Анекдоты про китаец |
252
Мёд
Зашел как-то в немецкий зупамакет. Так супермаркет обзывают немцы.
Ну, там свежей редиски с огурцами и молоком прикупить, и так, по мелочам.
Немецкий тогда я знал ещё очень плохо. Почти не знал. Но это не беда.
Мониторы на кассе с арабскими цифрами имеются.
А арабские цифры и таблицу умножения я ещё в школе проходил.
Звонит приятель Санюшка - ты где? Купи мне мёд!
Мёд!
Это у нас мёд, а как тут, на немецком он называется, я не знаю.
И спросить не у кого. Кругом немцы, студенты разноцветные снуют туда-сюда.
Как, и к кому мне обратиться, чтобы объяснить им что мне надо?
А если поймут, то как мне понять их? Вопросы, вопросы, вопросы...
Я ему и говорю - Саня, вот что ты гонишь? Какой тут в этой грёбаной Германии мёд?
А если он где-то в этом грёбаном зупермаркете и есть, то как я узнаю:
как найти мне этот стелаж? Тут же космос товаров! Сам подумай!
(А сам уже на взводе).
- Не гони! - говорю.
Сказал, и спрятал телефон. Стал дальше смотреть на полки с товарами как баран
на новые ворота. Банки всякие, на непонятных языках написано, кошмар, одним словом.
И тут чувствую, что кто-то тянет меня за рукав.
Я сразу конечно на автомате за свой карман - телефон!
Думал кто-то в карман ко мне лезет, чтобы мой телефон свистнуть.
Нет.
Смотрю - опрятный мальчик. По виду студент китайского происхождения.
Указывает рукой на полку невдалеке и как бы говорит - туда, там мёд.
Честно скажу - я впал в ступор. Думаю.
- Подслушал, это понятно. Откуда молодой китаец так хорошо знает русский язык?
Это было первое моё непонимание.
И второе.
Когда я прокрутил свой разговор с Санюшкой, то понял, что говорил не на совсем русском.
В разговоре я использовал словечки из молодёжного и матерного сленга.
Которые иностранцы, как бы хорошо они ни знали русский литературный, вряд ли бы понять смогли...
Действительно. Различного мёда было много.
Выбрал по цене и качеству себе и Санюшке, и об этом странном случае почти забыл.
Секрет знания китайцем русского языка расклылся спустя некоторое время.
Когда я поинтересовался у магриба, который неплохо знал и говорил на русском и немецком -
как будет по-немецки - мёд?
На что тот как-то странно на меня посмотрел, и сказал: - Ты что, гонишь?
- Разве ты не знаешь?
**************
(Honig(нем.)/ Гунищь - мёд).
Первая буква в немецком здесь звучит как южнорусское "г"- гунищь/гонишь.
Так что с немецким у меня теперь не всё так шлешт унд швах.
* * *
|
|
253
Продолжаю делиться историями про казино. Сегодняшняя про внезапное преодоление языкового барьера.
В казино мне приходилось встречать представителей разных национальностей, но больше всего запомнились китайцы. Эти ребята наделены сверхчеловеческим азартом и полным отсутствием тормозов. Неоднократно видел, как другие китайцы буквально волоком утаскивали из казино вдрызг проигравшегося соотечественника, но через полчаса тот возвращался с котлетой денег и проигрывался снова. И так раз пять. При этом даже при крупном проигрыше бузят китайцы редко. Стараются сохранить лицо и все такое. Но получается не всегда.
Сидел я как-то в вип-зале за единственной рулеткой, пил колу со льдом и наблюдал за битвой титанов. Маленький седой китаец ставил в номера тысячерублевые фишки. Ему противостояли дилер и инспектор. Хитрый китаец постоянно норовил пристроить фишки, когда шарик уже падал. Дилер истошно орал: «Ставок больше нет! Поздние ставки! Нет ставок, я сказал!» – и выбрасывал фишки из номеров. Китаец огрызался и апеллировал на своем языке к инспектору, который только разводил руками. Упорства китайцу было не занимать, поэтому с каждым броском шарика история повторялась.
Очередной спин. Над столом коршуном метался китаец, но ставить не спешил.
– Ставки сделаны, ставок больше нет! – нервно выкрикнул дилер.
Китаец быстро взглянул на замедлившийся шарик и молниеносным движением воткнул две фишки в угол игрового поля на цифру тридцать шесть.
