Решила к Новому году выучить фразу: «Где я?» на восьми языках.
Мало ли как сложится...
Аналог Notcoin - Blum - Играй и зарабатывай Монеты
Источник: anekdot.ru от 2019-1-4 |
Решила к Новому году выучить фразу: «Где я?» на восьми языках.
Мало ли как сложится...
Аналог Notcoin - Blum - Играй и зарабатывай Монеты
Источник: anekdot.ru от 2019-1-4 |
Помните, был такой очень симпатичный короткометражный фильм "Математик и чёрт"? Очень рекомендую, если не видели.
А эта байка будет называться "Математик и филолог". Или лучше "Математика и филолог".
Дело в том, что у филологов с математикой отношения обычно весьма напряжённые. Мало кому удаётся и то, и это. Обычно бывает или одно, или другое. Может быть, мы просто по-разному мыслим?
Впрочем, "песня совсем не о том". Или не совсем о том.
В девятом классе у нас сменился учитель математики. Разницу мы почувствовали сразу - до этого математику нам преподавали довольно плохо, а Марк Абрамович явно знал и любил свой предмет и умел его объяснить. Особенно тем, кто математику чувствовал и понимал.
В это время в школах ввели кабинетную систему, и свой кабинет Марк Абрамович оформил по своему разумению. Вместо обычного тогда портрета Ленина он повесил над доской огромное изречение - от стены до стены: "Математика - наука великая, замечательнейший продукт одной из благороднейших способностей человеческого разума. Д.И.Писарев". Большими пенопластовыми буквами на тонких деревянных реечках.
На это изречение я с тоской смотрела целый учебный год. "Математика - наука великая..." Великая, конечно же - великая, но почему же мне так трудно было её усваивать? Символы и абстракции, которые так легко и спокойно укладывались в голову в языках, не давались в руки. Понятие "производная" ускользало как намыленное. В формулах всё время приходилось возвращаться к началу и вспоминать, что чем обозначалось. И всё это вместе вызывало лёгкую тошноту и головокружение. В такие моменты я сдавалась и в очередной раз начинала читать книжку под партой. Kогда по-русски, когда по-английски, когда по-литовски - тут было всё легко и всё понятно.
"Математика - наука великая..." Всё это было тем обиднее, что при моей огромной и всепоглощающей любви к языкам я в глубине души чувствовала, что это - тоже язык, который я почему-то была бессильна понять. И не просто язык, а язык, исполненный высочайшей божественной гармонии, и если бы можно было его выучить, то гармонии прибавилось бы и в душе, и в жизни и в понимании мира.
Но такое же поражение я уже к тому времени успела потерпеть в музыке. То же самое ощущение - другой, какой-то инопланетный язык, гармония, которая не даётся в руки, манит и всё-таки остаётся недоступной.
Что же, приходилось ограничиваться тем, что получалось - значит, обычными человеческими языками. Поступать-то предстояло на филфак. С другой стороны, "наука великая" запросто могла мне испортить средний балл, нужный для поступления. Значит, учить её всё-таки было надо. (Так, что у нас там? Правило математической индукции? "Если некоторое математическое утверждение справедливо при n=1, и из справедливости его при n=k следует его справедливость при n=k+1, то это утверждение справедливо при любом n." Вы это понимаете? Я вас поздравляю. Я - нет. Но помню это последние сорок лет, бог весть зачем.)
А потом учебный год закончился. И можно было вздохнуть с облегчением. И спокойно читать книжки, и три месяца не думать о правиле математической индукции.
Через две недели после начала каникул я случайно встретила Марка Абрамовича и удивилась тому, что он выглядел очень озабоченным. Это ему было абсолютно не свойственно. Марк Абрамович был очень жизнерадостным человеком. "Слушайте меня внимательно", - говорил он, - "Если поймёте половину - я буду рад. О второй половине поговорим завтра." А тут - да что же случилось?
А ничего особенного. Класс пришли красить. Изречение сняли со стены. Буквы рассыпали. "А теперь никто не может вспомнить, что там было написано. Я кого только ни спрашивал - никто не помнит, и всё тут. И сам не помню."
Сказать, что я удивилась - значит не сказать ничего: "Как это - никто не помнит? Про "математику - науку великую" никто не помнит? Я помню! Там было написано..." Марк Абрамович схватился за блокнот:" Подожди, дай я запишу... Замечательный продукт? Нет? Замечатель-ней-ший? Придумают же такое.."
Мне вспомнилась школьная легенда о том, как Марк Абрамович однажды заявил на педсовете: "Эта ваша гуманитарщина...", чем до крайности возмутил учительницу русского языка:"То есть как это -щина?! Что значит -щина?! Это что такое -щина?!"
Интересно, он что, не сам это изречение выбирал? "Математика - наука великая..."
