Результатов: 5

2

Разговаривают два студента.
xxx: Мне нужны часы, чтобы отражали 4 времени.
yyy: зачем?
Мне тоже стало интересно.
xxx: Чтобы показывали реальное время, и время 1, 2 и 3 корпусов.
Не сразу дошло, что в каждом корпусе свои часы, да...

4

Я попросил Искусственный Интеллект: « Напиши рассказ в стиле Достоевского. Не более 400 слов. Тема: Ян и Оля летят на Марс.» И вот что выдал ИИ: В тёмном, мрачном уголке лаборатории, пропитанной запахом химикатов и загадочной научной аппаратуры, сидел Ян Альбертович Дененберг, погружённый в свои мысли. Его взгляд был устремлён на окно, за которым простиралась бесконечная тьма космоса. Рядом с ним, облокотившись на стол, сидела Оля его спутница и соратница в этом необычайном предприятии. Их задача была не просто амбициозной, но грандиозной они готовились к полёту на Марс. Оля была женщиной необычайного ума и красоты, её глаза отражали глубокую внутреннюю борьбу, скрытую под маской уверенности. Ян, напротив, выглядел измученным и растерянным. Он давно уже перестал верить в простые человеческие радости, его сознание было пронизано тревогами и сомнениями. Ян, тихо произнесла Оля, её голос дрожал. Ты думаешь, мы справимся? Ян поднял на неё тяжёлый взгляд, в котором читалась вся глубина его сомнений. Оля, мы идём туда, куда никто ещё не ступал. Марс это не просто планета, это символ наших надежд и страхов. Ты ведь знаешь, что эта экспедиция может стать для нас последней. Оля опустила глаза. Её мысли были полны тревог. Они оба понимали, что их полёт это не только научный эксперимент, но и испытание для их душ. В каждом из них кипели противоречия, страхи и мечты. Ян, снова заговорила она, пытаясь скрыть свои слёзы. Мы должны верить. Ведь если не мы, то кто? Ян задумался. В его душе разгорелась борьба. Он видел в Оле не только спутницу по экспедиции, но и женщину, которую он любил всей душой. Он понимал, что их судьбы связаны узами, которые невозможно разорвать. Ты права, Оля, наконец произнёс он. Мы должны идти вперёд, несмотря на страхи и сомнения. В нас есть что-то, что больше нас самих. Это стремление к звёздам, к новому миру. Мы не имеем права отступать. В их глазах зажглась искра решимости. Они знали, что путь будет трудным и опасным, но они были готовы. Ян и Оля взялись за руки, чувствуя, что вместе они смогут преодолеть любые преграды. И вот, в этот момент, когда космический корабль начал свой обратный отсчёт, они понимали, что их полёт это не только путешествие на Марс, но и путешествие в глубины их собственных душ. Они знали, что там, на красной планете, их ждёт нечто большее, чем просто научные открытия. Их ждала истина о самих себе, о своих страхах и надеждах, о любви и вере. Корабль вздрогнул и устремился в космос, оставляя за собой Землю и все её тяготы. Ян и Оля, крепко держа друг друга за руки, летели навстречу неизвестности, зная, что только вместе они смогут найти ответы на все свои вопросы.

