Результатов: 5

1

Убираем картошку...
Середина 80-ых, нас, второкурсников ссылают на картошку. Более абсурдного мероприятия я ни до, ни, пожалуй, после этого не встречала: урожайность – 10 кг с гектара, сам картофель размером в фасоль, земля совершенно непригодна для овощеводства – сплошная глина, соответственно комбайны капитулировали чуть ли не на второй день и нам предоставили допотопные тракторы. Не взирая на это, «на природе» нас продержали целых 40 дней. Целесообразность всего этого проекта осталась тайной для всех и до сих пор. Когда же кто-то из нас поинтересовался у руководства совхоза о ликвидности картошки, нам объяснили, что та необходима для... подкормки местных кабанов – столь голодных в зимнее время, что уничтожают все озимые. Мы тут же себя прозвали официантами свиней. Помимо всего директор совхоза оказался сказочно тупым, к тому же, видимо, не осознающим этого. Зато он жаждал признания своей власти. Настолько, что решил как-то провести мастер-класс прямо у нас на поле. Он приехал на «Вазике» в сопровождении двух статс-дам – главного экономиста и главного бухгалтера – уж очень хотелось топ-менеджеру советского образца продемонстрировать свою харизму перед студентами философского факультета МГУ! Они выехали на центр поля, где вяло в мерзлой и полугнилой картошке копалась одна из наших «бригад» - очевидно аграрий рассчитал, что так его увидят и услышат все остальные. Так оно и оказалось, только – это был не его день! Директора угораздило напороться именно на Темура – эталона кавказского темперамента на грани взрыва от глобальной абсурдности. Не буду врать – речи директора я сама не слышала, поэтому пересказываю от лица непосредственно присутствующих:
- Что вы тут халтуру развели! Посмотрите, сколько картошки вы оставляете! Почему вы так медленно работаете?! Если так будете продолжать, я заставлю вас вилами картошку выкарчевывать...
На что рассчитывал оратор, имея в виду его умственные (не)способности, трудно представить – неужто на смиренность и покаяние вечно бунтующего студенчества? Я же сказала, что это был не его день! После этих слов окончательно озверевший Темур решительно развернулся к горе-руководителю, швырнул на рекордное расстояние ведро с собранной картошкой, встал в внушительную позу, и все, работающие на поле, да и в радиусе 500 м узнали, куда Темур вставит обещанные нам вилы, что сделает с несобранной картошкой, как относится к близким родственникам директора и непосредственно к нему самому и что, собственно, думает о прекрасных дамах его сопровождения. Заметьте, это был не примитивный русский мат, даже не пятиэтажная его версия, а искреннее выражение абхазского недовольствия – эдакая канонада аля «Катюша», после которой над 14-гектарным полем нависла гробовая тишина. По выражению лиц местной аграрной элиты стало ясно, что ТАКОЙ обструкции никто из них до сих пор не подвергался...
Побег поверженного помещика был постыдным – вся тройца пулей влетела в машину, и водитель дал по газам. Больше руководство совхоза нас тщательно избегало, но боюсь, что предрассудки относительно представителей кавказских национальностей у них только укрепились.

3

После отправки под домашний арест ректора школы Райкина, который всего несколько дней назад уволил ее основателя, стало ясно: школа готова составить серьезную конкуренцию лидерам абсурдного хит-парада нашей жизни.

4

Стоит выложить в тырнет историю или мем с конкретными фактами, не оставляющими места для антисоветского абсурдного мифа, впариваемого либероидами и антикоммунистами, как они обязательно напишут в комментариях что-нибудь вроде такого: "Совкодрочер, ты просто неудачник, не умеющий вписаться в жизнь. Признай, что при совке ты был бы уважаемым говночистом, а при свободном рынке на тебя смотрят как на лузера. Логично? Логично." На первое слово из примера есть хороший ответ: "Извращенец детектед". Но главное вранье подобных наездов заключается в двух последних словах из примера, даже если их не произнесли или не написали. Как выразился бы автор истории про бормашины (история 1485717 от 21.10.2024 на анекдоте. ру), в реальности наезжать таким образом не логично (от слова "логика"), а психологично (от словосочетания "логика психов"). А логика знает еще с древнеримских времен, что такого рода суждения, называемые аргументами к социальной безуспешности (лат. аrgumеntum аd сеllаrium), являются частным случаем подмены основания. То есть представляют собой или грубую логическую ошибку, или сознательную ложь и передергиванье.

5

Конкурс искусственных интеллектов.

