Анекдоты про вильяма |
2
Великобритания. Судебная запись 12659.
Дело беременной женщины.
Женщина примерно на 8-м месяце беременности села в автобус. Она заметила, что мужчина напротив смотрит на нее и улыбается.
Она немедленно пересела на другое место. Мужчина улыбнулся шире, женщина снова пересела. Мужчина заулыбался во весь рот.
Когда женщина пересела в 4-й раз, мужчина заржал на весь автобус. Она нажаловалась водителю и мужчина был арестован.
Случай был передан в суд.
Судья спросил мужчину (примерно лет двадцати), что он может сказать
в свое оправдание?
"Ну, ваша честь, все было примерно так: когда женщина зашла в автобус, я ничего не мог поделать, но заметил ее состояние. Она села под рекламным знаком, который гласил "Двойные Мятные Близнецы на подходе", и я улыбнулся.
Затем она пересела на место под знаком "Мазь Слогана уменьшит опухоль", и я вынужден был улыбнуться. Затем она перенесла себя на место под знаком "Большая палка Вильяма сделала свое дело" (Williаm`s Big Stick did thе Trick), и я еле сдерживал себя.
Но когда в четвертый раз она пересела и оказалась под знаком"Резина Goodуеаr могла предотвратить этот несчастный случай" я выпал.
(Goodуеаr Rubbеr could hаvе prеvеntеd this аccidеnt).
Судья: ОПРАВДАН
4
Великобритания. Судебная запись 12659. Дело беременной женщины. Женщина примерно на 8-м месяце беременности села в автобус. Она заметила, что мужчина напротив смотрит на нее и улыбается. Она немедленно пересела на другое место. Мужчина улыбнулся шире, женщина снова пересела. Мужчина заулыбался во весь рот. Когда женщина пересела в 4-й раз, мужчина заржал на весь автобус. Она нажаловалась водителю и мужчина был арестован. Случай был передан в суд. Судья спросил мужчину (примерно лет двадцати), что он может сказать в свое оправдание? "Ну, ваша честь, все было примерно так: когда женщина зашла в автобус, я ничего не мог поделать, но заметил ее состояние. Она села под рекламным знаком, который гласил "Двойные Мятные Близнецы на подходе", и я улыбнулся. Затем она пересела на место под знаком "Мазь Слогана уменьшит опухоль", и я вынужден был улыбнуться. Затем она перенесла себя на место под знаком "Большая палка Вильяма сделала свое дело" (Williаm`s Big Stick did thе Trick), и я еле сдерживал себя. Но когда в четвертый раз она пересела и оказалась под знаком"Резина Goodуеаr могла предотвратить этот несчастный случай" я выпал. (Goodуеаr Rubbеr could hаvе prеvеntеd this аccidеnt). Судья: ОПРАВДАН
5
Великобритания. Судебная запись N12659. Дело беременной женщины. Женщина примерно на 8-м месяце беременности села в автобус. Она заметила, что мужчина напротив смотрит на нее и улыбается. Она немедленно пересела на другое место. Мужчина улыбнулся шире, женщина снова пересела. Мужчина заулыбался во весь рот. Когда женщина пересела в 4-й раз, мужчина заржал на весь автобус. Она нажаловалась водителю и мужчина был арестован. Случай был передан в суд. Судья спросил мужчину (примерно лет двадцати), что он может сказать в свое оправдание? "Ваша честь, все было примерно так: когда женщина зашла в автобус, я ничего не мог поделать, но заметил ее состояние. Она села под рекламным знаком, который гласил "Двойные Мятные Близнецы на подходе", и я улыбнулся. Затем она пересела на место под знаком "Мазь Слогана уменьшит опухоль", и я снова вынужден был улыбнуться. Затем она перенесла себя на место под знаком "Большая палка Вильяма сделала свое дело" (Williаm"s Вig Stiсk did thе Тriсk), и я еле сдерживал себя. Но когда в четвертый раз она пересела и оказалась под знаком "Резина Gооdуеаr могла предотвратить этот несчастный случай" я выпал. (Gооdуеаr Rubbеr соuld hаvе рrеvеntеd this ассidеnt). Судья: - ОПРАВДАН!
6
Люблю Шекспира, дома перечитал пять томов, посмотрел несколько фильмов (обожаю "Ромео и Джульетту" с Оливией Хасси). Сейчас смотрю британскую версию "Как вам это понравится" 2006 года. Ну не понимаю таких режиссеров. Вообразите шекспировский текст в устах героев, одетых в костюмы примерно конца XIX века. Начинал смотреть не с самого начала, первое, что увидел - борьба сумо между относительно подтянутым негром и толстеньким мужиком. Негр - это тоже французский дворянин, причем, как говорит один из присутствующих, "одно лицо" с отсутствующим герцогом. Интересная, видимо, была знать во Франции XVI века, дюже толерантная. Следующая сцена - две героини, французские аристократки, сидят на полу в каких-то японских интерьерах. Входит папашка одной из них - на этот раз в костюме с намеком на средневекового рыцаря. Через некоторое время на свет появляется некая фотография - судя по ее потертости, во времена Вильяма нашего Шекспира это был совершенно обыденный предмет. Тут же бегает сладкая парочка - то ли японка, то ли китаянка во вьетнамской шляпе и ее дружок тоже полуазиатской внешности и, по-моему, тоже сын одного из местных герцогов (я же говорю, что местные герцога толерантны до умопомрачения). Тут на бедного негра напал лев, самый обычный хычник в Арденнах.
