Анекдоты про языку |
2
В украинской школе идет экзамен по родному языку. Ученику попадается билет где
нужно назвать все месяцы по-украински. Ученик начал бойко отвечать:
- Лютень, сичень, травень... А месяц "Грудень" забыл. Учительница, желая
выручить своего ученика, показывает руками на свою грудь. Ученик говорит:
- Сисень!?! Учительница быстро опускает руки и вертит головой. Ученик кричит:
- ПУЗЕНЬ! Учительница краснеет, руки зажала между коленями. Ученик кричит:
- ПИСЕНЬ! Тогда учительница быстро прячет руки за спину, что-бы не провоцировать
ответы ученика. Ученик обрадовался и закричал:
- А-а! Ж О П Е Н Ь!
8
Однажды Молла стоял у ворот. Увидев проезжающего
мимо всадника, он из вежливости сказал:
- Брат, ты, наверное, устал, зайди, будь гостем.
Всадник поспешно слез с лошади, словно только и ждал
приглашения Моллы. Войдя во двор, он спросил:
- Молла, а куда мне привязать лошадь?
- Привяжи к моему слишком длинному языку,- ответил
смущенный Молла.
10
В украинской школе идет экзамен по родному языку. Ученику
попадается билет, где нужно назвать все месяцы по-украински. Ученик
начал бойко отвечать:
- Лютень, сиченьЄ травеньЄ- А месяц грудень забыл, никак не
вспомнит. Учительница, желая выручить своего ученика, показывает
руками на свои груди. Ученик говорит:
- Сисень!
Учительница быстро опускает руки и вертит головой.
Ученик кричит:
- Пузень!
Учительница краснеет, руки зажала между колен.
Ученик кричит:
- Писень!
Тогда учительница прячет руки за спину, чтобы не провоцировать
ответы ученика.
Ученик обрадовался и закричал:
- А-а! Жопень!
12
Доисторический мальчик возвращается домой в пещеру и кладет перед отцом
на стол мраморную доску - табель успеваемости. Посмотрев на доску, отец
хватает сына за шиворот и начинает трясти его, вопя:
- Я понимаю, что у тебя 4 по языку, т.к. мы еще только недавно начали
говорить; понимаю, что у тебя 4 по математике, т.к. наши мозги еще
недостаточно развиты; но 4 по истории, которой всего-то ничего!!!
14
Грузин в гостях у друга. Пили, ели, неделю гуляли. Наконец,
гость собирается уезжать. Уже сидит на коне. Хозяин ему:
- Не уходи, дарагой, еще не все вино выпито.
- Нет, дорогой, пора мне возвращаться домой
- Не уходи, дарагой, еще не вся еда съедена.
- Нет, дорогой, пора мне возвращаться домой
- Не уходи, дарагой, еще не все тосты сказаны.
Гость задумывается.
Слезает с коня, говорит
- Ладно. Остаюсь. Куда можно коня привязать?
- К моему длинному глупому языку.
15
ТРИ ИСТОЧНИКА, ТРИ СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ ...
ИЛИ КОМУ В США ЖИТЬ ХОРОШО
Национальные виды спорта:
- поглощение гамбургеров и бигмаков;
- стрижка лужайки перед домом;
- заполнение налоговой декларации.
Три хорошо развитых чувства:
- чувство патриотизма;
- чувство габаритов машины;
- чувство расовой принадлежности.
Три плохо развитых чувства:
- чувство юмора;
- чувство меры;
- чувство усталости.
Три главные проблемы американца:
- найти работу;
- добраться до работы;
- не потерять работу.
Недостатки американского школьного образования:
- ранняя специализация;
- никто не заставляет учиться;
- 8-9 часовой учебный день.
Преимущества американского школьного образования:
- никто не заставляет учиться;
- 8-9 часовой учебный день.
- ранняя специализация;
Три основных проблемы управления автомобилем:
- заехать на хайвей;
- съехать с хайвея;
- найти место для парковки.
Преимущества американской подземки:
- круглосуточная работа;
- вентиляция;
- информативность.
Недостатки американской подземки:
- грязь;
- недостаточная безопасность в позднее время;
- плохая внешняя маркировка станций.
Отличительные признаки "советских" пешеходов:
- идут на красный;
- бегут на зеленый;
- все время пытаются перелезть через двухметровое ограждение хайвея.
