довольно долго держалось в местных диалектах. Автор "Комариков" его знал и оно хорошо подошло к тексту.
Я вполне понимаю, что большая часть людей может не знать этого слова и ничего позорящего их в этом нет. И я не буду стыдить Машу из самодеятельного хора за незнание старо-русского.
Но профи, выходящему на большую сцену, неплохо было бы выяснить значение слова, которое он не понял, а не торопиться петь про "злую рыбу осетрину" (см. "От двух до пяти" Чуковского и не теребите Гугл-Яндекс осетриной, они не знают, о чем идет речь.).
Звонок американки в 911
(не моё, перевод неизвестного автора)
-"Вы позвонили в 911, в чем заключается ваша проблема?"
-"123 Мэйн Стрит"
-"Окей, что там происходит?"
-"Я бы хотела заказать пиццу" (ну клёво, очередной телефонный розыгрыш)
-"Мэм, вы дозвонились в 911"
-"Да, я знаю. Могу я заказать большую пиццу? Половина пепперони и половина с сыром, грибами и перцем"
-"Мммм.... Я извиняюсь, вы точно понимаете, что позвонили в 911?
-"Да, как много времени это займет?"
-"Окей, мэм, у вас там всё в порядке? Существует ли угроза вашему здоровью?"
-"Да, так и есть" (момент осознания, признайтесь, до этого момента вы думали: "ну что за глупая женщина")
-"..И вы не можете говорить об этом, потому что кто-то другой находится с вами в комнате?"
-"Да, всё верно. Так сколько времени это займет?"
-"Ближайший патруль примерно в миле от вашего места. Есть ли в доме оружие?"
-"Нет"
-"Можете ли вы оставаться со мной на линии?"
-"Нет. Я жду вас, спасибо"
Диспетчер пробил данный адрес по базе и обнаружил неоднократные случаи арестов за домашнее насилие. Когда офицер прибыл на место, он сразу увидел женщину в плохом состоянии и её пьяного бойфренда. Бойфренд был арестован за избиения, а диспетчер навсегда запомнил этот звонок.
Автор неизвестен.
Обсуждение статьи об убийстве дрессировщика Евгения Мараногли.
«По предварительным данным, артиста цирка убили муж и жена, причем преступление было спланированным. 25-летняя пензячка, которая в настоящий момент живет в Подмосковье, была знакома с Мараногли...»
Комментарии:
1. Мдя.. может быть, пензенка?
2. Тогда уж пейзан и пейзанка.
3. Велик и могуч наш язык. Тогда уж всех жителей Пензы, согласно этой статьи, можно делить на пензюков и пензючек. А вы, автор, из какой деревеньки в нам пожаловали?
4. Учите русский — искони было пензяки, пензяк и пензячка — это этнохороним.
5. Повеселили вы меня выражением «Пензячка».. неужели такое слово существует?
6. Скоро за Дедов Морозов возьмутся из за мешка с подарками!
7. Не поленилась, погуглила. Представляете, действительно — пензяк и пензячка. На всех сайтах одинаково. Но все равно звучит отвратительно.
8. Господи, совсем с ума сошли! Убили человека самым зверским способом, а обсуждают наименование жителей Пензы.
9. Пензяк и пензячка — нравится вам это или нет.
10. Нечего было знакомиться с молодухой на вокзале и вводить ее в свой дом. Но, если у клоуна, которому давно за 60 лет, соображаловка не работает, итог весьма плачевный.
11. Пили вместе, а виноватым оказался клоун.
12. Вы из всего, даже из трагедии цирк устроите.,. Пензячка, — это жесть. Проще — жительница Пензы. А пензячка, — это вы, автор.
13. Правильно писать не пензячка, а пензючка. Хотя суть остается та же.
14. пензЯчка правильно, не верите, посмотрите в словаре — ГРАМОТА РУ!!!
15. Хорошо, что преступники не из Непала.
16. Не надо девиц на сорок лет младше в дом тащить. Понятно, что у нее шкурный интерес.
17. Скорее пенздюки
18. Сам ты пенздюк!
Выдающийся деятель коммунистического движения Карл Радек, автор первого русского перевода книжки "Майн Кампф" и несметного количества анекдотов, отличался крайней изворотливостью. Даже на публичном судебном процессе над ним самим он умудрился сочетать роли обвиняемого и блистательного обвинителя всей своей "преступной группировки", за что отделался десяткой. Моей преподавательнице научного коммунизма Ирине Сергеевне, потомку старинного рода пропагандистов-агитаторов, был известен только один случай, когда его удалось посадить в лужу.
В двадцатые годы Карл Бернгардович выступал с яркой лекцией о международном положении на многолюдном заводском митинге. Попутно он обрушился на религию - опиум для народа и рассказал свежий научный факт, что вес тела в момент смерти не изменяется ни на грамм. С позиций научного материализма, объяснил он, поскольку душа ничего не весит, значит она не является объектом материального мира, следовательно не существует.
В наступившей озадаченной тишине послышался вопрос из зала:
"А сколько весит Ваша партийная совесть?"
10 причин, почему обычный анекдот лучше опуса из цикла "10 причин,
почему..."
1. Анекдот можно запомнить и рассказать совсем диким друзьям, лишенным
Интернета и сотового телефона...
2. ... и не совсем диким послать всего одной SMS-кой.
3. Анекдот по сравнению с опусом экономит деньги на трафике...
4. ... мышке, клавиатуре и коврике.
5. Вам никогда не покажется, что вы по ошибке нажали на линк с
афоризмами.
6. В природе не существует сайта www.10_prichin_pochemu.ru
7. Автор анекдота не забывает ближе к концу, о чем точно он умничает.
8. Вернер реже удаляет анекдот из почты, перепутав со спамом по размеру.
9. В анекдоте нет фраз для количества как, например, вот эта.
10. Анекдоту не ставят оценку "-2" просто ПОТОМУ ЧТО уже заебались
читать до 10-ой причины.