Результатов: 6

1

История про главного врача Тульской жд. больницы Суворова Е.Г.(Е.Г.)
Е.Г. всегда отличался дотошностью, скрупулезностью, придирчивостью, которая с возрастом дошла до клинических размеров. Он во всем видел намерение сотрудников испортить ЕГО БОЛЬНИЦУ.
Разговор с сотрудником(С), моющим кружку в раковине:
Е.Г.:Почему Вы моете кружку, а заварки в ведре (под раковиной) нет? Значит, Вы ее смыли и раковина сейчас засорится.
С.:Это - не чай, это суп.
Е.Г.(предварительно еще раз тщательно просмотрев ведро для отходов):А где лавровый лист?
История №2. Е.Г. всегда старался идти впереди планеты всей по оказанию платных услуг населению. Но специфичность больницы (железнодорожная, а не его личная) не давала развернуться вполную. Поэтому на каждой планерке приходилось отчитываться не о состоянии больных, а о категориях (железнодорожники, члены их семей, городские и т.д.). А каждый раз требования Е.Г. менялись: одним можно лечиться бесплатно, другим за деньги. В конце концов уже все сотрудники и даже особо приближенные (замы), не могли понять, кого из пациентов к какой категории отнести.
Дежурный врач зачитывает несколько пациентов – железнодорожники (лечатся бесплатно).Члены семей железнодорожников – то же вроде бесплатно, но вчера вроде платно, или нет..
Е.Г.: Елена Дмитриевна (зам.по поликл.работе), разберитесь!
Е.Д.(женщина весьма приятной наружности, но не всегда следившая за двусмысленностью сказанного):Господи, эти члены железнодорожников уже во рту застряли!
История №3.На заре комьютеризации решил Е.Г., чтобы идти в ногу со временем, а,точнее, дабы чуть-чуть подзаработать, провести в больнице локальную сеть. Нанял фирму, которая все сделала. Бойкие и деловые ребята закупили компьютеры, объединили их в сеть, написали программу. Все вроде бы хорощо. Только как обычно бывает – гладко на бумаге, а на деле: мало того, что сотрудники привыкли оформлять все от руки (а им теперь помимо писанины, надо еще и в базу все вносить – двойная работа), так еще и программа не совершенна - виснет и виснет. И вот Е.Г. придумал, наказывать врачей рублем, кто плохо работает на компьютере. На планерке заместители Е.Г. и заведующие должны отчитаться, кто и как работает и какие возникают проблемы.
Е.Г.: Так какие проблемы в поликлинике?
Е.Д.: Я не знаю, Е.Г., у меня одна проблема. Только начинаем вводить, а он виснет!
и, обращаясь к зав.хир.отделением и как обычно не думая о двусмысленности фразы: Станислав Степанович, что Вы улыбаетесь, разве у Вас не так?
С.С., тяжело вздохнув, еле сдерживая смех, ответил: Всякое бывает…

2

объяснял одной девушке почему у нее видеокарта работает ненормально. Там два выхода и похоже карта путается. Короче, я использовал фразу "квадратное дупло"

Мне было высказано негодование ввиду жаргонности и двусмысленности слова. Я пояснил, что дупло- это в дереве. И даже стишок написал:

Романтичный я парень-рубаха,
Снятся мне эротичные сны.
Из дупла выгоняю пчел нах[**]
И с улыбкой снимаю штаны..
--
Д.Горчилин 20130820

4

xxx: Очень важный момент просветления - понимание того, что канцелярит и сутяжничество - это не обязательно что-то плохое.

xxx: Просто способ формализации отношений между людьми.

xxx: Как программирование: перевод с абстрактного языка, полного двусмысленностей и неоднозначностей, на язык максимально конкретный и однозначный.

xxx: Потому что где нет формализации - там двусмысленности, непонимание и в итоге конфликты на ровном месте.

5

Елизавета Пономарева

На днях в "Гардиан" случилось замечательное. Исправили заголовок:
"The headline on this story was changed on 23 August 2021 from ‘Harvesting your own seed is one of gardening’s great pleasures’ to ‘Harvesting the seed of a favourite plant is one of gardening’s great pleasures’ to avoid any ambiguity".
("Заголовок этой статьи был изменен 23 августа 2021 года с "Сбор собственного семени - одно из величайших наслаждений садовода" на "Сбор семян любимых растений - одно из величайших наслаждений садовода", чтобы избежать всякой двусмысленности").
Я не шучу.

6

На 101-м году жизни умер один из создателей отечественного телевидения, журналист и переводчик Энвер Назимович Мамедов. Человек-легенда. Участвовал переводчиком на Нюрнбергском процессе. Был первым заместителем председателя Гостелерадио СССР.
"Очень точно давал замечания, где какие неточности или двусмысленности. В этом смысле он был очень талантливый, эрудированный человек", - поделился своими воспоминаниями политический обозреватель Гостелерадио СССР и России Тихомиров о том, как приносил свои материалы Мамедову.
Один из коллег вспоминает такой случай.
Во второй половине 60-х в Китае началась культурная революция. Отношения между Китаем и СССР были из рук вон плохие. Новостные программы рассказывали о бесчинствах молодчиков-красногвардейцев, которых маоисты натравливали на врагов.
На совещании обсуждалось как бы переименовать погромщиков, чтобы не вызывать нехороших ассоциаций.
Мамедов спросил:
- А как красногвардейцев по-китайски называют?
- Хунвейбины
- А зачем вы переводите? - сказал Энвер Назимович.
Так русский язык обогатился не только новым понятием, но и именем нарицательным.