Результатов: 9

1

Советы Пифагора.
------------------
1. Не лги без острой надобности.
2. Не говори за глаза то, что не можешь сказать в глаза.
3. Знай, что хорошо в тебе и что надлежит исправить.
4. Найди одного-двух близких людей, чье мнение особенно ценишь, и слушай
их советы.
5. Пусть тебя не волнует то, что говорят о тебе сплетники.
6. Думай о том, как поступают другие, но никому не подражай.
7. Если подумал, говори, сказал — делай.
8. Не давай пустых обещаний, не передавай чужих домыслов о ком-либо.
9. Если слышишь, клевету прерви ее или уйди. Слушать сплетни и молчать
бесчестие.
10. Не спасай того, кто не просит о помощи.
11. Не бойся правды, бойся умолчания.
12. Не возвращайся назад, помни — прошлого не исправить.

2

Произошла данная история с подругой моей мамы – рассказала мне лично –
поэтому за достоверность истории ручаюсь, как и за отсутствие домыслов и
приукрашиваний.
В общем, у знакомой этой 50-летней женщины гостили внук и внучка,
первому – 6 лет – юркий такой мальчуган, крайне «хитропопый» и смышленый
не по годам, последней – 4 года – милая девчушка с огроменными голубыми
глазищами в пол-лица и белыми кудряшками. Далее от первого лица: Захожу,
значит, в зал – внучатки копошатся на диване, краем глаза вижу –
шепчутся и косят в мою сторону. Ладно – не вникаю – занимаюсь текущими
домашними делами (замечу – живут в частном доме). Вновь захожу в зал –
ребятишки уже под одеялом возятся. Не реагирую. Разгребаю домашние дела
и вдруг – ступор, начинает «доходить» - тишина ведь дома, ни беготни, ни
рева и драк, ни просто обычно подвижно-громких детских игр, а каждому
родителю, в. т. ч. «опытным» бабушкам или дедушкам, известно – это не к
добру! Забегаю в зал – дети под одеялом возятся. «Что за дела?» - это я
мысленно, и, вслух, сдавленным голосом к внучке – «Милая, подь сюды…»
Вылезает внучка из под одеяла – взлохмаченная – глаза светятся недобрым
светом. Сердце мое опустилось от неприятного предчувствия. Спрашиваю уже
шепотом – «Девочка, моя, а что это вы под одеялом делаете?». А та
глазищами хлопает и выдает – «Письки смотрим!» и нырк вновь под одеяло.
У меня разум помутнился, руки трясутся, в горле ком! Дотелепалась до
чайничка с водичкой – отпила из носика. Вот что родителям сказать? Как
деткам объяснить? Что за безобразие – сексликбез что ль старшой внучок
младшей устраивает? Ладно, с мыслями собралась – вновь в зал – строго
командирским голосом - «Так! Оба слезли с дивана и ко мне!!!» Те
тихонько неторопливо исполняют, и главное, виновато-виновато так глядят
исподлобья. Я в глаза им заглядываю- пытаюсь отыскать в них немой ответ
на больной вопрос. А внучка не выдержав моего грозного взгляда, шмыгая
носом – «Мы больсе так не буим! Ня, баба! Ни лугайся!» - и руки
протягивает, разжимает кулачки, а в них – в одном горсть спичек, в другом
– смятый коробок.
Черт, отлегло-то как, кто бы знал!

4

Тараканы в голове бывают просто обычными. Но иногда встречается целый штат профессионалов: Неисполнительный директор, Дизайнер домыслов, Программист деструктивного поведения, Таргетолог на дураков, Менеджер по несвязям с общественностью, Забухгалтер, Специалист про продвижению в себя, Эсэмэмщик.