– Поздняя ставка! – дилер вытолкнул фишки из номера.
Выпало тридцать шесть.
Китаец взвизгнул, замахал руками, опрокинул мой стакан с колой и внезапно выпалил на чистом русском языке: «Проститутка!» Затем схватил свои фишки и засеменил к выходу из вип-зала. Уже в дверях он обернулся, снова крикнул: «Проститутка!», смачно плюнул на пол и погрозил нам маленьким желтым кулаком.
На игровом столе образовалась лужица колы, в которой плавали кубики льда.
– Стол закрыт, – сказал инспектор, развел руками и заржал.
***********
Много забавных и слегка олитературенных воспоминаний в моей книжке.
https://www.litres.ru/book/mih-sazonov/samcovyy-kapkan-72360712/
|
|
256
Китайский старатель Ah You: путь от золотой лихорадки до «пожизненного» заключения
В 1851 году восемнадцатилетний китаец по имени Ah You прибыл в Викторию, надеясь разбогатеть на золотых приисках. Подобно тысячам соотечественников, он отправился на центральные рудники, где искал шанс изменить свою жизнь.
Спустя два десятилетия, в феврале 1907 года, когда ему было 73 года, произошло преступление, которое изменило его судьбу. Ah You поссорился со своим соседом по тент-палатке Ah Wong Cheong. Подозревая того в краже более семи фунтов из своего кошелька, Ah You ранил его из 0.4-мм пистолета и затем забил камнем, а тело сбросил в шахту. Полиция нашла улики: окровавленную лопату и револьвер, чьи выстрелы слышали рядом с местом убийства. Но так же очень большую роль сыграли показания соседей: слышали ругань, слышали выстрелы там-то, в общем он вполне мог быть оболганным - кто-то после их ссоры мог убить его соседа, украсть сбережения обоих и подставить Ah You. Можно конечно усомниться что кто-то может пойти на убийство из-за среднего размера суммы, но дело в том что Австралия у Ah You уже сидела в печёнках и он по центу собирал деньги на билет обратно в Китай, об этом все знали и это могло быть мотивом.
Суд признал Ah You виновным и приговорил к смертной казни. Однако наказание заменили на пожизненное заключение. Он оказался в тюрьме Geelong Gaol.
В январе 1913 года судьба китайского старателя Ah You сделала неожиданный вираж. К этому времени ему исполнилось 80 лет — возраст, который по Carlisle Tables, актуарным таблицам продолжительности жизни, считался пределом человеческой жизни. И потому пожизненный приговор Ah You сочли полностью отбытым. После семи лет за решёткой его выпустили на свободу.
Возвращение бывшего заключённого на золотые прииски вызвало настоящий шок. Свидетели убийства, которым полиция некогда обещала, что преступник будет повешен и они больше никогда его не увидят, внезапно оказались лицом к лицу с осуждённым. Живой, крепкий и полный ярости, Ah You бродил по улицам и рычал: «Что я с вами сделаю! О, что я с вами сделаю!». В общем соотечественники приняли решение собрать деньги ему на билет: Ah You отправился в Сидней, а затем вернулся в Китай.
Парламенту штата Виктория потребовалось целых два года, чтобы устранить эту юридическую лазейку.
Так завершилась уникальная история — человека, который, возможно, стал единственным в мире заключённым, сумевшим отбыть пожизненное наказание.
|
|
257
Нафиг Чебурашку. Сегодня мы, дорогие друзья, будем вычислять нацию Алладина!
Вы мне сейчас ответите, что араб он, ну перс в крайнем случае, и интересного расследования у меня не выйдет сто пудов. Однако же, не все так однозначно, сказала бы дочь офицера. Самое раннее упоминание об Алладине мы находим, внезапно, не в арабском источнике 1001 ночи, а в переводе Антуана Галлана, который явно фантазией владел сильно лучше, нежели классическим арабским языком. Ну да это не суть, сказка есть сказка и о фальсификации тут говорить не приходится. По «папе» он, как минимум, француз. Далее оперировать мы будем именно этой версией, хрустя багетами с Фуа Гра.
