Результатов: 11

1

О холуях и холуизме

Первого сентября в солнечном Татарстане первоклашкам раздали книжки.
Ну как бы ничего особенного, книжка как книжка, стихи и сказки на 3-х
языках - татарском, русском и английском. С картинками.
Но все дело в том, что это как бы подарок первоклашкам от дорогого и
всеми горячо любимого Президента Татарстана.
Но любое более-менее хорошее дело всегда будет испорчено холуями и
жополизами.
Так вот - не знаю, видел ли Президент Татарстана книжку, которую он
подарил детям, но из РОНО учителям пришла разнарядка собрать с родителей
отзывы об этой книге, в которых (!!!!!!!) должно говориться, что книга
нужная, очень полезная, что ребенок с ней сейчас не расстается, и
СПАСИБО ОГРОМНОЕ нашему дорогому Президенту за этот замечательный
подарок. И эти отзывы будут отправлены САМОМУ.

2

КАК Я ПОВЕРИЛ В БОГА
Шутки-шутками, а я иду в субботу на исповедь. И вот из-за чего.
Я живу в Казани и работаю с очень интересным человеком его зовут Антон по прозвищу Горин. Он когда-то занимался ролевыми играми на исторические темы, вот прозвище и осталось. Этот Горин очень верующий человек. Причём правильно верующий, без фанатизма и задротства. Зато хорошо поёт и голосиной своим зал на 120 человек перекрывает только так без микрофона.
И есть у нас в Казани улица Парижской Коммуны. Названа в честь французов-христиан, а на ней мусульмане окопались: мечеть Нурулла, куча мусульманских магазинов и, соответствующий народ тусится: бородатые, закутанные, а то и вовсе что-то в мешке с прорезями для глаз.
И вот встречаю я Горина на этой улочке. Он где-то там рядом работает. Стоим, общаемся. Тут рядом останавливаются двое - мужик бородатый в мусульманской ермолке и что-то в мешке, который паранджа. И мужик начинает громко на всю улицу что-то выкрикивать на каком-то восточном языке. Но не татарском - татарский я знаю. Ну, и выкирикивает что-то вроде: "Алла-бисмалла...".
Горин стоит-стоит, поворачивается в сторону ближайшей церкви, хоть её из-за домов и не видно... да ка-а-а-а-к заведёт... по всем правилам церковного пения:
- "Царю Небесный,
Утешителю Души истинны..."
И так с выражением...
Бородатый аж винтом крутанулся и - хляп задницей на землю! Тётка в парандже в стенку вжалась и - оба замерли!!!!
Горин допевает молитву, поворачивается к мужику, кладёт ему руку на плечо и так вкрадчиво, по-дружески начинает ему говорить:" Да воскреснет Бог, да расточатся враги Его..."
Вот честное слово, у бородатого рука ко лбу рефлекторно дёрнулась тремя пальцами!!!! Тут он явно опомнился, вскакивает, хватает свою бабу в паранже, и - дёру. Подскальзывается, падает на колено и - дальше дёру. Горин смотрит ему вслед и так флегматично заканчивает: "...и да бежат от лица Его ненавидящи Его. Вот так примерно. Это Россия. Это тебе не Аравия."
Перекрестился и - пошёл. И ни один бородатый на него даже не пикнул, хотя их полная улица была.
Это - Россия. Даже если она Татарстан.

3

У нас в Казани свои филологические приколы. Вот такой анекдот придумали. Приехал "заграничный" турист в столицу Татарстана. Приходит в супермаркет. И решил на татарском языке пообщаться. Спрашивает у переводчика, как обратиться к продавцу ликеро-водочного отдела. Переводчик объяснил, что по-татарски "Есть ли водка?" звучит как "Арака бармы?". Турист бодро подходит к продавцу:
- Барак Обама!

Вот так теперь свое местечковое выражение, означающее - пора, ребята, и отдохнуть, махнуть, расслабиться! Не менее популярно татарское слово "Жомга" (тат. Пятница), означающее вечер пятницы, когда все начинают оттягиваться.

4

Помню ещё в 90-е слышал про двух уфимских старушек, что на пару нищенствовали в подземном переходе у центрального рынка, башкирку и русскую. Первая всегда одевалась как настоящая мусульманка, в длинном платье, тапочках, татарском платке с цветами. Вторая же выглядела типичной русской бабушкой, в вязаной кофточке, с шалью на плечах и т.п.
Сидели они всегда рядышком, поставив перед собой блюдца под подаяние и была у них такая фишка – до обеда они сами клали на блюдце к русской бабуле несколько скомканных рублей и трёшек, а на блюдце к башкирской бабушке лишь пару жалких медяков. Время было тогда дурное, рушился Союз, отделились прибалты, повылазила куча патриотов-шовинистов и повсеместно начали расцветать националистические настроения, на которых у бабушек всё и было построено.
Татары и башкиры, видя, как предвзято обижена подаянием бабушка-мусульманка, спешили восстановить справедливость и активно накидывали ей милостыню, которую та тут же убирала, оставляя только всё те же несколько монеток.
После обеда бабульки менялись блюдцами и теперь раскошеливались уже русские, заметив перед своей старушкой лишь жалкие подачки, в отличие от щедрых подаяний, что лежали перед её компаньонкой.
Обе старушенции зарабатывали очень хорошо. Одна тогда на эти деньги отстроила себе роскошную дачу, а вторая по слухам выкупила внуку кооперативную квартиру.
Ну, и ладно, дай Бог здоровья, как говорится, если живы ещё..
А к чему я, собственно говоря, это вспомнил? Да просто обзор мне тут в «Форбсе» попался, про олигархов, естественно. Наших сравнивали и украинских. И, знаете ли, никакой разницы, всё у них ровно, все богатеют. Что Ахметов с Пинчуком и Коломойским, что Усманов с Вексельбергами-Ротенбергами, всё только в горку у них прёт, у каждого денжищ на три жизни уже.
Не то чтобы я против патриотизма, ничего плохого в любви к своей стране я не вижу. Но вот как-то всё чаще мне эта ситуация с украинским кризисом тех старушек напоминать начинает.
© robertyumen