5

Первое дело в Золотинском ПОМ п.Беркакит. Пришел я с ОВШМ в 1983 г. Первые две недели стажировка в Нерюнгринском РОВД в "старом" городе на розыске (Николай Балобанов рулил там, типаж еще тот, по-ходу, ему тогда около 40 было). Потом в ПОМ. Шеф Кутвицкий - на дежурство недельное, нехрен прохлаждаться. УР Ленский - вас там не тому учат, научим правде жизни. В понедельник 19 сентября прихожу, как положено, к 9.00, на планерку, моя неделя. Сюрприз - кража в Золотинке - на первом этаже ТОЦ клуб обнесли - магнитофон "Маяк-202" стибрили. Вперед и с песней! А машина... - а на перекладных с палочкой полосатой не желаете ли, не барин, чай, на авто служебном разъезжать!!! Ну мне привычно - с 1976 там в Золотинке еще в "старом" поселке, до Тынды было за 168 км в 10 классе добраться на перекладных не вопрос, а тут всего 36 км. Добрался к обеду. Осмотр - проникновение через люк чердака, там пыль, следы размером 32-35 неидентифицируемые, да и какая там идентификация, поехал с папкой, бумагой и ручкой, следственные чемоданчики тогда - не про такую мелочь. Одно ясно - малолетки, ростом до 160, один - явно косолапый, и однозначно не менее двух - магнитофон-то 11 кг весит и размерами не в карман сунешь. Ну и еще несколько домыслов моих. К завучу в школу, а там парочка-другая знакомых учителей. Кто там у нас косолапит? Да Саша Ермолин, неблагополучный, десятиклассник. А друганы кто - да Миша Реут, восьмиклассник, тоже не подарок. Завучи и учителя все знают. Ну тут уж как учили. Смысл разведопроса Реута - И куда ж вы, мерзавцы, "Легенду", которую в школе вчера по пьянке стибрили, спрятали? Вместе с "Маяком", который потом с ТОЦ слямзили? Как вы "Маяк"-то в люк проперли, тяжелый ведь? - Были трезвые, "Легенду" не брали, а "Маяк" - в подвале пятиэтажки номер 3. Хитрые малолетки, жили-то в доме номер 1. Звоню Кутвицкому - раскрыл, изъял. Пофигу на мой восторженный доклад - вези вещдок, хоть правильно-то оформил? Обижаешь, начальник! Привез. Никакой благодарности за первое раскрытие... Потом понял - это и есть благодарность, что хохота над лейтенантом "с пылу-с жару" на первом его деле не было, так как не обгадился "молодой-образованный". Не "звезда" я в УР, но учили в ОВШМ крепко.

7

Затеял я тут одну небольшую стройку. Привезенные и выгруженные манипулятором два поддона с газосиликатными блоками перекрыли движение к дому, поэтому пришлось принимать меры.
-Давай, сынок, - обратился я к пацану, - иди начинай освобождать проезд, а то мама к дому не подъедет. Я через полчасика освобожусь и приду на помощь. Ты у нас парень уже здоровый, так что и грузчиком можешь поработать. В жизни все надо уметь. Покажи отцу на что ты способен.
Возражений не последовало.
Выйдя через полчаса на улицу, я увидел пацана сидящего на блоке в позе примерно как на фотографии снизу.
-Блин, наверное пальцы рук прищемил или блок на ногу уронил! Или два блока сразу поднял - замелькали мысли, хотя времени для домыслов и рассуждений не было и я бросился к нему с вопросом, - что случилось сынок? Что случилось!
Он поднял на меня глаза, полные вселенской тоски и с капелькой слез в уголке.
-Я устал, папа, сильно устал! Ты даже не можешь представить как я устал! - искренность была в его глазах и правда. Каждая клеточка его сгорбленного организма излучала полное бессилие . Это давило на мою совесть. Действительно, разве мог я ребенка послать на такую тяжелую работу. Ведь ему всего двенадцать лет. И я дрогнул, чуть не отправив его домой — отдыхать. Но поднял глаза и заткнулся на полуслове. В пачках не хватало всего трех блоков. И на одном сидел он.
-Ты не охренел случаем!? - опешил я, - ты за полчаса утащил всего два блока и устал!? Тебя так работать жизнь научила?!
-Ну да, жизнь! - распрямившись и стряхнув слезу, произнес он. - Я ведь пап в театральный кружок хожу, а не в секцию штангистов.
-И что?! - еще больше опешил я.
-Вот чему научили, то и есть. Сам просил показать на что я способен. Ладно, давай таскать я уже отдохнул.