Отличительные признаки "советского" туриста:
- умен;
- назойлив;
- голоден.
Отличительные признаки "нового русского" за границей:
- квадратный затылок;
- круглое брюхо;
- золотая печатка.
Три проблемы избытка:
- избыток веса;
- избыток выбора;
- избыток стандартов.
Три проблемы нехватки:
- нехватка времени;
- нехватка общения;
- нехватка общественных туалетов.
Три основные задачи "русской" эмиграции:
- придать русскому языку статус государственного;
- понять, где у них находится "задний крильцо";
- зарегестрировать первичную партийную ячейку.
Три вещи, которым можно позавидовать:
- хорошие дороги;
- хорошие зубы;
- хорошие перспективы.
Три главных идола:
- Конституция США;
- американский флаг;
- банковский счет.
Три основных проблемы секса:
- найти партнера традиционной сексуальной ориентации;
- избежать обвинений в сексуальных домогательствах;
- смириться с издержками феминизации.
Три составных части великой американской мечты:
- свой дом;
- свой бизнес;
- своя семья.
Кому в США живется труднее всех:
- белому
- здоровому
- мужчине в расцвете лет.
Кому в США живется лучше всех:
- бедной
- больной
- негритянке преклонного возраста.
Мурат
16
Священник-миссионер провел много лет среди аборигенов, обучая их
религии, сельскому хозяйству и строительству. И вот пришло время
уезжать. Тут миссионер вспомнил, что фактически не учил аборигенов
разговорному английскому языку. Он взял с собой вождя и они пошли
в лес.
- Это дерево, - сказал миссионер.
Вождь повторил: "Дерево". Указав на камень, миссионер сказал: "Камень".
"Камень" - повторил вождь.
И тут какие-то странные звуки донеслись из кустов. Подойдя, они
увидели мужчину, трахающего стонавшую от удовольствия аборигенку.
Падре, очень смущенный, быстро произнес:
- Ехать на велосипеде.
Вождь взглянул на ебущихся, вскинул свою бузуку и убил обоих одним
выстрелом. Падре в отчаянии. Столько времени обучал их добру
и нравственности, и тут на тебе. Такое зверство.
- Как ты мог? - обратился он к вождю.
- ....Велосипед....мой.... - ответил тот.
19
Прибегает беременная жена н.р. в фирму по обучению языку методом
"врожденной грамотности" вся запыхавшаяся и с порога кричит:
Я наверно опоздала, я уже на 8-ом месяце но возьмите меня пожалуйста
заплачу сколько скажите. Очень хочу чтобы ребенок был грамотным
и образованным.
Мы вот с мужем не имели такой возможности.
20
Пеpвокуpсники ждали встpечи со своим пpеподавателем по английскому
языку. Hаконец, в аудитоpию вошел шаpкающей походкой стаpичок,
посмотpел на студентов сквозь толстые стекла очков и сказал:
- Если вы pассчитываете, что я запомню, как кого зовут, садитесь
на то же место на каждой лекции... И не пеpеодевайтесь...
21
Вовочка приносит домой двойку по русскому языку. Отец:
- Что там опять?!
- Да учительница говорит, придумайте и напишите на доске слово с твердым
знаком. Я написал слово "БорделЪ", с твердым знаком на конце.
- Ну правильно!
- А училка говорит, что здесь на конце должен стоять мягкий!
- Как же он будет стоять, если мягкий?!
23
Фурсенко рулит...
Помните из анекдота?
" - Мне Паваротти совсем не понравился, как поет. И что это все
восхищаются?
- Ты Паваротти слышал???!!! Где????
- Да Генка, сосед, напел - ерунда!"
Вчера выпускники писали ЕГЭ по русскому языку. Вспомнилось в связи с
этим. В 9-10 классе дочь должна была прочитать "Войну и мир". Честно
начала, осилила где-то 5-6 глав и все. Заставляю читать - верещит:
"Никто не читает! Все кино смотрят!" Ладно, скачали фильм. Посмотрела
1 серию и все. Заставляю уже фильм смотреть. Снова верещит: "Не буду!
Я уже СОДЕРЖАНИЕ знаю, нам Марина Витальевна (учитель) РАССКАЗАЛА!"
