Результатов: 14

1

Аниматор (а по-русски говоря - мультипликатор... имя, как вы понимаете, изменено по этическим обстоятельствам до неузнаваемости) Вася Харошевский поехал работать от студии в Чехию. И в Чехии попал в "скрытую камеру". Я не знаю, что они там скрывали, но эта история была

показана даже у нас.

Работа аниматора трудна и непосильна. Иногда приходится задерживаться допоздна. После этого хочется расслабиться. Повинуясь инстинкту самца, Вася зашел в обычую чешскую пивнушку, пропустить пару чешского пива.

В пивнушке снималась педерача "Скрытая камера". На чешском языке.

Вася сел за столик и потребовал бокал пива.

Ему принесли бокал пива.

Большой бокал пива.

Большой чешский бокал чешского пива.

Большой чешский бокал чешского пива в чешской развлекательной педераче тянул литров на пятнадцать.

Подошедшая официантка предложила Васе соломинку.

На что Вася, ничтоже сумняшеся, сказал ей:

- Ты что, дура? Кто же пьет пиво через соломинку??

Взялся обеими руками за бокал.

И начал пить все пятнадцать литров.

2

ОТЗЫВ РУССКОГО ТУРИСТА О ЧЕШСКОМ ОТЕЛЕ

Честно говоря об отеле писать сложно, потому что я его трезвым взглядом почти не видел. С рейса прилетел бухой как заселялись не помню. Проснулся утром - смотрю вроде все нормально и мне стало покайфу, что ничего не проимел! Пошел пить пиво, встретил нормальных ребят - нажрался пивом так что из ушей вытекало. Лег спать, проснулся - баба какая то рядом голая лежит, благо симпотная, поэтому ставлю за размещение 5. Похмелились в соседней кафешке пошли дальше гулять. На рецепции ничего не сказали, что ночевали вдвоем - обычно в отелях бузят.. Как оказалось нас еще и до номера проводили и дверь помогли открыть - за это сервису ставлю 5. Завтраки почти не ел, т.к. там не было пива ставлю за еду 4. Кстати встречаюсь с этой девушкой до сих пор, свадьбу буду делать в Чехии!!!!

3

Наши туристы в Чехии часто сталкиваются с забавной путаницей в русских и чешских словах и предложениях. И немудрено. Оба языка, и русский, и чешский, относятся к славянской группе и в чем-то похожи.

Однако, если вы надеетесь в поездке "как-нибудь интуитивно" разобраться в разговорном чешском языке - вас ждет разочарование. На слух русскоязычные туристы могут воспринимать не больше 20% из чешской разговорной речи. Зато большинство надписей будет казаться вам забавными, но все же "понятными". Но не заблуждайтесь, часто эти надписи означают все с точностью до наоборот. Тем не менее, давайте попробуем разбираться и читать хотя бы чешские вывески, указатели и объявления. В путешествии по Чехии это очень пригодится: Как вы думаете, "Рыхлая очерственная потравина" - это вкусно?

Чешские потравины

Классический случай, - нашему туристу не придет в голову покупать продукты в заведении с вывеской "Потравины". А зря - "Потравины" - это место, где в Чехии можно купить еду и напитки, и значит это слово - "Продукты".

Вот несколько забавных выражений для начального изучения чешского язака:

потравины - продукты
очерственные потравины - свежие продукты
слухатка - наушники
змерзлина - мороженое
зверина - дичь
запомнить - забыть
вунь - запах
запах - вонь
вонявка - духи
родина - семья
страна - партия
овоци - фрукты
зеленина - овощи
летедле - самолет
седадло - кресло
летушка - стюардесса
зачаточник - начинающий
езденка - билет
обсажено - занято
пирделка - девушка
барак - жилой дом
позор - внимание
Позор слева - внимание, распродажа (весьма полезно знать!)
Позор на пса! - Осторожно злая собака!
Позор полиция воруе - Внимание полиция предупреждает.
Падло с быдлом на плавидле - статный парень с веслом на лодке.
вертульник - вертолет
дивадло - театр
шлепадло - катамаран
поноски - носки
высавач - пылесос
плин - газ
барак - жилой дом
поноски - носки
Aхой, пирделка! - Привет подружка!!!. (я рыдал!!!!)
А уж какие изумительные сочетания получаются:

Дивки даром - объявление при входе в клуб, где девушки не платят за вход
Мясокомбинат Писек - "Писек" - это город в центре Чехии
Наши туристы могут смеяться до икоты, глядя на рекламные щиты "Кока-колы". Там красуется традиционная замёрзшая бутылочка, а надпись на щите гласит: "Доконали тварь!". Между тем, в переводе с чешского это всего лишь мощный рекламный слоган - "Совершенное творение!".