8

Открыл в себе пророка.
Читаю очередную гневную отповедь в авторской непередаваемой орфографии .
«Ачетакдорохо» - жжет глаголом мое барыжье нутро малообеспеченный Павел , которого душит жаба.
Павел купил себе некроавтомобиль некогда премиум класса А8 и теперь влетел розовой мечтой детства в чугунную жопу реальности.
У некроауди сдохла коробка.,
Акпп стоит как вся его ласточка.
Вот Паша и изрыгает хулу на провидение в моем лице.
А я читаю и медитирую. И зрю грядущее опездола Павла воочию.
До мелочей. До деталей.
1. Будет долго искать бу. Хуй там заночует , ибо акпп там редкая экзотика.
2. Найдет такого же друга, (плохо пахнет, долги, чужой гараж, в процессе развода, условный срок, фурункул, алкоголизм, в розыске по алиментам по первому браку, технический волюнтарист) кой хватается за любую работу.
Тачка встанет надолго. Друг будет пропадать , появляться, что-то шаманить, ставить акпп, удивляться результатам, опять пропадать И так далее.
Занимать у знакомых гидроблоки, ставить их , опять удивляться результатам И тому подобное.
Масло, к бабке не ходи, будет лить только самое дешевое красное. (Надо желтое и дорогое)
После половина деталей проебется в процессе, если повезет.
Но ему не повезет и проебется вся коробка а друг исчезнет как сон, как утренний туман. Иногда, звоня с других номеров, Паша будет слышать бухое алле , доносящееся с далеких звезд…
3. Начнет сызнова искать бу и ему таки впарят (конечно, подойдет!) и не его и говно.
Ставить будет друг-2, отличающийся от первого пристрастием к портвейну вместо водки и 2мя судимостями вместо одной.
Ну и алименты, разумеется, не плачены никогда.
Этот период продлится еще месяца 2.
Все это время Паша будет ебать башку всем мастерам, готовым его выслушать. Драматично излагая им вышенаписанный сюжет (сильно с перекосом ибо там уже будет рекурсивная смесь реалий, вранья другов (1,2) , домыслов, сплетен и мнений форумных идиотов.
Через полгода там будет сюжет посильнее Фауста Гете.
Иногда Паша будет выныривать и у меня, но у меня шире жопы не пернешь, а сочувствие мое корыстно.

А вот сарказм и глумления бесплатны.

Чем это кончится?
Тотальным обнищанием, разумеется.

9

Исследование: почему Чебурашка — еврей, но при этом не сионист.

Профессор искусствоведения Майя Балакирски-Кац из Туро-колледжа в Нью-Йорке и автор книги о золотом веке в советской анимации провела сенсационное исследование: культовый для всех наших детей мультфильм о Чебурашке и Крокодиле Гене — не просто очередная анимационная история, а нечто большее (и важное) для целого поколения евреев Страны Советов.

Факт просмотра мультсериала конца 1960-х годов с Чебурашкой в главной роли — «неизвестного науке зверя» — является важным маркером того, что ваше детство прошло в последние десятилетия советской власти. Спросите любого, кто вырос в Восточной Европе о «советском Микки Маусе», и он начнет петь песенку невинным голоском Чебурашки «Я был когда-то странной игрушкой безымянной, к которой в магазине никто не подойдет. Теперь я Чебурашка...».

Мультсериал является адаптацией детских рассказов писателя Эдуарда Успенского, свежими выпусками которых советские зрители наслаждались одновременно с появлением детского ТВ в 60-х годах. Мультфильм про Чебурашку стал национальным достоянием, своеобразной визитной карточкой Страны Советов, а его эпизоды были адаптированы в максимально возможном варианте — в том числе для радио и театральных подмостков.