Мда... И вот вчера после экзамена задает вопрос по части "С":
- Мам, а что - "Детство", "В людях" и "Мои университеты" это на самом
деле автобиографические книги?!
- Да... (отвечаю с недоумением, для нашего поколения это как дважды
два - надеюсь...)
- А почему тогда главного героя Алеша зовут? Книги-то МАКСИМ Горький
написал!
Что тут можно ответить? Между прочим, у ребенка 5 по литературе. И чему
же их с подачи Фурсенко учат???!!!
... С ужасом представляю, как мои внуки пишут в 11 классе сочинение на
тему "Необыкновенное путешествие Колобка".
25
Кипр. Начало сентября. Дайвинг.
Инструктор - 30 примерно лет англичанин в салоне старого, но верного
Крузака. Кроме меня, все прочие ныряльщики - канадцы, первый раз в
Европе.
Всю дорогу в сторону (для некоторых из них первого) дайва на Проторасе
канадцы жадно фоткали и очень шумно обсуждали сисьге и попы, в обилии
ходящиее по улицам Айя-Напы.
Среднему возрасту всей когорты в 35 лет уровень шуток сильно не бился,
но донимало это только меня и англичанина, который в силу служебного
положения и воспитания хранил ангельское спокойствие.
В обратном пути, уже повидав красоты глубин, перешли на темы более
философские.
Допытали инструктора на предмет жизни на острове. Повздыхали насчет
погоды, без дождя и круглый год жара. Дошли до личной жизни.
Англичанин поведал, что живет тут уже 9 лет, из них 7 с "русской женой"
и та его даже немного научила языку.
Не может быть, - заинтересовались канадцы, (и видно было, что с трудом
сдерживаются не предмет спросить а как оно), спросили - "ну скажи
че-нить по-русски, а?"
Англичанин посмотрел на меня, на них, снова на меня и произнес почти без
акцента, сохраняя исконную интонацию "МЕ-Е-ЕДЛЕНННННО".
28
ГАЛАКТИЧЕСКАЯ ХРЕНЬ
Валера - мой друг и одноклассник, тяжеленный, но такой легкий на подъем
- простой еврейский мужик с полотенцем на плече, шел по коридору
дорогущей индийской гостиницы.
Слышит, позади возня и визгливые женско-мужские крики. Это истерично
ругалась итальянская пара, пытаясь расшатать закрытую дверь своего
номера.
Валера спросил на английском:
- Я могу помочь?
Итальянцы:
- Синьор, дверь случайно закрылась, а внутри остался наш шестимесячный
сын! Слышите кричит? Он там может скатиться с кровати!
Валера не долго думая, раздвинул ноющих родителей, разогнался и как
стосорокакилограммовый айсберг, сокрушительно врезался в дверь Титаника.
Несчастная дверь с хрустом открылась вовнутрь, хоть до этого дня ее
обычно открывали наружу...
Бешеная мамаша бросилась к орущему младенцу, схватила на руки и
скороговоркой принялась учить его итальянскому языку.
Папаша протянул айсбергу руку, горячо поблагодарил, представился (звали
его Альфонсо) и предложил:
- Синьор Валерио, вечером, после океана, я приглашаю Вас на террасу в
наш ресторан. Выпьем, поболтаем.
На том и порешили.
Вечер, океанский прибой, маленький столик на двоих, огромный
жизнерадостный еврей и худенький итальянец – метросексуал со стриженной
бородкой, романтика...
Много пили и сложно беседовали о политике. Набор тем незамысловат:
экономический кризис, агония Евросоюза и арабские революции.
И тут Валеру со второго литра понесло:
- Чтоб ты знал, Альфонсо, весь мир держится на нас, на русских. Войну кто
выиграл? Мы! В космос кто полетел? Тоже русские. Мы даже блоху
подковали. Может слышал? Просто нам всегда катастрофически не везет,
таков наш крест, хотя мы самая работящая и образованная в мире нация.
Это научный факт.
Вот взять хотя бы меня. Да, сегодня я очень не бедный человек, бизнес по
всему миру, но чего только я не умею вот этими руками? Я и
дальнобойщиком работал, Альфонсо, вот ты можешь ездить на фуре с двумя
прицепами?
Пьяненький итальянец с готовностью согласился:
- Нет, не могу.
