Преступление и наказание.
У нас есть шотландский кот, баловень всей семьи. Как и все коты, любитель совать куда ни попадя свою хитрую рыжую морду.
Вчера купили в супермаркете какую-то дорогущую красную рыбу в красивой упаковке, открыли ее, чтобы делать бутерброды, и на какое-то время оставили на столе.
Я шел по квартире, что называется из пункта А в пункт Б, как вдруг услышал крик сына из кухни: "Мам, а кот на столе сидит! Он, наверно, рыбу кушал! Что делать?"
Ответ жены я толком не расслышал, решив что этот семейный инцидент благополучно разрешится без моего участия, однако фрагмент его, невольно запечатлевшийся в мозгу, вынудил-таки меня немедленно вмешаться. Фраза, во всяком случае ее начало, звучала так: "А ты ему морду...". Естественно, само собой напрашивалось продолжение "набей!"
Набить морду рыжему пройдохе, пусть даже и символически? Конечно, он забрался куда не положено, но едва ли заслужил столь суровое наказание, тем более что основная вина лежала скорее на хозяевах, подвергших бедное животное искушению, которому оно было не в силах противостоять. В спешке я даже забыл, что кот был любимцем жены и она никогда не ругала его даже за намного более серьезные проступки.
Ответом на мою просьбу смягчить наказание незадачливому рыболову было сначала недоумение, а потом дикий хохот.
Оказалось, что жена велела ребенку не набить котику морду (как я вообще мог подумать об этом!), а понюхать ее, чтобы понять удалось ему скушать рыбу или нет.
Все закончилось общим смехом, а рыжий хулиган получил порцию желанного деликатеса.