Дети заучивали и перепевали песенки про ушастого зверька в хорах, во время собраний, классных часов и для мероприятий пионерских организаций. Когда я была маленькая, этот мультфильм был для меня целой Вселенной. Мы с родителями переехали в США в 1979 году, захватили с собой проектор для диафильмов и стопку слайдов с мультфильмами, включая самую первую серию «Чебурашки».

С годами Чебурашка лишь набирал популярность в СССР, стал поистине культовым персонажем и был окружен ореолом «превосходства» над американскими мультипликационными героями — например, Микки Маусом. Чебурашку даже сравнивали с ревущим львом-эмблемой студии MGM и, конечно, называли его образцом морали и нравственности. Относительно недавно Япония признала Чебурашку одним из самых любимых героев всех времен и народов — в Стране восходящего солнца даже выпустили ремейк советского мультфильма и несколько спин-оффов к нему. В постсоветское время Чебурашка стал талисманом олимпийской сборной России.

Но даже среди тех, для кого этот мультфильм является сакральным воспоминанием о детстве, очень мало знающих о том, что команда, создававшая серии на студии «Союзмульфильм», практически полностью состояла из евреев-ашкенази, которые потеряли свои дома и семьи во время геноцида в Великую Отечественную войну.

Режиссер Роман Качанов воссоздает в анимационных сериях классическую историю спасшихся во время войны евреев, которые были заняты в проекте. Он сам, например, родился в бедном еврейском квартале в Смоленске и занимался боксом в атмосфере смоленского сионистского рабочего движения еще до того, как его отец и сестра были расстреляны во время немецкой оккупации города.

Создатель образа Чебурашки — режиссер-мультипликатор Леонид Шварцман вырос в обстановке сионизма в Минске и сменил имя на «Израэль» после того, как случилась Шестидневная война 1967 года (между Израилем с одной стороны и Египтом, Сирией, Иорданией, Ираком и Алжиром с другой, — Прим. ред.) несмотря на враждебное отношение к Израилю, бытовавшее в советском обществе в то время.

Качанов нанял оператора Теодора Бунимовича, который до этого работал фотожурналистом и фронтовым оператором Центральной студии кинохроники и, в частности, снимал на Западном, Воронежском и других фронтах. Ему удалось запечатлеть на пленку нацистские преступления и зверства солдатов Третьего Рейха в Беларуси.

Оператор Иосиф Голомб не только бегло говорил на идише: его отец был страстным коллекционером хасидской музыки и благодаря ему этот язык обогатился музыкальной лексикой. В какой именно степени еврейское происхождение команды создателей мультфильма повлияло на их творческое развитие — по большей части вопрос домыслов и различных спекуляций, но причина, по которой они миллионы раз не называли истинное происхождение Чебурашки, кроется именно в личной истории.

Работы художников еврейского происхождения в СССР обычно относили к «андерграунду», на Запад они попадали через контрабандистов и диссидентов с перебежчиками. Тем не менее, несмотря на систематический антисемитизм, который проявлялся в советском обществе на разных уровнях, мы видим (и это подтверждает мультфильм «Чебурашка»), что яркая и очень живая еврейская культура получила наибольшее творческое развитие в самом сердце Москвы — Центральной студии мультипликации «Союзмультфильм» — крупнейшей в Восточной Европе.

Внедрение еврейского культурного кода в мультфильмы было единственным выходом из ситуации, когда очевидное выражение своей этничности в советской культуре было подавлено. Загадочное происхождение Чебурашки — одна из главный тайн мультсериала. Моя идея состоит в том, что этот необычный герой воплощает собой типичного советского еврея.

Самая первая серия начинается с того, что продавец фруктов открывает ящик с цитрусовыми, и находит там очаровательное существо — «что-то между медведем и апельсином». Глядя на странного зверька продавец читает надпись на ящике с фруктами на ломанном английском: «О-ран-жес!». В те годы Израиль был главным экспортером апельсинов в Советский Союз. На самом деле цитрусовые из Яффы были единственным продуктом, который СССР импортировал из Израиля, и в самой Земле Обетованной эти фрукты стали предметом национальной гордости и символом успеха еврейского народа: признаком, что небольшая и гордая страна может сама себя обеспечить продуктами. К слову, апельсины также были неофициальным символом сионистского движения в СССР.