Вот такой удивительный и непредсказуемый чешский язык.

5

Вспомнилось после истории Дормидонтыча об улыбках и помощи на дороге.

Я попадал в аварию дважды. Оба раза отделались лёгким испугом, хотя спасло нас только чудо. Интересна различная реакция свидетелей.

В 1986-м целой компанией на нескольких машинах проводили отпуск на озёрах под городом Даугавпилс. К сожалению наш отпуск заканчивался раньше, поэтому утром в субботу наша семья собралась и поехала домой в Москву. Пока пробирались по лесной грунтовке всё было нормально, но как только выехали на трассу и разогнались примерно до 40 км/ч, заднее левое колесо "убежало" вперёд машины. Нас сразу вынесло на встречку, где слава богу в тот момент не оказалось машин, и потащило в кювет (а там метра 3-4 навскидку). Отец на остатках управляемости направил "копейку" по касательной в ограничительный столб, который в итоге и унесло в кювет, мы же остались на обочине.
Поразила реакция водителей, которые стали свидетелями аварии -- все (все!!!!) дружно остановились, мужики выскочили из машин, вытащили нас, убедились что водитель и пассажиры не пострадали, подцепили нашу "копейку" тросом, вытянули с обочины, подняли с земли, расклинили задний тормозной барабан, нашли и поставили на место колесо (как выяснилось, судя по резьбе, кто-то выкрутил два болта и наживил два оставшихся, прикрыв всё это колпаком ), завели машину, проверили, что она на ходу и пожелав "доброго пути" отправились по своим делам. Судя по номерам, тогда собрался почти весь Союз, даже с Кавказа оказался дальнобойщик. Да, милицию никто не смог вызвать - у них был выходной, поэтому все посты на трассе были закрыты.
Второй раз в 2008 году у машины Lada 2111 вышел из строя главный тормозной, в итоге при достаточно плавном торможении, её развернуло на 180 градусов и потащило уже в правый кювет. Дело было под Кубинкой на Минском шоссе около поворота к танковому музею, кюветы тоже не маленькие. Машина стала полностью неуправляемая, но на пути оказался знак "Поворот налево" на бетонном постаменте, вот в этот знак мы левой задней дверью и въехали. Отделались вертикальной вмятиной на двери и покорёженным диском. Запаска у меня была, поставить не проблема и дальше на минимальной скорости с аварийкой добрались до дома. При этом никто не остановился и не поинтересовался нашим самочувствием...

А вот последняя уже этого лета - ездили с женой в гости к её институтской подруге в Чехию (у них там миниотель на севере страны). Естественно нас возили по окрестностям. Вот во время одной из поездок на Комариную гору водитель не вписался в поворот и погнул диск о бордюр, колесо спустило, мы встали на полпути. Никто из мимо проезжающих не остановился, разве что парочка погудела, т.к. мы, на их взгляд, слишком долго освобождали проезжую часть. Ну ладно, запаска была, инструмент нашёлся (хотя пришлось его искать мне причём по инструкции, написанной на чешском языке, т.к. сам водитель даже не представлял где что находится), колесо я поменял. Поехали дальше. Уже вечером, налюбовавшись на прекрасные виды, едем обратно и видим старенький мерседес в кювете и двух старичков около него. Остановились, как выяснилось - крутой поворот и женщина не справилась с управлением с предсказуемым результатом, они куковали уже минут двадцать, никто из мимо проезжающих (чехи, немцы) не останавливался. Ну ладно, нас было четверо, да и машина более-менее мощная, подцепили мерс на буксир, уперлись сзади и вытащили его. Женщина потом пыталась сунуть нам деньги, но мы отказались. Пока мужчины возились с подготовкой машины, жена с подругой остановили какого-то чеха (ехал один) и попросили помочь, на что получили ответ в духе "мне некогда", и он уехал. Я допускаю, что он куда-то торопился, но дорога одна и вела только к ресторану на "Комариной горке", других посёлков по дороге нет.