- А кирпичную кладку сложить смог бы?
- Нет, Валерио, не смог бы.
- Вот, а я и это умею, я, кстати, еще и снайпером был, видишь во-о-о-н
там индус в чалме? С одного выстрела из СВДэшки сбил бы ему шляпентох,
хотя это к делу не относится. А вот ты приехал из Италии со своей семьей
не в самую дешевую гостиницу, а сам-то что ты можешь в этой жизни
сделать своими руками?
Валера, скептически осмотрев холеные итальянские руки в тяжелых
серебряных перстнях и браслетах, скептически резюмировал:
- Ни-че-го! Хлипкую дверь выбить и то не в состоянии. Набрал небось
троих румынских белошвеек и они строчат тебе трусики и топики по тысяче
евро за штуку, а сам тут в океане греешься... Все вы на западе
бездельники и нахлебники на нашей русской шее...
Пьяный Альфонсо засмеялся и ответил:
- Нет, фратэлло, я не занимаюсь бизнесом, но денег на жизнь мне вполне
хватает. Попробую показать тебе, что я умею делать своими руками. У тебя
карандаш есть?
Взяли у официанта четырехцветную ручку и итальянец принялся рисовать на
салфетке, да ровненько так, не смотря на количество выпитого.
Наконец разноцветный рисунок был готов и Альфонсо торжественно вручил
его Валере:
- Вот такие штуковины я собираю на своей работе. От начала и до конца.
Они состоят из почти тысячи маленьких и больших деталей, и каждую из них
я узнаю с закрытыми глазами на ощупь.
Валера повертел салфетку и так и сяк, все подробно и аккуратно, но
как-то не понятно. Что-то типа робота-трансформера, только без головы и
без ног, да и вместо рук у него какие-то весла. Водолаз - не водолаз,
тело в красном жилете, на груди то ли ребра видны сквозь щель в
туловище, то ли это у него такой крупный замок молния... Одним словом
какая-то галактическая хрень...
Вдруг из окна над головой у собутыльников, за полторы секунды прокричали
сорок итальянских слов, первое из которых было - Альфонсо!
Итальянец вскочил пружинкой, бросил на стол комок мятых рупий и как
подкаблучники всего мира, тут же убежал, наскоро извинившись виноватой
улыбкой...
Валера остался за столиком. Он вдруг почувствовал, что эта галактическая
хрень на салфетке, до боли знакома и дорога его сердцу...
Это было как наваждение. Может у него в детстве был такой робот? Так нет
же, в нашем босоногом львовском детстве, даже картинок таких роботов еще
не существовало. Почему же тогда этот дурацкий водолаз с салфетки,
всколыхнул в нем столько сильных чувств. До поздней ночи Валерка
медитировал глядя на странный рисунок и вдруг подпрыгнул на стуле
испугав маленьких индийских официантов.
Он, наконец, узнал «безногого водолаза». Этой галактической хренью
Валера всякий раз любовался, когда открывал капот своего любимого
Феррари...
До конца отдыха мой друг поил Альфонсо с женой дорогими напитками и
больше ни разу не выпендривался...
29
Журналюги, которые, вероятно, не аттестованы по русскому языку, опять
показали себя (см. http://newsru.com/cinema/03nov2011/ruslan.html). Не
могу не процитировать:
«Следующее ожидаемое событие в Большом театре - балет "Спящая красавица"
18 ноября в постановке Юрия Григоровича, где заглавную мужскую роль
поручили звезде мирового балета, иностранному приглашенному солисту
Дэвиду Холлбергу. »
Для тех, кто не в курсе: слово «заглавный» означает «упомянутый в
заглавии». Заглавие балета, как мы помним, «Спящая красавица». Выходит,
Дэвид будет красавицей???
30
Прокатился я по Израилю. Красота! Пейзажи, сады, огороды разные. А вдоль
огородов изгороди живые. Из опунций. Это кактус такой, кто не знает.
Навроде куста из лепешек. И на каждой лепешке колючек штук тысяча. А
может две.
– Вот, - говорит мне гид. – Проводим озеленение. У нас даже кактусы в
дело идут. Они еще и плодовитые, между прочим. Видишь: на крайних
лепешках шарики красные. Как яблоки. Только в колючках. Если эти колючки
правильно счистить, то можно есть. Бедуины их с удовольствием
потребляют. А в конце ноября аккурат урожай.