Не углубляясь в текст и не включая Шерлока, мы, тут же, с первой страницы данного шедевра, обнаруживаем, что Алладин был бродягой и аферистом… в одном из городов древнего Китая, завербованный и увезенный морем дальше по Халифату большим магом и чмарадеем. (Запомните этот момент). Выходит, Алладин наш любитель пуэра и вонтонов? Ну нет. Арабское имя с головой выдает, что он не китаец по этносу. Давайте разберемся, кто же жил у нас в древнем Китае из мусульман.
А жили в те годы в империи уйгуры и казахи. Так что же, Алладин закусывал конину баурсаком в свободное от кувырканий с Жасмин время? Как бы не так! Чтобы сказка сложилась, уплыть он должен по морю, а в тех краях сухо как у проститутки после 5 клиента.
Что же делать? Неужели тупик? Еще чего! Заседание продолжается, и командовать парадом будет Вики! Русские китаисты знаниями с нами не поделились, зато в английской версии легко найдется регион Zhongyuan. Красивый южный уголок, с выходом к морю. И как раз населенный малым китайским народом мусульманской веры!
И звучит гордое имя этого народа, согласно Вики, как… готовы? hui people!
Такие вот дела. Ждал я от своих изысканий чего угодно, да вот только не такого. Алладин наш был по нации хуй, и из песни слова не выкинешь. Ни се-се себе какая нихао получается!
А вы говорите, Чебурашка, апельсины… Жду обсуждения животрепещущего вопроса в гос.думе. Интересно, в какие же парламентские выражения это облекут наши обмудсмены?
|
|
258
Однажды Георгию пришлось съесть змею.
Нет, его никто не заставлял, самому было интересно. Почему, Георгий не знает. Он не представлял сногсшибательного вкуса или что-то там такое. Ну, так думалось, внезапно приятели спросят - "ты ел змею?". А он ответит со скучающим видом очень бывалого человека, утомлённого глупыми вопросами - "Да. Ничего особенного". Правда, до сих пор никто не спросил. Про лягушек вот спрашивали.
В общем, приходит Георгий в один ресторан в Шанхае. Меню на английском нет. Персонал говорит только по-китайски. Живность выставлена на специальном стенде. Там черепахи, лягушки опять же, и крабы. Крабам Георгий сразу не понравился, но он их успокоил, что пришёл не за ними. Змея возлежала в клетке, свернувшись кольцами, и демонстрировала буддийский похуизм. Стоила, кстати, недорого – много их, видать. Георгий посмотрел на неё, и подумал - что я тут выёбываюсь? Заказал бы себе свинины, и всего делов. Но внутренний голос начал ныть - ты же пришёл сюда. Съешь её, ничтожество трусливое. Может, это вообще пища богов. Всю жизнь вспоминать будешь.
По размышлениям Георгия змея поняла, что дела плохи. Буддизм её покинул, она стала угрожающе шипеть. Георгий подозвал китайцев, и показал на змею. Они стали что-то говорить. В Китае не смущает никого, что ты не знаешь китайского, это твои проблемы. Георгий взял китайца за руку, и потащил на кухню. Китаец в ужасе вырывался, но Георгий был непреклонен. На кухне он показал ему на сковородку, а потом на кастрюлю. Китаец жестами спросил - сам, что ли, будешь готовить? "Да блядь, щас, - ответил Георгий. - Я дома-то яичницу с трудом жарю, а тут сразу буду со змеёй кухарничать? Вы бабло получаете, вы и готовьте". Китаец охуел от количества жестов. Стоит, дрожит и кивает. Боится с психом связываться.
Далее, пошли открывать клетку. Ну, тут змея сразу сообразила, что пришёл пиздец. Начала шипеть и на китайцев бросаться. Китайцы кричат и отпрыгивают назад. Георгий думал, они в процессе руку набили, а оказывается, нет. Змеи вроде сто лет живут, вот эта у них сто лет и сидит в ресторане. Никто не заказывает, а тут Георгий пришёл. Счастье. Обернули они клетку курткой, и унесли на кухню. Что дальше было, неясно. Что-то ужасное наверняка. Приносят пиво. Георгий пьёт его для храбрости. Всё ж не каждый день змею ест. Воображение рисует понты перед друзьями и рассказы через губу, какой он крутой. Нет, надо больше пива. Точно больше. Пару кружек.