Когда начался учебный год, Марк Абрамович попытался поэкспериментировать. Ученика, который заканчивал ответ, он просил отвернуться от доски (а класс - не подсказывать) и вспомнить, что, собственно, над доской написано.
На моей памяти не вспомнил ни один. До сих пор не могу понять, почему. Ну хорошо, все были заняты математикой. Но неужели все, кроме меня?
А математика, конечно - наука великая...
Прочитал историю о том как носитель русского языка неверно понял фразу на украинском языке. Удивили комментарии с их выводами о противопоставлении одного народа другому и тому подобное. Чем дальше, - тем больше.
Попытаюсь показать беспредметность подобных споров на таком примере:
Выпускница филологического факультета (русская, родом откуда-то из Перми) приехала по распределению за Урал (г.Курган, это тоже Россия, основная часть населения русские). По работе ей нужно было выехать в один из райцентров области. Диалог с начальником выглядел примерно так;
Начальник (далее Н): Поедете по дороге. Как только слева у дороги увидите сверток, сразу повернете влево.
Выпускница (далее В): А он там будет?
Н: Кто?
В: Сверток.
Н: А куда он денется?
В: А если его кто-нибудь забрал?
Н: Кто его заберет?
В: Мало ли, кто-нибудь из проезжающих.
Н: ...?????
Ну и дальше в том же духе.
Просто выпускница знала, что "сверток" это пакет и ничто другое. В то время как в местном понимании точно такое же слово обозначает еще и второстепенную дорогу, образующую с главной Т-образный перекресток.
Два носителя одного и того же языка не могут понять друг друга.
А чего же вы хотите от людей, обменивающихся фразами хоть и на родственных, но разных языках? Просто забавный случай. И не стоит он того чтобы таскать друг друга за воротки. Даже виртуально.
В связи с массовой истерией в Украине вспомнилось...
С рождения и до 27 лет жил в Казахстане. Пережил и "парад суверенитетов", и лихие 90-е (в России с 2003 года). Мало кто знает, но в Казахстане коренное население делится на так называемых три "жуза" (рода)- старший, средний и младший. Мало того, каждый из них имеет свои лингвистические особенности.
Собственно сама история:
Учился я на сварщика в ПТУ (по современному - в колледже). Как раз вышел "закон о языках". Соответственно любое объявление должно было быть написано сначала на казахском, а потом на русском. В связи с этим было поручено сделать щит с перечнем специальностей, которым там обучают.
Мы, ес-но, его сварили и вкопали, а дальше в дело вступил художник. С русским вариантом проблем не было. А вот с казахским....
Идет бастык (начальник), видит щит...
На казахском написано неправильно!!! Переписать вот так-то и так-то!!!
Художник, матерясь, переписывает...
Идет другой бастык... Что бы вы думали? Правильно, неправильно!!!
Так повторялось четыре раза.... Вот...
Пока руководству ПТУ не надоело, и оно не заказало перевод в институте лингвистики.
Я видел лицо очередного "бастыка", после того, как на его замечание насчет написанного на щите ему эту справку показали...
В то время эту историю я считал верхом маразма...
Сейчас - нет. Украина переплюнула эту планку минимум втрое.
Думаю многие помнят стихи молодой украинской девушки: "Никогда мы не будем братьями".
Не поленитесь, и пройдите по "ютубовской" ссылке, и послушайте (на мой взгляд единственно верный) ответ пожилого россиянина Корнилова:
http://www.youtube.com/watch?v=YcTRceGMRHI
........
Печалька((((
Одна из неприятных сторон немецких дорог - пробки на автобанах. Это привычное зло, чаще всего возникают из-за аварий и ремонтов. Аварии - вещь неприятная, но в современном мире неизбежная. Ремонт - тоже вещь неприятная, и тоже, в силу необходимости, неизбежная. Хочешь иметь хорошие дороги - смирись с тем, что их время от времени ремонтируют. Немцы это знают и особо не жужжат.
Теперь собственно история. Автобан номер 1 между Кельном и Вупперталем. "Единичка" на этом отрезке весьма пробкоопасна, кто ездил, тот знает. Две полосы в каждую сторону, вокруг горы, съездов мало, любая авария - и многокилометровая пробка обеспечена. И вот бац! - пробка. Солидная, километров на 15. Весь автобан тащится со скоростью 10 км/ч. Видимо, авария, и неслабая, хорошо, хоть автобан не перекрыли. Водилы, поругивая пробку, тем не менее заранее жалеют участников неведомой еще аварии - им-то, беднягам, хуже пришлось.
И вот голова пробки. Все верно - перекрыта одна из двух полос. Но "скорой" и полиции не видно. Стоит один грузовичок. Ремонтный. Около него дядька. Он, сука, просто ПОДСТРИГАЕТ КУСТИКИ НА РАЗДЕЛИТЕЛЬНОЙ ПОЛОСЕ!! Таких матюгов на всех языках Европы он, наверное, давно не слышал.