Я, конечно, не бедуин. Но очень любопытный. Сорвал тот плод. Почистил,
как смог. Попробовал.
Да. Точно: сочный продукт. Сладкий. Мясистый. Объеденье. Только вот язык
потом все равно весь в колючках оказался. Как эта самая опунция. Так что
я потом часа два чесал его обо все, что попадалось, исключая разве что
местные изгороди. Получил впечатление.
Решил я у себя на квартире такое чудо высадить. Прихватил плоды. В
полиэтилен закутал. Домой привез. В миску выложил – дозревать.
Тут ко мне друг Мишка явился (см. «Про сюрприз») о поездке послушать.
Встретились. Обнялись. Мишка на кухню двинул – на стол собирать. Я – на
сувениры отвлекся. Вдруг слышу с кухни то ли стон, то ли хрип. Ринулся
туда – друга спасать. Смотрю: он тоже насчет плодов опунции любопытство
проявил. Только чистить их не стал – так откушал.
– Вкусно? – спрашиваю.
Он в ответ мне кулаком в бок.
«Проняло, – понял я. – До печенок»
Так что с историями галилейскими пришлось обождать. Вечер посвятили
Мишкиному языку. Я из него колючки выщипывал. Орудовал пинцетом и думал:
«С любознательностью у нас точно – порядок. Предусмотрительности не
хватает… Ни хрена!»
31
Жизненный случАй.
Один мужик-заочник сдавал зачет по английскому языку. Надо было
перевести статью из газеты "Moscow News". Но так получилось, что в
библиотеке ему достался экземпляр на французском. Долго препод
вслушивался в то, что он читает, а потом сказал:"Ну и произношение у
Вас, ничего разобрать не могу!"
32
О великих театралах.
Одесса. Оперный театр. Очередь в касу небольшая. Пара средних лет читает
афишу, которая естественно написана на украинском. Читают вслух и
обсуждаютб читают с нескрываемым презрением к украинскому языку. В этот
день щел "Лускунчик" - "Щелкунчик". Женщина говорит мужчине:
-"Щелкунчик, как его можно ставить на украинском?! Нет, не пойду я на
Щелкунчик на украинском!". Он ей тоже возмущено отвечает. И все бы
ничего, вот только "Щелкунчик" как-никак всё-таки балет.
33
ФАКУЛЬТАТИВЫ ПО РУССКОМУ
Рассказал знакомый, далее от его лица.
- У меня сын восьмиклассник обычно ходил в школу прямо к звонку, когда я
уже уезжал на работу. Но в последнее время стал уходить на полчаса
раньше, как раз вместе со мной, и я стал подвозить его в школу. Я
спросил, с чего вдруг у него изменилось расписание. Сынок пробурчал
что-то вроде того, что стал посещать дополнительные занятия по русскому
языку, чтобы подтянуть предмет.
Мне оставалось только порадоваться.
Но вот однажды подвез я его как обычно в школу и только отъехал -
обнаружил, что у меня остался его ключ от квартиры. Пришлось
возвращаться в школу - отдать ключ.
Сына своего я сразу разыскать не смог, поскольку никто не слышал ни о
каких факультативах по русскому. Наконец одна девчонка на мой вопрос
ехидно так ухмыльнулась и сказала, что все ребята в кабинете биологии.
Разыскав этот кабинет, я тихонечко отворил дверь и узрел жуткую и ничем
необъяснимую картину.
В центре помещения стоял скелет, на нем был надет пиджачок от школьной
формы, а вокруг него стояло и сидело человек пятнадцать пацанов (включая
моего сына), и все они поливали это чучело самым что ни на есть отборным
матом, причем делали это беспрерывно. Мне даже показалось, что скелет
трещал и дымился. (Как потом выяснилось, так оно примерно и было).
Я резко вошел в кабинет, мат смолк, и я вызвал сына для объяснений в
коридор.
И вот, что он мне рассказал.
Оказывается, отец одного из его одноклассников был профессиональным
изобретателем. Не нравилась ему, что его сын ругался матом, и он решил
пацана от этого дела отучить. Соорудил приборчик из фонетического
анализатора, распознающего мат, небольшого самодельного аккумулятора и
обширной электрической цепи. Все это он заделал в пиджак от школьной
формы сына. Как только сынок переходил на нелитературный язык, он
получал удар током. Не сильный, но чувствительный. А поскольку в школе
существовали строгие правила - ходить только в форме, задумка
изобретателя до поры до времени действовала.