Приносят куски жареной змеи. Выглядит не так страшно, а Георгий думал глаза закрыть. Пробует. Ну, бля. По вкусу - как жёсткий хек. Если бы не чешуя - принял бы за рыбу. Сухо и вообще. Но есть можно. Пожевал. Лягушка сочнее, и там вкус курицы с рыбой. А тут котом советского времени себя ощущаешь, бабушка Георгия котэ хеком кормила. Приносят супчег. Супчег очень даже, и там тоже куски змеи. Густой, как клейстер. Вполне себе. Но, честно говоря, его можно хоть из курицы варить, чисто вкуса змеи у него нет. Однако, мясо хотя бы нормально жевать получается, а жареное по консистенции было как сушеный кальмар из магазинов, и в зубах застревало.
Далее, на столе оказывается стакан с кровью и змеиным сердцем. Георгий к этому был готов. Но ему рассказывали, что вискаря приносят. А тут просто кровь. Бери да хлебай. "Да вы охуели, что ли? – показывает Георгий жестами на чистом китайском. - Я вам что, вампир? Несите бухло". "Сам ты дракон недоделанный, - показывают Георгию ответными жестами. - У нас в Китае все так пьют. Зажрались, иностранные дьяволы". Выбил в итоге водку. Проглотил сердце, смешал белую с кровью (вот она, реальная "Блади Мэри"), выпил. Вкуса, правда, не почувствовал, да и нахуй такой вкус. Георгий до сих пор, вспоминая сию процедуру, содрогается.
Встаёт он, шатаясь, и думает - зачем я это ел? Пошёл опять к прилавку. Крабы и черепахи молчат, смотрят на Георгия и тихо крестятся. Вернулся. Давай, изрёк, снова водки, а то страшно мне. Выпил. Расплатился, и уехал в отель с мрачными мыслями.
Ещё охота черепаху попробовать. Но, памятуя змею, Георгий не решается.
(с) Zотов
|
|
260
Человечество бросает пить. И это, возможно, самый недооценённый тренд десятилетия.
Мировое потребление вина за 9 лет упало на 11%. Производство – почти на 19%. Причём особенно впечатляет провал последних трёх лет: кривая пикирует вниз с такой скоростью, что некоторые инвесторы в спешке распродают акции винных компаний.
С пивом похожая история. В Германии, где этот напиток – неотъемлемая часть культуры и национальной идентичности, потребление на душу населения за последние десятилетия сползло со 143 литров в год до 88. Молодёжь просто не понимает, зачем это нужно.
В США падение потребления алкоголя стало максимальным со времён сухого закона. Сто лет назад людям запрещали пить. Сейчас они сами не хотят.
В Азии – то же самое. Если десять лет назад средний китаец старше 15 лет выпивал эквивалент 7,5 литров чистого алкоголя, то теперь этот показатель снизился до 4,5 литров.
Почему так происходит? В случае с вином, например, аналитики кивают на засухи, заморозки и прочие климатические напасти. Но это объясняет производство, не потребление.
Причин падения спроса несколько:
– ЗОЖ перестал быть нишевой историей. Всё более массовыми становятся ранее профессиональные знания о том, как работает твой организм, и какие практические выводы из этого нужно делать.
– Быть пьяным больше не круто. Даже в самых отвязных клубах Европы непристойное поведение всё чаще считается дурным тоном.
– Население традиционных “винных” стран стареет. Вчерашние завсегдатаи баров физиологически уже не могут пить как раньше.
– Молодёжь выбирает другие развлечения.
Последнее – похоже, главное. Производители алкоголя говорят прямо: на потребление гораздо сильнее повлияли TikTok и видеоигры, чем забота о здоровье. Люди просто переключились. Раньше пятничный вечер = бар с друзьями. Теперь – стриминг, соцсети, игры. Алкоголь потерял монополию на “веселье и радость”.
Мы привыкли думать, что базовые человеческие привычки – штука инертная. Что люди всегда будут пить, курить, есть фастфуд. А потом смотришь вот на такие графики и понимаешь: нет ничего вечного. То, что казалось незыблемым тысячелетиями, может развернуться за одно-два поколения.
Однако база остаётся неизменной. Человек слаб и подвержен зависимостям. Просто типы зависимостей меняются.
Maxim Spiridonov
|
|
262
Однажды Георгий пришёл на ужин в ресторан в армянской глубинке.
Он спокойно сидел себе, и ждал долму, как вдруг в заведении материализовались китайцы. Сначала проник один, и задал какие-то вопросы официантке на русском. «Ясное дело, - спокойно подумал Георгий. – Появись внезапно в Гюмри китаец, знающий армянский, я бы решил, что умом тронулся от тяжёлой работы».