6

Наши туристы в Чехии часто сталкиваются с забавной путаницей в русских и чешских словах и предложениях. И немудрено. Оба языка, и русский, и чешский, относятся к славянской группе и в чем-то похожи.
Однако, если вы надеетесь в поездке "как-нибудь интуитивно" разобраться в разговорном чешском языке вас ждет разочарование. На слух русскоязычные туристы могут воспринимать не больше 20% из чешской разговорной речи. Зато большинство надписей будет казаться вам забавными, но все же "понятными". Но не заблуждайтесь, часто эти надписи означают все с точностью до наоборот. Тем не менее, давайте попробуем разбираться и читать хотя бы чешские вывески, указатели и объявления. В путешествии по Чехии это очень пригодится: Как вы думаете, "Рыхлая очерственная потравина" это вкусно?
Чешские потравины
Классический случай, нашему туристу не придет в голову покупать продукты в заведении с вывеской "Потравины". А зря "Потравины" это место, где в Чехии можно купить еду и напитки, и значит это слово "Продукты".
Вот несколько забавных выражений для начального изучения чешского язака: потравины продукты очерственные потравины свежие продукты слухатка наушники змерзлина мороженое зверина дичь запомнить забыть вунь запах запах вонь вонявка духи родина семья страна партия овоци фрукты зеленина овощи летедле самолет седадло кресло летушка стюардесса зачаточник начинающий езденка билет обсажено занято пирделка девушка барак жилой дом позор внимание
Позор слева внимание, распродажа (весьма полезно знать! )
Позор на пса! Осторожно злая собака!
Позор полиция воруе Внимание полиция предупреждает.
Падло с быдлом на плавидле статный парень с веслом на лодке. вертульник вертолет дивадло театр шлепадло катамаран поноски носки высавач пылесос плин газ барак жилой дом поноски носки
ахой, пирделка! Привет подружка! . (я рыдал! ! )
А уж какие изумительные сочетания получаются:
Дивки даром объявление при входе в клуб, где девушки не платят за вход
Мясокомбинат Писек "Писек" это город в центре Чехии
Наши туристы могут смеяться до икоты, глядя на рекламные щиты "Кока-колы". Там красуется традиционная замерзшая бутылочка, а надпись на щите гласит: "Доконали тварь! ". Между тем, в переводе с чешского это всего лишь мощный рекламный слоган "Совершенное творение! ".
Вот такой удивительный и непредсказуемый чешский язык.

7

Начало двухтысячных. По делам еду в Остраву (восток Чехии).
Маршрут лежит через Прагу, в ней пересадка на самолет местных линий.
Первый звоночек прозвенел, когда после самолета выпустили вроде бы в общую зону аэропорта без таможни и пограничников; удивился, но чего там, бывает...
Нашел нужный гейт - на первом этаже, в дальнем углу. Зал темный, в нем никого, перед ним - тоже.
Стали закрадываться смутные сомнения. До вылета, ладно три часа. Подождем...
Два часа - картина та же.
Подхожу к продавщице бутика, показываю билет, объясняю на русско-англиско-чешском, что хотелось б в Остраву. Девушка головой кивает, ага, туда тебе, к тому залу...
Ладно, подождем...
Час до вылета - никаких изменений. Беспокойство растет, у нас ж за 40 минут до вылета регистрацию прекращают, а тут за час ее и не начинали!
Спросил у СБшника, нет ли в моих действиях ужасной ошибки, из-за которой, мб, самолет могут задержать?
СБшник отвечает, что, скорей всего, все в порядке, надо просто подождать.
Все. Самолет, по идее, должен уже стоять на полосе и запрашивать взлет, а зал вылета закрыт, пустой и темный!
Уже прикидываю, как в незнакомой стране на перекладных придется добираться до места, как вдруг к заветным дверям деловито подходит тетя, больше, правда, похожая на дядю, открывает, зовет проходить к стойке регистрации.
Тут же материализуется очередь желающих стать моими попутчиками.
Протягиваю тете билет, паспорт.
- Гдье бумашька?
Хых, какая еще бумажка??? Есть приглашение, его показываю.
- Ньет, это приглашений, гдье бумашька?
Звонок уже не звонок, а колокол: ща завернут обратно, без важнющего, мол, документа никак нельзя!!!
- да какая бумажка нужна???
- бумашшька! Шипящих прибавилось и наклон головы вбок - типа, что за дурной вопрос, все давно везде знают, что такое "бумащщка".
Ну все. Нет у меня больше никакой бумажки, идите все лесом, ща тут сяду на пол и консула потребую.
- Нет больше бумажек, не дали наверное.
Тетя сразу оживилась и повеселела:
- Аааа, не даали!! Прахади! Ставит штемпель и пропускает в зал.
До сих пор в догадках, что за "бумашшка" была нужна )