Задумывались ли вы над тем, что смысл той или иной привычной нам шутки или фразы теперь уже просто непонятен тем, кто не жил в наше время, не читал те же книги, не смотрел те фильмы, что смотрели мы... Это не говоря уже о том, что и то немногое, все еще понятное, теряется в переводе на английский. Итак, решил я представить себя на месте "зумера", который не понял, о чем собственно шла речь и, не утруждая себя поиском, обратился к электронному разуму за разъяснением. Заодно решил сравнить ответы различных сайтов. Выбрал целых четыре: DeepAI (deepai.org), ChatGPT (chatgpt.com), Grok (x.ai/grok) и Gab AI (gab.com/gab-ai).

Начал с известной истории про кота - научного сотрудника. ("Хатуль мад'ан.") В мое время (1994-96) это была просто история о том, как один из наших пытался откосить от армии при помощи известной поэмы, которая израильским психологам была тогда как раз неизвестна. Итак, вопрос: преамбула к какой русской поэме упоминает кота, ходящего по висящей на дубу золотой цепи, поющего и рассказывающего сказки? Чтобы не утомлять читателя длинными цитатами на английском, ответы привожу в пересказе.

DeepAI ответил, что это из "сказки о золотой цепочке" Некрасова. (Кто-нибудь слышал о такой? Надо будет поискать в библиотеке. Наверняка найдется где-нибудь, рядом со вторым томом "Мертвых Душ".)
ChatGPT предположил, что это из Сказки о царе Салтане Пушкина. Вообще-то, там из золотых скорлупок лили монету, но вполне могли отлить и цепь. Дуб там точно был, ну и кот наверняка тоже где-то околачивался. Впрочем - Пушкина назвал - и то хорошо.
Grok не подвел, правильно назвал и автора и поэму "Руслан и Людмила". Но всех превзошел Gab AI, который не только правильно назвал поэму, но указал и год (1820) и даже выдал перевод на английский.

[i]By the seashore, a green oak stands,
A golden chain upon it tight:
A learned cat, both day and night,
Walks round and round on golden strands.
Rightwards—a song he starts to sing,
Leftwards—a tale he’s murmuring.[/i]
Пять с плюсом.

Следующий вопрос - объясните фразу "попал под трамвай, как Берлиоз". DeepAI и ChatGPT поведали о судьбе композитора Гектора Берлиоза, трагически погибшего под колесами трамвая в 1869 году. То, что трамваи начали появляться только 1890х, их не смутило. Сказано же, "под трамвай, как Берлиоз," значит под трамвай, а не под конку. А вот Grok и Gab AI знали, что кроме композитора был еще и председатель МАССОЛИТа.

[i]Это сравнение используется для того, чтобы вызвать ощущение внезапного, трагического или абсурдного несчастья, часто с мрачно-юмористическим или ироническим подтекстом, отражающим темы судьбы и непредсказуемости жизни в романе. Для русскоязычных читателей, знакомых с романом, это яркая культурная отсылка к запоминающемуся литературному моменту.[/i]

Следующая фраза: "как говорят в Чернобыле, одна голова хорошо, а две - лучше". DeepAI и ChatGPT выдали по очерку о том, что поговорка появилась в память о командной работе по ликвидации последствий аварии, чего никак нельзя было добиться в одиночку. И опять Grok и Gab AI оказываются на высоте, объяснив, что две головы - это распространенный мотив в научной фантастике о ядерных осадках и вызванных ими мутациях и, что упоминание Чернобыля превращает оптимистическую поговорку в мрачный, ироничный комментарий к последствиям катастрофы.

А вот фразу "Monsieur, je ne mange pas six jours", ни один из них одолеть не смог. Чего только ни придумывали - кинокомедию про советских эмигрантов в Париже, фильм о смешной девчонке, которая никак не могла сдать экзамен по французскому языку, юмористическое шоу, где высмеивались иностранцы... Больше всех отличился Grok:

[i]Фраза происходит из французского романа XIX века «Три мушкетера» Александра Дюма, где она используется в мелодраматическом контексте. В русской культуре она стала мемом из-за преувеличенного пафоса, часто используемого для высмеивания чрезмерно драматичных жалоб или для юмористического акцентирования абсурдно тяжелых ситуаций. Советский и постсоветский юмор часто опирался на иронию, и эта фраза идеально подходит: это французская фраза (уже экзотическая и слегка претенциозная для русского слуха), выражающая голод в комически формальной форме.[/i]

Три мушкетера? И кто же это там не ел шесть дней? Д'Артаньян, в гонке за подвесками? Или, может быть, Арамис, работая над диссертацией, истязал свою плоть шестидневным постом? Жаль, не удосужился спросить.

Дело было несколько месяцев назад. Сейчас, если повторить, ответы уже наверняка окажутся другими. Но принцип все тот же. В чем-то простом и занудном (например, склепать резюме с сопроводительными письмом или отписать в отдел кадров, как именно вы намерены придерживаться корпоративных ценностей в работе и в быту) - он просто незаменим. А в чем-то более серьезном - доверяй, но проверяй.