Сразу вспоминаются строчки из мемуара «Возвращение» советского и израильского механика и физика, публициста и общественного деятеля Германа Брановера: «Я помню, что зимой 1952 года яффские апельсины привезли в продуктовый магазин, где работал дядя Наум. Он как-то рассказал мне, что сотрудники магазина работали всю ночь, уничтожая бумагу с надписями на иврите, в которую были обернуты апельсины».

Из-за своего таинственного происхождения Чебурашка не способен найти свое место в советском обществе. Сбитый с толку продавец фруктов берет на себя ответственность и отдает это странное существо в самый подходящее для него место, которое только можно найти в городе — зоопарк.

Чебурашку вообще нельзя отнести ни к одной социальной группе в советском обществе. Когда русская школьница по имени Галя с невинным видом спрашивает его «Кто ты?», то зверек отвечает ей в характерной манере: «Я...Я не знаю». Галя осмеливается спросить дальше «Ты случайно не маленький медведь?». Ее предположение убеждает Чебурашку в том, что ему необходимо идентифицировать себя с русскостью, по крайней мере на символическом уровне, ведь медведь — общеизвестный символ России. Чебурашка с надеждой смотрит на школьницу, но затем его уши медленно опускаются и он тихонечко повторяет «Возможно, я не знаю».

Мудрый и находчивый Крокодил Гена спешит помочь решить проблему происхождения своего нового и загадочного друга. Он пытается найти определение в огромном словаре, ищет между словами «чай», «чемодан», «чебуреки», «Чебоксары». В том месте, где Гена мог бы найти имя Чебурашки, находится название блюда и одного из российских городов, а также чемодан — яркий символ, который снова приподнимает завесу тайны происхождения Чебурашки и намекает нам о теме иммиграции (традиционной для евреев). Для Чебурашки не находится места не только в зоопарке, но и в словаре русского языка.

В мультфильме делается много акцентов на неопределенных социальных кодах, которые ограничивают жизнь Чебурашки. Статус бездомного изгоя очень сильно контрастирует с положением Крокодила Гены, который «работает» в зоопарке крокодилом. В одном из поздних эпизодов, Чебурашка выражает надежду на то, что после того, как он научится читать по-русски и закончит школу, он сможет работать в зоопарке со своим зеленым другом. Морщинистый крокодил покачивает головой. «Нет, тебе не разрешено работать в зоопарке с нами». Когда его друг пытается выяснить причину, крокодил отвечает ему: «Ну что, почему? почему? Да они просто съедят тебя!».

Крокодил работает в вольере, который больше похож на парк с прудом и деревом. В Московском зоопарке еще в 1920-е годы решили заменить клетки для животных на живописные вольеры с более подходящими условиями для животных. Учитывая то, что Чебурашку не приняли в зоопарке, где звери «живут в гармонии» (метафора демонстрации превосходства идеологии социализма над капитализмом) Качанов и Шварцман дали ясно понять, что в случае главного героя мультфильма, несмотря на открытость социалистов к этническому разнообразию (СССР, как известно, страна многонациональная), некоторые «тропические» герои не допускаются даже на порог.

Крокодил Гена — старый большевик, который любит курить трубку (она торчит у него из пасти на сталинский манер). Когда он покидает зоопарк, то целыми днями сидит в одиночестве дома. Удрученный своей судьбой, Крокодил Гена пишет объявление о поиске друзей и развешивает его по всему городу. Благодаря объявлению он и знакомится с Чебурашкой и школьницей Галей.

Галя встречает пса Тобика «на улице» снаружи желтого здания с фасадом в неоклассическом стиле, которое практически полностью срисовано с Московской Хоральной синагоги. На самом деле улица рядом с синагогой была местом собрания евреев и некоторых иудейских богословов. Стоит хотя бы вспомнить стихийную демонстрацию, которая проводилась во время визита министра внутренних дел Израиля Голды Меир в октябре 1948 года в Москву. Не менее примечательным событием для синагоги в то время было то, что главный раввин Москвы Шломо Шлейфер добился создания йешивы в ее стенах, но даже несмотря на это те, кто пытался узнать больше о еврейской культуре, предпочитали делать это на квартирах и во время уличных собраний.

