Результатов: 6

1

Сидят доктор Ватсон (дВ) и молодой Генри Баскервиль (мГБ), пытаются разогнать
тоску шотландским виски. Тут, со стороны местных болт слышится зверский рев. Ну,
естественно, они решают, что это собака Баскервилей, давайте ее поймаем, у меня
хлыст - а у меня револьвер... В общем добегают они до развалин церкви и видят
издающего эти страшные звуки Берримора.
- Что с Вами, Бэрримор!?
- Овсянка, сэр!

2

Холмс, Ватсон, Бэрримор и сэр Генри побежали ловить беглого
каторжника Сэма. Холмс спрашивает:
- Ватсон, у вас что с собой?
- Хлыст.
- Сэр Генри, а у вас?
- Револьвер.
- Бэрримор, а у вас?
- Овсянка, сэр!

3

Почувствовал себя Генри Баскервилем, когда ночью в сильном тумане шел от гаража через пустырь по совершенно безлюдной местности. В руках была только небольшая плетка для острастки своры бездомных собак, которая в последнее время стала все более живо интересоваться одинокими прохожими. А вокруг тропинки расстилалась пустошь чем-то напоминающая девонширские болота. Шел и в голову лезли цитаты, которые в этих обстоятельствах очень веселили: "...остерегайтесь выходить на болота одни, когда силы зла властвуют безраздельно", "...у меня хлыст, а у меня револьвер...".
Мда, лучше бы револьвер.

4

Знакомая работает администратором, жалуется, что сотрудники всё делают медленно.
Я: Тебе нужен хлыст! Будешь ходить и подгонять.
Она: Пожалуй да. Зайду в секс-шоп, куплю плётку. Проведу как затраты на средства мотивации персонала.

5

Знакомая работает администратором, жалуется, что сотрудники всё делают медленно.
Я: Тебе нужен хлыст! Будешь ходить и подгонять,
Она: Пожалуй да. Зайду в секс-шоп, куплю плётку. Проведу как затраты на средства мотивации персонала.

6

В детском саду с немецким уклоном наняли воспитательницу из Германии. В ней всё было прекрасно - опыт, фигура, хлыст, знание военных маршей. Из недостатков, она не знала русского. А родители не знали немецкого.

Собственно, рассказ окончен. Понятны коллизии, предслышится и развязка, в которой знамя победы втыкают педагогу куда заслужила.

Но я всё равно изложу весь рассказ, ибо наибольшее потомство оставляют самые нудные мужчины, а это как раз я.

Матери одного мальчика казалось, что воспитатель не должен так клацать зубами в приветствии, даже с учётом немецкой фонетики. Ощущение было, словно Димочкой недовольны. Для уточнения контекста наняли мою дочь Марию. Она знает почти весь немецкий, русский и многое из мата. Стороны сошлись на нейтральной полосе, в песочнице, под грибком. Воспитательница напала первой, совсем как 41-м.

- Ваш сын не умеет себя вести! – сказала она - На уроках он прячется под стол, катается по полу и визжит. Это неприемлемо! Вон из нашей немецкой культуры!

Мария чуть смягчила перевод. Она сказала так:

- Ваш Димочка - чудесный, умный мальчик. Настоящий жизнелюб. Не легче ли ему будет в русском садике, среди себе подобных?

Димина мама тоже пришла в песочницу не ради поцелуев с языком. Она была готова взять рейхстаг, унести и потом смонтировать у себя на даче. Она сказала:

- В том-то и дело, что Дима умный! Это у вас занятия тупые! Ребёнку скучно!

Дочь Мария не выносит ругани. Она и эту фразу смягчила. Сказала:

- Нам очень нравится ваш садик. Посоветуйте, как развить усидчивость!

Разговор длился целый час. Мария в одиночку, как скользкий Штирлиц боролась за мир, переводя педагогику с языка десантно-штурмовых бригад на язык играющих в траве щеночков. Приведу ряд примеров.

Сначала реплики немки:

«Его боятся даже психиатры» - «Мы очарованы его харизмой».

«Бить горшком детей, это что?!» - «Он несомненный лидер».

«Он всех достал, он идиот!» - «Его смех как колокольчик»

«У него руки, голова, поведение, всё из ж.пы» - «Ему с трудом даются прописи».

Реплики мамы:

«Ваше место в лагерной охране!» - «Мы благодарны за терпение!»

«Я плачУ по шесть сотен в месяц не затем чтоб слушать этот бред» -

«Кто ищет — вынужден блуждать, как сказал великий Гёте».

Постепенно мать убедилась, дело всё-таки в фонетике. У немцев даже слово «бабочка» (Schmetterling) звучит как Panzerkampfwagen IV, средний танк. И выражение лица под стать. А над прописями правда, надо поработать.

Немка тоже подметила, как много скрыто теплоты и смирения за суровым обликом восточных славян.

Маша получила за работу вместо двадцати евро пятьдесят и шоколадку. Стороны почти полюбили друг друга. Разве что Димочка был выпорот на всякий случай тем же вечером.

А теперь новогодний тост!

Друзья мои! Прошедшему, 2020-му году с трудом давались прописи! Мы все очарованы его харизмой! И конечно, его смех - настоящий колокольчик! Простимся же с ним без обид. Зачем-то он был нужен.(Слава Сэ)