Результатов: 3

1

Последними событиями в Америке навеяло, когда полицейские без суда и следствия убивают негров.

Будучи в Нью Йорке, решил съездить к Статуе Свободы, которая, как известно находится на острове. Доехал на метро до южной оконечности Манхеттена и пошёл покупать билет на корабль, который возит туристов к статуе. Не успел подойти к кассам, как меня обступили продавцы с рук, которые продавали билеты даже немного дешевле, чем в кассах. Делают они это законно и у каждого на шее висит бейдж с именем, печатью и ещё хрен знает чем, удостоверяющие, что они оффициальные дилеры. Ну, вроде первым подошел мужик невысокого роста, по виду - типичный мафиози из фильма Крёстный Отец, только без наглой рожи - всё цивильно и вежливо - и я решил у него купить. Он предложил билет по хорошей цене, я уже собрался купить и тут я стал свидетелем сценки, во время которой меня не покидало ощущение, что я нахожусь в фильме. К "мафиози" подошел крупный негр с ... пистолетом в кобуре на боку (не редкое явление в Нью Йорке, да и неподалёку стояла патрульная машина, а полиция с неграми в США сами знаете как обращается, так-что те при полиции - паиньнки и маменькины сыночки). А на шее у негрилы висит такой-же бедж, типа продаёт билеты. Негрила вываливает на "мафиози" поток брани, в котором "мазафака" повторялось через слово и было самым ласковым эпитетом. Смысл заключался в том, что они вроде как договорились не занижать цены, а "мафиози" мне продал дешевле. Короче, страсти почти по Шекспиру, мафиози тоже возмущается бурно. И тут от патрульной машины отделяется коп, по-моему даже сплёвывает на асфальт и медленно врозвалочку подходит к нам. Я чувствую, что сейчас будет цирк, блин так и оказалось. Подойдя к нам, коп спросил коротко, сквозь зубы: "Что?". После этих слов негр, на рожу которого и смотреть страшно, вдруг сжался и замер молча. Итальянец начал оправдываться. Негр тоже что-же что-то мямлил. И тогда коп сказал коронную фразу (фильмов что-ли насмотрелся, да они там все в Америке на голливудских фильмах воспитаны, но если бы мне кто-то рассказал, я бы в жизни не поверил, что полицейский такое может сказать).

Он сказал, обращаясь к негру и итальянцу: "А вы, сучки, снимите номер в отеле". В ответ те, по-моему были готовы выполнить указание, лишь-бы коп их оставил в покое. А когда тот развернулся и неспеша пошел обратно к патрульной машеине - эта парочка ломанулась в разные стороны.

А я остался с билетом в одной руке и с деньгами, которые приготовил чтобы за него заплатить в другой.

3

Случилась со мною такая история: перечитал я рассказ Чехова «Крыжовник».
Рассказ этот никто не помнит, зато все знают цитату из него: «Надо, чтобы за дверью каждого довольного, счастливого человека стоял кто-нибудь с молоточком и постоянно напоминал бы стуком, что есть несчастные, что как бы он ни был счастлив, жизнь рано или поздно покажет ему свои когти, стрясётся беда — болезнь, бедность, потери, и его никто не увидит и не услышит, как теперь он не видит и не слышит других. Но человека с молоточком нет, счастливый живет себе, и мелкие житейские заботы волнуют его слегка, как ветер осину…»
Обычно эту цитату предваряют словами: Как говорил Антон Павлович Чехов: «надо, чтобы за дверью каждого счастливого человека…» и т.д.
Надо же, однако, признать, что это не слова Антона Павловича Чехова! Это слова Ивана Ивановича Чимша-Гималайского, чеховского персонажа.
А персонажей у Чехова пруд-пруди, но почему-то слова одних персонажей ему приписывают, а других — нет.
Никто никогда не напишет: «Как бы чего не вышло», — говорил Антон Павлович Чехов! А почему? «Как бы чего не вышло», — это любимая фраза учителя Беликова, персонажа рассказа «Человек в футляре». Но все почему-то понимают, что Беликов, это Беликов, а вот про человека с молоточком — сам Чехов говорит! Хм...
Но я отвлёкся, хотел написать совсем про другое.
В этом рассказе, «Крыжовник», обнаружил я удивительный и интересный момент. Там по сюжету два приятеля, Иван Иванович Чимша-Гималайский и учитель Буркин заходят переночевать к помещику Алехину. Кстати, Иван Иванович и Буркин, — это те же люди, которые обсуждают Беликова в рассказе «Человек в футляре», там Иван Иванович говорит ещё одну интересную мысль: «А то, что мы проводим всю жизнь среди бездельников, сутяг, глупых, праздных женщин, говорим и слушаем разный вздор — разве это не футляр?»
Тьфу, никак не перейду к главному.
У этого помещика, Алехина, есть горничная Пелагея. Вот тут надо дать слово Чехову: «Ивана Иваныча и Буркина встретила в доме горничная, молодая женщина, такая красивая, что они оба разом остановились и поглядели друг на друга».
Каково, а?
В последующем тексте рассказа Пелагея упоминается ещё не раз, всегда с эпитетом «красивая»: «Красивая Пелагея подала чай…», «Красивая Пелагея постелила свежее постельное бельё…»
Блин, как же хороша была, должно быть, эта Пелагея, если Чехов целый рассказ придумал. И человечка с молоточком тоже прописал… пока вспоминал Пелагею! Красивую Пелагею…