5

Едем сегодня по городу, вижу рекламный щит:
ТАНДЫРЫ
МАНГАЛЫ
Не сразу врубился, что тандЫры, мангАлы, прочитал как тандырЫ. мангалЫ. Думал, что-то на башкирском или татарском написано, лозунг какой-нибудь, типа ПАРТИЯ - СИЛА

6

Не будем скромничать, коллеги,
Признаем правду бытия –
На русском думать веселее,
А на английском – обсуждать дела.
Петь арии – на итальянском
И на французском – к миру призывать.
Немецкий для философов сложнее,
Но без него порядка нет в мозгах.
Испанские слова для танцев,
Польский – смелость храбрецов,
Которые Мадонну прославляют.
Сербский – мужество из слов.
Китайский развивает память,
Японский – уважение к друзьям,
Арабский – это не бояться направлений,
А белорусский – Родины стена.
Колядки лучше петь на украинском,
А на татарском – идиотам объяснять,
Что в нашем замечательном народе
Не принято кого-то обижать.

7

история никакого отношения к маланцам не имеет но так получилось

уже после того как крымчане встали на якорь в родной гавани - сидели как то интернационалом в татарском ресторане в симфе при выезде на Алушту - собрались армяне хохлы кацапы и еще много кого - и попался мне соседом поц из Одессы - весь вечер он мне рассказывал какие то свои хитрые дела и какие евреи замечательные люди и почему они правят миром - в конце застолья он поделился по секрету что он тоже еврей - на что я сделал грустные глаза и ответил - у каждого свои недостатки

8

К истории https://www.anekdot.ru/id/1048598/ :
У меня дедушка был 1904г.р. (дожил до 9 января 2000), татарин, родился в татарской деревне, под старость стал возобновляться татарский акцент. В общем дедушка не был для меня-подростка образцом современных тенденций, казался таким замшело-колхозным (хоть и таким я его все-равно любил, просто немного меньше уважал, чем он того заслуживал).

История 1:
Из Ташкента к нам в Казань приехала моя двоюродная сестра с подругой, научили меня играть в преферанс, сидим играем на даче. Мимо проходит дед:
- пульку расписываете?
- О-О (огромные круглые глаза!) а ты откуда знаешь?
- а я что, разве студентом не был? (в 20-е годы).

История 2:
У деда была мандолина (так то она 4-струнная, но у деда была 8 струнная, где струны спарены, как у 12-струнной гитары). На всех семейных праздниках он на ней играл (медиатором) и пел песни на татарском языке. Естественно, до подросткового возраста я думал что мандолина - это татарский инструмент.
Когда же я узнал что итальянский, то спросил деда, как он начал на ней играть:
- да понимаешь, в молодости я сперва играл на скрипке, но понял что мне не хватает слуха, чтобы хорошо играть, и перешел на мандолину, она полегче, на ней же лады есть.

Так что не такие наши деды и замшелые.

О, да, еще история 3:
Вчера к нам из Альметьевска приехали мой тесть с его женой (не тещей, новая жена). Тестю на операцию ложиться. Тесть 1939г.р., полностью соблюдающий мусульманин, даже в Хадж ходил, жена у него такая же, но только помоложе. Включили местный канал у нас на телевизоре и стали горячо болеть за АкБарс против СКА. И обсуждали как Барсы надысь сыграли с китайцами. Я спросил - оказывается они вдвоем болеют за АкБарс, все матчи по телевизору смотрят.

9

Смотрим с женой спектакль в театре (в нашем, в татарском).
Сцена1: Солдат уходит на войну (из деревни), прощается с невестой, просит чтобы она заглядывала к его матери, не забывала ее, помогала если надо.
Сцена2: Перед боем солдат рассказывает другу что у него в деревне невеста, мама, СЕСТРА (!), обещает познакомить и они договариваются - кто выживет, тот приедет и поможет родным другого (крышу перестелить и вообще по хозяйству).
Сцена3: (Боец в плену, считается пропавшим без вести.) Невеста тащит ведра с водой его матери, помогает по хозяйству:

Моя жена (в отличие от меня-полукровки, настоящая 100% татарка, знающая деревенские порядки):
- Как это по-татарски! У нее своя дочка есть (помним, что у главного героя есть сестра), а пахать несостоявшуюся невестку заставляют!

11

В 60-е годы в Уфу приехал Хрущёв и был на премьере пьесы Шекспира «Отелло». Пьеса была на башкирском языке. Это, считай, на татарском, но с особенностями произношения, а именно, вместо звука «с» башкиры говорят «х».
На сцене Отелло (Арслан Мубаряков) замахнулся на Дездемону кинжалом и воскликнул: «Мин хине хyям!» («я тебя зарежу»).
Дездемона вопит в ответ: «Хyй, хyй!» (режь, режь).
Хрущёв хохотал до упада, а затем, вытерев лысину платком, сказал: «Ну, видывал я всяких Отелло, но такого не видал!»
После этого Арслану Мубарякову присвоили звание «Заслуженный артист РСФСР».