Среди тех, кто отреагировал на объявление Чебурашки, был длинноволосый лев-интеллектуал Лев Чандр — самый еврейский персонаж в мультфильме (помимо самого главного героя). На самом деле очень легко определить аналогию между Львом и популярным в то время в СССР писателем Шолом-Алейхемом, который писал как на иврите, так и на русском языке. Черты лица, зачесанные назад прямые волосы и привычка носить одежду в строгом стиле — все это объединяет мультяшного Льва с еврейским драматургом.

Качанов и Шварцман, оба бегло разговаривавшие на идише, назвали Льва Чандра «Лейбой Чандр» — имя, которое с идиша можно перевести как «Стыд льва » (или великий стыд). Гипотеза о еврейском происхождении царя зверей в мультсериале еще раз подтверждается, когда он представляется другим героям, делая полупоклон под аккомпанемент меланхоличной скрипки. После того, как Тобик (в переводе с идиша «хороший») и Лейб Чандр («Великий стыд») отправляются на прогулку вместе, Крокодил Гена заключает печальным голосом: «Знаете ли вы, сколько людей в нашем городе также одиноки, как Тобик и Чандр? И никто не сочувствует, когда им грустно».

Как только в мультфильме были замечены странные социальные полутона, тут же был вызван Художественный совет. Его члены пытались понять, почему Крокодилу Гене так необходимо ответить на вопрос о происхождении «неизвестного науке зверя». И Художественный совет, и Министерство кинематографа (известное как Госкино), ставили под сомнение пионерский активизм Чебурашки, ведь фактически он был персоной нон грата, лишенным гражданских прав иностранцем.

В особенности ему «припомнили» инициативу по созданию «Дома друзей» без каких-либо «распоряжений сверху». Один из сотрудников Госкино с пренебрежением назвал Крокодила Гену и его друзей «домашними друзьями». Ветеран анимации Иван Иванов-Вано подвергал сомнению серьезность Льва и предположил, что он мог бы носить более яркие цвета, чтобы быть ближе молодой аудитории. Он также недоумевал, почему у Крокодила Гены такая «роскошная» квартира и почему она затем превратилась в «Дом друзей».

Иванов-Вано был человеком проницательным и затронул очень чувствительную для создателей мультфильма тему, ведь они вложили в него (пусть и метафорически) опыт еврейского населения. Сотрудники «Союзмультфильма», по сути, подменили анимационными персонажами самих себя, чтобы, не выходя за рамки общепринятых стандартов, рассказать о своей истории. Тем не менее, несмотря на недопонимания и опасения со стороны Художественного совета, серии выпустили на телевидении практически без изменений.

Еврейские националисты, безусловно, были в курсе того, кем являются создатели «Чебурашки», но главный герой мультфильма все же не сионист - по крайней мере не в том смысле, какой общепринят в США. Определенно, у Чебурашки нет желания эмигрировать из СССР в Землю Обетованную. Скорее, его происхождение (связанное, как мы помним, с апельсинами) транслирует ключевое и очень болезненное для этноса состояние: неопределенный статус, и в этом ключе мультфильм вызывает у зрителей глубокое сочувствие к наивному чуду с огромными глазами.

Это просто странное, отличающееся от других существо, которое очень хочет жить своей жизнью. Несмотря на общепринятое ксенофобское отношение к чужестранцам в советском кино того периода, Качанов и Шварцман преуспели в том, чтобы сделать из нелегального «безбилетника» симпатичного чужака, который олицетворяет мораль и добродетель, несмотря на абсурдные правила и жесткие требования к социальному статусу. Мультфильм о Чебурашке создала команда евреев, которые сами были людьми с неочевидным положением из-за своего происхождения. Своего героя они провели через такой же экранный опыт.