Результатов: 2

1

xxx:
С феминитивами в русском действительно беда. Вот бедный Гоголь в "Вие" тщится изобразить мертвую Панночку: "труп опять ударил зубами и замахал руками"; "...поднялся мертвец. Еще страшнее был он, чем в первый раз. Зубы его страшно ударялись ряд о ряд, в судорогах задергались его губы..." Ну какой нафиг "он", "его", когда персонаж явная женщина? Надо обратиться к творческим защитницам гендерной гармонии: давайте уже наконец феминизируем это дело. "Трупка" и "мертвецка" звучат, может, и неловко, но острая потребность в соответствующей терминологии перевешивает.

yyy:
Не учите Гоголя языку. Он, надо полагать, знал слово "покойница", а в данном случае мог упомянуть и "панночку", и "ведьму". Если ему показалось уместным употребить слово "труп" или "мертвец", лишний раз указав на то, что это уже нечто в том состоянии, при котором пол неважен - значит, так Гоголю показалось уместнее.

2

Грею пузо на юге Синайского полуострова. Посмотрел рыбок (красивые, зараза), скатали в Каир с женой, побегали по пирамидам - в общем, классический пакет туриста. В гостинице полный интернационал, но больше всего славян - русских, поляков и украинцев. Никто друг другу морды не бьет - правы были те, кто говорил, что срутся и ругаются только нищие да дурные. Но это все вступление. Вместо вечернего шоу был импровизированный конкурс красоты среди гостей, участницы - две мадамы бальзаковского возраста из Италии и России, две украинки (одна гарней другой) и польская панночка (не, еще не вмерла). Как обычно, группа поддержки распределяется по странам. И тут я наглядно увидел ответ на очень давний спор между русскими и поляками - кто придумал водку. Факт принципиальный, потому как бабло за патентное право, отчисления и все дела. Так вот, за всех участниц голоса раздавались более-менее равномерно из зала, но только за панночку голоса были сугубо мужскими и из одной точки - бара. Кто придумал водку и когда - пес его знает, но вот пьют поляки однозначно больше, даже в стране с сухим законом