Ну и пара слов про грим. Существует масса фильмов, где герой или героиня как бы меняли пол и даже фильмы, где мужчины исполняли женские роли (Олег Табаков, например, в "Мэри Поппинс"). И, хотя, зрителю было понятно, что это человек не того пола, все-таки Лариса Голубкина в "Гусарской балладе" местами вполне была похожа на пацана. А вот в этом шекспировском шедевре на героиню надели сюртук и завязали хвостик, и зритель должен поверить, что она прям музык и ну ни капли не похожа на возлюбленную бедного негритянского отпрыска местной герцогской фамилии.
Мой кот, большой фанат К.Станиславского, говорит: "Не верю!"
8
Великобритания. Судебная запись N12659. Дело беременной женщины.
Женщина примерно на 8-м месяце беременности села в автобус. Она заметила, что мужчина напротив смотрит на нее и улыбается. Она немедленно пересела на другое место. Мужчина улыбнулся шире, женщина снова пересела. Мужчина заулыбался во весь рот. Когда женщина пересела в 4-й раз, мужчина заржал на весь автобус. Она нажаловалась водителю и мужчина был арестован.
Случай был передан в суд. Судья спросил мужчину (примерно лет двадцати), что он может сказать в свое оправдание?
"Ваша честь, все было примерно так: когда женщина зашла в автобус, я ничего не мог поделать, но заметил ее состояние. Она села под рекламным знаком, который гласил "Двойные Мятные Близнецы на подходе", и я улыбнулся.
Затем она пересела на место под знаком "Мазь Слогана уменьшит опухоль", и я снова вынужден был улыбнуться. Затем она перенесла себя на место под знаком "Большая палка Вильяма сделала свое дело" (Williаm"s Вig
Stiсk did thе Тriсk), и я еле сдерживал себя. Но когда в четвертый раз она пересела и оказалась под знаком "Резина Gооdуеаr могла предотвратить этот несчастный случай" я выпал. (Gооdуеаr Rubbеr соuld hаvе рrеvеntеd
this ассidеnt).
Судья: — ОПРАВДАН!
10
Великобритания. Судебная запись N12659. Дело беременной женщины.
Женщина примерно на 8-м месяце беременности села в автобус. Она заметила, что мужчина напротив смотрит на нее и улыбается. Она немедленно пересела на другое место. Мужчина улыбнулся шире, женщина снова пересела. Мужчина заулыбался во весь рот. Когда женщина пересела в 4-й раз, мужчина заржал на весь автобус. Она нажаловалась водителю и мужчина был арестован.
Случай был передан в суд. Судья спросил мужчину (примерно лет двадцати), что он может сказать в свое оправдание?
"Ваша честь, все было примерно так: когда женщина зашла в автобус, я ничего не мог поделать, но заметил ее состояние. Она села под рекламным знаком, который гласил "Двойные Мятные Близнецы на подходе", и я улыбнулся.
Затем она пересела на место под знаком "Мазь Слогана уменьшит опухоль", и я снова вынужден был улыбнуться. Затем она перенесла себя на место под знаком "Большая палка Вильяма сделала свое дело" (Williаm"s Вig
Stiсk did thе Тriсk), и я еле сдерживал себя. Но когда в четвертый раз она пересела и оказалась под знаком "Резина Gооdуеаr могла предотвратить этот несчастный случай" я выпал. (Gооdуеаr Rubbеr соuld hаvе рrеvеntеd
this ассidеnt).
Судья: - ОПРАВДАН!
11
15/12/2020 - 10:49. Автор: Анонимно Редакция: Анонимно никогда не забуду- песах в кибуце, мы несколько месяцев в стране мне 13 лет. длииииный стол.. Я хочу попросить недалеко сидящего мужчину налить мне в стакан какой то сок. протягиваю ему стакан и говорю "ата яхол леашпих ли по кцат?".. долго я не понимала почему все так громко смеялись и так мне никто тогда и не объяснил почему.. """"""""""" А нельзя ли и нам объяснить? А то что-то не смешно. ******* Девочка, не успевшая выучить иврит, вместо слова НАЛИТЬ ошибочно употребила слово (пардон) ИССЕМЕНИТЬСЯ. """"""""""" Спасибо! Аналогический случай произошел в Филадельфии. Приехал я туда трудиться, и стал разговаривать на языке Вильяма нашего Шекспира - по крайней мере так этот язык нам представляли наши родные педагоги. Сообщившие, в частности, что английское саньт (не могу) надо произносить как "кант". После моей фразы И саньт до ит шеф как-то нервно дергался и озирался - и правильно, ведь для него это звучало как "Я пизда делать это". == Потому что не нужно говорить на языке "нашего Шекспира". Говорите просто по-английски: -)
13
Женщина примерно на 8-м месяце беременности села в автобус. Она заметила, что мужчина напротив смотрит на нее и улыбается. Она немедленно пересела на другое место. Мужчина улыбнулся шире, женщина снова пересела. Мужчина заулыбался во весь рот. Когда женщина пересела в 4-й раз, мужчина заржал на весь автобус. Она нажаловалась водителю и мужчина был арестован. Дело было передано в суд. Судья спросил мужчину (примерно лет двадцати), что он может сказать в свое оправдание. - Ну, ваша честь, все было примерно так: когда женщина зашла в автобус, я ничего не мог поделать, но заметил ее состояние. Она села под рекламным знаком, который гласил "Двойные Мятные Близнецы на подходе", и я улыбнулся. Затем она пересела на место под знаком "Мазь Слогана уменьшит опухоль", и я вынужден был улыбнуться. Затем она перенесла себя на место под знаком "Большая палка Вильяма сделала свое дело" (Williаm`s Вig Stiсk did thе Тriсk), и я еле сдерживал себя. Но когда в четвертый раз она пересела и оказалась под знаком "Резина Gооdуеаr могла предотвратить этот несчастный случай" я выпал. (Gооdуеаr Rubbеr соuld hаvе рrеvеntеd this ассidеnt). Судья: - ОПРАВДАН!