9

История о настоящих мужчинах и обычных бабах.
Рядом с историческим городком Кохем, на высоте 100 метров на круто обрывающейся скале, возвышается имперский замок Кохем (Reichsburg Cochem), являющейся символом города. Отсюда открывается прекрасный захватывающий вид на крутые речные склоны с виноградниками на прекрасном зеленом берегу долины реки Мозель.
Нет смысла пересказывать тысячелетнюю историю замка – она доступна в интернете во многих вариантах. Для моей истории важно, что замок и город (как и многие другие в этой области) были до основания разрушены уже в начале девятилетней войны за пфальцское наследство, в 1689 году, войсками самого просвещённого европейского монарха, французского короля-«солнце» Людовика XIV.
Возможно замок-крепость лежал бы в руинах по сей день, если бы в 1868 году эти руины не выкупил богатый, но не знатный фабрикант из Берлина Якоб Луи Равенне. Тут предыстория ясна: в 1864 году сорокалетний Луи, став наследником огромного состояния, женился на молоденькой, благородных кровей, Терезе Элизабет (родовая фамилия старательно вымарана из всех хроник). Ну а баба-есть баба, хоть и баронесса. Кому борщ редкий, кому бриллианты мелкие. И «пилила» она мужа, уставшего после работы, как обычная клуша.
Мол, что ты за мужик такой, если у тебя дачи нету? Лох, а не мужик, перед подругами стыдно.
Видать мужик свою супругу очень любил. Факт остается фактом: Луи Ревенне вбухивает огромные средства в реставрацию замка-дворца в модном в Германии XIX века неоготическом стиле. Основные строительные работы были произведены в рекордные 3 года!! У подножия замка был разбит прекрасный сад из деревьев, кустарников и цветов. В 1877 году летняя резиденция семьи Ревенне была представлена публике.
И вот тут становится ясно: не в деньгах счастье, и даже не в их количестве. Пока её мужик разрывался между бизнесом и строительством, Тереза завела шашни с каким-то проходимцем и сбежала от мужа, бросив троих детей.

Далее версии разнятся: романтические истории заканчиваются тем, что Луи очень переживал и хотел вернуть жену, забросил бизнес и умер в печали в 1879 году в курортном чешском городе Мариенбад (современный Марианске-Лазне). (Ведь женщинам так хочется верить, что мужчины страдают, когда они уходят от них.)
Однако злые языки утверждают, что по приказу Луи Равенне наёмники настигли любовников и их тела замурованы где-то в стенах замка. А опасаясь мести родственников жены, Луи бежал на территорию Австро-Венгрии, где и погиб от руки наёмного убийцы.