5

На старших курсах я увлекся шахматами и однокурсник подарил мне книжку некоего Аркаши Зелепукина.
Шахматные книги были очень популярны в СССР и поэтому любую шахматную книжку купить было тяжело. Книжка была околошахматная. В ней кегебист Зелепукин рассказывал как помогал "травить" Корчного во время чемпионского матча с Карповым. В то время вышла рок-опера "Шахматы", «Шахматы» — это мюзикл с музыкой Бенни Андерссона и Бьорна Ульвеуса из поп-группы ABBA, c текстами песен Ульвеуса и Тима Райса. Сюжет повествует о шахматном турнире эпохи холодной войны между двумя гроссмейстерами — американцем и советским шахматистом, а также об их борьбе за женщину, которая управляет карьерой одного из них и влюбляется в другого. Хотя персонажи не были задуманы как изображения реальных людей, образ американского гроссмейстера (по имени Фредди Трампер в сценической версии) был частично основан на Бобби Фишере, а некоторые элементы сюжета могли быть вдохновлены шахматной карьерой российских гроссмейстеров Виктора Корчного и Анатолия Карпова.
Перед выходом рок-оперы Советская пресса восторженно писала что сам Бьорн Ульвеус из группы АББА приехал брать интервью у Анатолия Карпова чтобы написать о нем оперу. Когда же рок опера вышла то Советская пресса долго материла и оперу и автора. Я читал обе статьи в " Комсомольской Правде" и понял что народное выражение: "3.14здишь как Советское радио" имело под собой все основания.
«Шахматы» аллегорически отражали напряжённость холодной войны, существовавшую в 1980-х годах. Этот мюзикл называли метафорой всей холодной войны, намекая на то, что сама холодная война является манипулятивной игрой. Выпущенный и поставленный в разгар сильной антикоммунистической повестки, известной как «Доктрина Рейгана», мюзикл «Шахматы» поднимал и сатирически освещал враждебность международной политической атмосферы 1980-х годов.
Так вот Аркаша Зелепукин довольно правдиво описал как травили перебежчика Корчного с помощью экстрасенса Зухаря.
Споры вокруг матчей между Анатолием Карповым и Виктором Корчным за звание чемпиона мира по шахматам в 1978 и 1981 годах являются одними из самых известных в истории шахмат. Эти матчи были наполнены политической напряжённостью, психологической войной и драматическими событиями как на шахматной доске, так и за её пределами.
Карпов: чемпион Советского Союза, пользующийся широкой поддержкой государства. После отказа Бобби Фишера от титула в 1975 году Карпов стал чемпионом мира и олицетворял доминирование советской шахматной школы в эпоху Холодной войны.
Корчной: бывший советский шахматист, который эмигрировал на Запад в 1976 году. Это сделало его персоной нон грата в СССР, и его изображали как предателя. Матчи Корчного с Карповым представляли собой символическую битву между советской системой и человеком, бросившим ей вызов.
Советское правительство прилагало огромные усилия для обеспечения победы Карпова, считая её ключевой для сохранения престижа страны.
Чемпионат мира 1978 года (г. Багио, Филиппины)
Этот матч считается одним из самых спорных в истории шахмат.
В команду Карпова входил парапсихолог доктор Владимир Зухарь, который сидел в первом ряду во время партий. Корчной обвинял его в попытках отвлечь с помощью «психических атак».
Корчной нанял двух местных йогов, чтобы «нейтрализовать» влияние парапсихолога. Йоги находились рядом с игровой зоной, добавляя ещё больше драматизма.
После эмиграции семья Корчного оставалась в СССР под арестом. Это сильно влияло на его психологическое состояние во время матча. КГБ угрожало Корчному репрессиями родных.
Враждебность советской делегации к Корчному была очевидна. Карпов получал полную государственную поддержку, тогда как Корчной был предоставлен самому себе.
Корчной подавал жалобы практически на всё: от расположения мест до поведения зрителей. Он неоднократно обвинял команду Карпова в нечестной игре.
Корчной носил отражающие солнцезащитные очки, чтобы блокировать взгляд Карпова, который он считал отвлекающим.
Карпов также пил йогурт во время партий, что стало поводом для споров. Корчной обвинял команду Карпова в передаче кодированных сообщений через доставку йогурта.
Матч проводился в формате до шести побед из 24 партий. Карпов выиграл со счётом 6–5 (21 партия завершилась вничью). Хотя Карпов сохранил титул, матч был омрачён обвинениями в неспортивном поведении и политической ангажированности.
Карпов применил парапсихолога Владимирa Зухаря и против Каспарова, но Каспарову помог сильнейший экстрасенс, человек-легенда Тофик Дадашев.
Рок оперу "Шахматы" я увидел в Торонто в 2009 году и вспомнил всю эту историю, включая книжку подаренную однокурсником.