Результатов: 7

1

Приехал хохол поступать в Москву, в театральный институт. Первый экзамен -
русская литература. Зашел, взял билет - читает: "Тургенев, Муму". Начинает
рассказывать:
- У цьому оповiданнi Тургенев описав життя за крiпаччини. Жила-була бариня i був
у неi крiпак якого звали Герасим. Крiпак той був глухий i нiмий i тому не мав
можливостi спiлкуватися з iншими людьми.. Тут встает член комиссии:
- Молодой человек, говорите пожалуйста по-русски - экзамен ведь по русской
литературе!.. Хохол: - Чекайте-чекайте, зараз все буде!.. Так от - мав Герасим
лише одного товариша - цуцика якого вiн назвав Муму, бо бiльше не вмiв нiчого
говорити. От якось той цуцик нагавкав на бариню, вона розсердилась i наказала
Герасиму його втопити.. Тут опять встает член комиссии:
- Молодой человек, да говорите же по-русски, тем более, что не все Вас
понимают..
- Чекайте-чекайте, зараз все буде!.. Так от - що робити Герасиму - вiн же
крiпак? Узяв човника, виплив на середину озера, прив'язав на один кiнець мотузки
цеглину, другий кiнець - цуциковi на шию. Пiдняв його, а цуцик йому у вiчi
глянув i вашою клятою москальскою мовою говорить: "Герасим. За что?"

2

Экзамен по русской литературе в украинской школе.
Преподаватель (П) и ученик (У):
П: Ну, расскажите про произведение Тургенева "Муму".
У: Ну, так от, жив собi нiмий батрак, на iм'я Герасим, i було
у нього цуценятко на ймення Муму...
П: Одну минуточку, дорогой, экзамен по русской литературе, и Вы,
пожалуйста, отвечайте на русском языке.
У: Зачекайте, зачекайте, зараз буде Вам на росiйськiй. Так от,
одного разу те цуценя вкусило бариню за жопу [пардон - из песни
слов не выкинешь], i бариня наказала Герасиму втопити
цуценятко у рiчцi...
П: Я Вам еще раз повторяю - экзамен по русской литературе, отвечайте
на русском языке.
У: Та зачекайте Ви будь ласка, зараз буде на росiйськiй. Так от,
узяв Герасим цуценятко у лодку i поплив iз ним вiд берега, а
далi кинув його у воду...
П: Все, хватит, или Вы рассказываете на русском языке или я Вам
ставлю двойку.
У: Та зачекайте, кажу Вам, зараз буде на росiйськiй. Кинув Герасим
цуценятко у рiчку, а воно, бiднесеньке, вчепилося лапками за
лодку, подивилось сумними очами на Герасима i каже на вашiй
поганiй москальскiй мовi: "За что?"...

4

Прочитал тут на сайте...
-----
анализировал периоды задержания Навального. Ему просто батарейки меняют для встроенной прослушки.
------
Ну а теперь по делу. Есть у нас в конторе прикольный перец, в честь которого мы назвали новые правила пунктуации. Так и зовём:"пунктуация по Герасиму". Главное в этих требованиях - как можно раньше ставить точку. Ну или паузу в разговоре. Получается куда ёмче и значительней. Пример. Говорит этот Герасим(многоточия означают паузы секунд на десять):

- У друга стоит... полгода... полметра в высоту... бутылка метаксы.

По мере рассказа лица дам меняются и в комнате нарастает ржач. После такого у нас в конторе любую фразу режут посредине. Президент принял в Кремле. Экономика должна быть. Если кашляешь-прими. И так далее.

Это я к чему. Ставить точку надо вовремя и тут тоже.

Анализировал периоды задержания Навального. Ему просто батарейки меняют..... И все!!!!

6

Наткнулся тут в интернете на кучу разъяснений смысла сказки Пушкина о попе и Балде. Много интерпретаций, включая духовную. И всё мимо! Просто удивительно, как люди не видят сути. А ведь ключей для понимания предостаточно!
Содержание напоминать никому не надо — нанял поп случайно встреченного мужика на работу за кашу и три щелка по лбу. Идея оказалась для него плохой: от щелков старик получил травмы, несовместимые с дальнейшей профессиональной деятельностью, и это неудивительно, «балдой» тогда называли устройство для забивания свай, так что можно догадаться, что из себя представлял парень с таким прозвищем! Но вот читаем: «А Балда приговаривал с укоризной: «Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной». Вопрос: с какой стати Балда упрекает попа? Да, он отработал год бесплатно, — но ведь это было его собственное предложение, с которым батюшка просто согласился! Какие претензии? За что такое жестокое наказание?
Ещё загадка: почему здоровый мужик, мастер на все руки, да ещё смекалистый, который мог бы найти хорошо оплачиваемую работу, нанимается к первому встречному за бесплатно?
Получается, Балда, как опытный провокатор, поманил несчастного старика соблазнительным предложением, чтобы покуражиться над ним, и не пожалел для этого год своей жизни?
Что-то тут не так! Как сказала Муму Герасиму: «Вы что-то не договариваете»!
Вернёмся-ка к началу сказки. «Пошёл поп по базару Посмотреть кой-какого товару». Но мы уже знаем — батюшке был нужен не товар, а работник. Почему он не пошёл на «биржу», где обычно собираются люди, желающие работать по найму? Потому что он не хочет иметь дело с профессионалом, знающим расценки, и имеющим опыт общения с работодателями, — поп хочет дёшево нанять новичка, которого можно ещё и обдурить при расчёте. Но с батюшкой-то всё понятно, перейдём к Балде. Трудно поверить, что он «идёт, сам не зная, куда». Балда готов к встрече с попом, он с ходу делает ему предложение, от которого тот не может отказаться. Выходит, Балда заранее знал, что попу нужен хаускипер, и знал, где и как тот будет его искать. От кого он мог получить эту информацию? Очевидно — от предыдущих работников. Сюжет начинает проясняться: попу нужен новый работник, потому что накануне он рассчитал старого. Рассчитал со скандалом, придравшись к чему-то и недоплатив. Работник отправился поделиться горем с собратьями по цеху в трактир (трактиры тогда были клубами по интересам, извозчики собирались в одном, приказчики — в другом и т.д.) Там он встретил других пострадавших от деятельности хитроумного священнослужителя, и было, очевидно, принято решение его проучить! Мы не знаем, наняли Балду за деньги, или он является добровольным защитником корпоративных интересов, но на встречу с попом он идёт творить возмездие не от себя, а от всего профессионального сообщества. Конечно, у Балды чесались кулаки сразу при встрече отвесить попу заслуженные щелбаны! Но нанесение тяжких телесных повреждений лицу духовного знания — верная каторга. И Балда совершает уникальную операцию: он юридически оформляет себе право нанести побои попу! Пушкин этого не пишет, но стороны наверняка ударили по рукам при свидетелях, всё-таки это был официальный договор найма. Кто-то другой на месте попа заподозрил бы неладное в странном предложении, но батюшке оно показалось слишком уж привлекательным, к тому же он рассчитывал избежать оплаты уже проверенными способами. Так что ловушка, в которую он попал, была выстроена персонально для него, шансов вырваться у него не было, что полностью исключает случайный характер происходящего.
Урок, разумеется, был предназначен не столько попу, сколько другим недобросовестным работодателям.
Вот так: Пушкин, оказывается, рассказал не просто забавную бытовую историю, а этапное событие в формировании трудового права в России. Которое, надо сказать, и сегодня не вполне идеально — думается, опыт Балды мог бы быть востребован….