Как уж водится, вслед за одним китайцем возникло ещё десять – в этом удивительная особенность их нации. Они расселись за столом, и беседуя очень громко – жители Поднебесной любят общаться так, чтобы их слышали во всём остальном мире. Слаборусскоязычный китаец запросил у официантки палочки. «Чего?!» - поразилась та, и китаец понял тщетность своих мечтаний, увядших, как хризантема в морозный день. Он перевёл согражданам, и пронёсся гул разочарования. Видимо, китайцы долго блуждали в поисках ресторана с гобаоджоу и кисло-острым супом, и не нашли его. А теперь их сердце разбито окончательно – им предлагают есть вилками, далёкими от фэншуя. Георгий восхитился храбростью китайцев, упорно ищущих палочки в ресторане в армянском городе на 112 тысяч человек.
Горе пошатнуло жителей Срединного Государства, но не сокрушило. Были заказаны три бутылки коньяка (это Георгий весьма одобрил) и совершенно зверское количество кока-колы. Скоро произошло ужасное. Китайцы налили коньяк в фужеры, и разбавили кока-колой. Глаза Георгия стали размером с его очки. Он хотел подняться из-за стола, и закричать – «Да кто так вообще пьёт!!! Что вы продукт переводите!!!» - но вовремя вспомнил, что не владеет диалектом мандарин, кроме нескольких полезных фраз, как то «очень дорого», «ёб твою мать» и умеет считать до десяти. «Ёб твою мать» подходило идеально, но Георгий чуточку не из тех, что начинает знакомство с таких слов.
Георгий принялся вкушать долму, следя за китайцами. Их заказ принесли резво. Это оказался хаш, суп из говяжьих ножек, с рубцом, изрядно сдобренный чесноком. Часто его употребляют с похмелья, но видимо, китайцам очень хотелось коллагена, либо вчера они меньше разбавляли коньяк кока-колой. Возникли трудности с извлечением из супца говяжьей плоти, и разрезанию её ножом. У кого-то мясо обрушилось обратно в миску, подняв фонтан, у кого-то – улетело к товарищу. «Агаааааааа, блядь, - сладко улыбнулся Георгий. – А как я с вашими палочками-то сначала мучился?». Кое-как, китайцы всё же справились с хашем. Один сказал тост, где прозвучало слово «Джунго» (Китай). Трудящиеся весело подхватили. Коньяк, измучившись, трагически пузырился в бокалах.
Вслед за тем, принесли рёбра на гриле. «Чжучжоу!» (свинина!) - раздались за столом крики счастия. «Наверное, до этого люди ездили в Иран, и их оттуда привезли как беженцев», - сочувственно подумал Георгий. – «Сердца себе истерзали без свинины на чужбине». Со свининою китайцы справились и без родимых палочек. Они просто брали её перстами, и кушали с радостью и благоговением. Слышались стоны. Видимо, кто-то всё же страдал без риса.
Усладив сердца коллагеном и приятным свиным великолепием, китайцы затребовали чаю. Зелёного, конечно, не оказалось (Земля ещё не налетела на небесную ось), но чёрный имелся в наличии. И тут случилось страшное. Переводчик забыл, как сказать пять. Он показывал ладонь, но так радостно и так расширенно, что казалось, он собирается дать пятюню официантке, и та логично пятилась от него. Георгий услышал хорошо знакомую цифру, но решил уточнить. «У ча?» (пять чаю?) – спросил Георгий у разнеженной пузырчатым коньяком группы.
За столом словно бомба разорвалась.
Старший, не в силах говорить, кивнул. Георгий перевёл официантке.
Китайцы стали говорить очень тихо, нервно поглядывая на Георгия. Тот расплатился, и двинулся к выходу.
Жители КНР выдохнули.
На пороге, Георгий остановился, и произнёс «Джунго гуньшандан ваньсуй!» (Да здравствует Коммунистическая партия Китая!). «Ваньсуй!» - радостно откликнулся один китаец. Все остальные посмотрели на него.
Он перестал радоваться.
Георгий открыл дверь, и вступил в армянскую тьму.
Теперь китайцы знают, что кроме нехватки палочек, случаются вещи и похуже.
(с) Zотов
|
|