10

Давно это было, но вот вспомнилось намедни и решил поделиться...
В декабре 90-го года, решил я продемонстрировать своей тогдашней подруге, что культуризм мне не чужд, и пригласил её в театр. Потому как Советский Союз (к моему последующему сожалению) был "на донышке", и мы, в большинстве своём, были убеждены в том, что всё иностранное самое что ни на есть отличное. Руководствуясь этой неверной предпосылкой и узрев, что в театре имени Пушкина гастролирует чешская труппа, я понял, что вот он, вип-билет в храм мировой культуры и взял два места в центре партера, на "Тристан и Изольда". В день спектакля, надев свои другие джинсы (по аналогии с другими брюками сэра Томаса Сойера) и модно-растянутый свитер, который всем своим видом говорил о несомненной принадлежности скрываемового им тела к колеблющейся прослойке советского общества (что не вполне соответствовало действительности, ввиду того, что по официальному статусу, на тот момент принадлежал к сообществу студентов ВТУЗ-ЗиЛ) договорился с подругой о встрече в гардеробе театра.
Когда она сняла своё пальто, благородный дон (это я о себе) был поражён в самую пятку и прилегающие к ней части организма... На ней было настоящее(!) американское(!!) платье(!!!)..., (про то что оно из США привезено в подарок кузины, счастливо выскочившей замуж за сотрудника торгпредства мне было поведано позже)!!! Скажу не хвастаясь, подруга моя выглядела отлично, и я сразу надулся от гордости, как украинский колхозник получивший на ВДНХ приз за самого передового поросёнка! Подефилировав немного по фойе и навестив буфет (всё это время я, как и всякий 19-летний дуралей, мысленно показывал язык всем прочим мужикам, которые хотя бы случайно кидали взгляд на мою спутницу), мы не дожидаясь третьего звонка, отправились искать свои места под люстрой.
И вот, наступил тот долгожданный момент группового духовного интима, свет потух и занавес пополз вверх..
По залу прокатилась лёгкая ментальная волна недоумения, сцена была пуста!!! Абсолютно!!!
Вдруг откуда ни возьмись... Нет,не так. Вначале был скрип, такой противный, выворачивающий кишки наизнанку скрип. Он предварил появление на сцене двух персонажей, которые и издавали сей монотонный звук, путём художественного волочения за собой по полу двух стульев. Это были два мужичка неспортивного телосложения, одетые в таком же стиле, как и я, но казалось, что джинсы и свитера они носят не снимая уже недели три. Не знаю, есть ли в прикладной психологии специальное название для фобии означающей боязнь парикмахеров, но эти двое страдали (а может и наслаждались) ею явно не один месяц.
Эти двое эпатажных служителей Мельпомены установили стулья в центре сцены, приблизительно метрах в 2-3 друг от друга, и уселись на них, достав откуда-то две книги.
Возникла пауза прямо-таки лопающаяся под напором нереализованной интриги!!?
И вот оно... Началось!!! Голосами без малейшего признака интонаций, мужички начали монотонно читать текст... на ЧЕШСКОМ!!!
К исходу третьей минуты, я начал понимать чувства васючан, которые принимали участие в небезызвестном каждому советскому человеку международном шахматном турнире! На седьмой минуте, в атмосфере отчётливо сгустилось предчувствие "бить будут"!! На пятнадцатой минуте, я начал гордиться нашими людьми, которые обуздав свою жажду насилия, начали, сначала потихонечку и пригибаясь, а после сложившимися коллективами и в полный рост, покидать свой оплаченные места. К слову сказать, исполнители, то ли были настолько погружены в процесс представления, то ли уже привыкли к такой реакции зала, но ни разу не оторвали взгляда от страниц своих книг.
А я сидел и тихонечко гордился собой! В отличие от минимум 80%, я досидел до антракта, мало того, когда моя спутница шепнула, что ей нужно попудрить носик, а потом, чтобы прийти в душевное равновесия, дождаться меня в буфете, я крепко ухватил её за руку и ехидно шепнул: "Потерпишь, всего 17 минут осталось!")))
В антракт, мы вместе со стайкой таких же липовых интеллигентов, рванули в гардероб... выйдя из храма культуры на бульвары переглянулись, и дружно потопали по морозцу на Калининский, обсудить культпоход в видео-баре кинотеатра "Октябрь".
По сию пору не могу понять чо это было?! Не то, хитрые братья-славяне так "чесали" доверчивых, и падких на иностранщину, жителей столицы, не то это был, так до сих пор и непонятый нами, проблеск некоего нового течения в театральном искусстве?! А может они таким образом, решили отомстить за Прагу-68 (тогда было модно ставить нам это в вину)???!!

14

Как возникают нездоровые сенсации.

В начале 2000-х по Израилю стали циркулировать слухи, что в Праге похищают израильских туристов, накачивают наркотиками и вырезают у них почки. Об этом писали в газетах, просили быть осторожнее. Нашлись свидетели, рассказывавшие, что почки лишился их сосед, брат или сват. Началась паника, израильтяне резко перестали ездить в Чехию.

Чешское министерство туризма, потеряв изрядную часть дохода, решило разобраться, в чем тут дело и откуда растут ноги у слухов. Наняли чувака, владевшего ивритом, попросили проштудировать израильскую прессу и найти первоисточник. Тот поискал и нашел. Публикация в одной из ведущих израильских газет, явно не из пальца высосанная: турист такой-то, имя, фамилия, обратился в полицию Праги с жалобой, что у него такого-то числа на такой-то улице отрезали почку. И ссылка на статью в чешской газете «Амен». Чувак разыскал оригинал статьи в «Амене», и тогда-то всё стало ясно.

Почка по-чешски – ледвина. А статью, по-видимому, переводили с чешского на иврит люди, эмигрировавшие из Чехии несколько десятилетий назад. Они не знали, что в чешском языке появилось новое слово «ледвинка». Это поясная сумка, то, что по-русски называется бананкой или борсеткой. Эту-то ледвинку у туриста и срезали пражские воры.