А парень страдал, как при ломке. Ведь нынешние восьмиклассники (и не
только они, конечно) - без мата себя чувствуют так, будто им язык
отрезали.
Но наконец какой-то отличник по физике сказал, что придумал выход, но
надо провести эксперимент. Собрали полтора десятка добровольцев за
полчаса до начала занятий в кабинете биологии, надели нашпигованный
электроникой пиджачок на скелет и стали материть его почем зря.
Отличник оказался прав в своих расчетах - через полчаса бесперебойного
мата аккумулятор сел.
Ну вот с той поры и пошли эти факультативы по русскому.
34
Эта быль в семье Ивановых, потомственных горняков, стала легендой.
Каждый год на рождественские праздники в один из вечеров, когда
собираются гости, эту быль в различных вариантах рассказывает вот уже
третье поколение Ивановых.
Константин Иванович, молодой горный инженер, директор шахтоуправления в
г. Стаханове, с женой Анной были направлены на Шпицберген, на рудники,
добывать каменный уголь. Анна после горного техникума, руководила
курсами по техминимуму и переподготовке горняков. Истая украинка,
миловидная, с чуть полноватой, но весьма женственной фигурой, она была
весьма привлекательна. Анна крепко держала бразды правления и на работе
и дома. Успевала всё по дому: и детей организовать, и картошку посадить,
и корову подоить, и мужем поруководить. На работе муж был лихим
начальником, а дома – скромным подчинённым.
И вот Анна на Шпицбергене в Европе, хоть и самой северной. (Кто в те
времена не мечтал побывать за границей?) Она числится на той же
должности при руднике. Но поскольку опытных горняков было нечему
переучивать, директор, т. е. муж, поручил ей ведать библиотекой.
Анне с мужем доводилось часто бывать на приёмах у губернатора, где
говорили по-английски. В консульстве Анне предложили подучиться
английскому языку, и она с жаром взялась за его изучение, но через
какое-то время охладела. Нет, они произносят совсем не по-русски! Язык
сломаешь. А письмо? Пишут одно, а читают – другое! И ещё какие-то
артикли! В грамматике черт ногу сломит! Как ни старалась она –
английский язык не поддавался. В какой-то момент Анна решила бросить
занятия, о чём однажды очень пожалела.
Бывая на приёме у губернатора, Анна удивлялась: губернаторша – пожилого
возраста, а подтянутая, стройная, сидит – вроде аршин проглотила. Анне
сказали, что это благодаря корсету-грации и диете. Корсет-грацию Анна
заказала через консульство. А диета? Это было оскорблением для неё,
истой украинки, да ещё при таком снабжении в те времена вплоть до
бананов и ананасов.
Прошел слух: на рождественские праздники сам король Норвегии собирается
навестить остров. Все заволновались. Почему на рождественские праздники?
Начали строить разные догадки. Одна из шуток-догадок: не будет ли
Шпицберген после посещения короля оспаривать у Лапландии место родины
Санта Клауса? Начали готовиться, чтобы не ударить в грязь лицом. Анну, и
других дам, пригласили в консульство, стали обучать этикету: как делать
реверанс, подавать руку для поцелуя, как держаться в присутствии короля.
Анну удивил король: ни парика, ни позолоченного камзола. (Так она
представляла себе короля.) «На улице встретишь – ни за что не
догадаешься, что это король. Нет, мужчина он статный, элегантный, и
костюм из дорогой ткани на нём, как с иголочки сидит. Надеть бы такой
костюм на моего Костю, вот бы был король! Всем королям король! А я -
королева! Наверное, хорошо быть королевой. Но эта чёртова грация! Кто её
только выдумал? Кастелянша сильно перестаралась, плотно зашнуровала,
грудь больно подпирает, в заднее место, как заноза, упирается. Стоять в
ожидании короля ещё ничего, но делать реверанс, а потом сидеть за столом
– это мучение. Если бы я была королевой, запретила бы носить грации».
Такие мысли одолевали Анну, пока король, приветствуя, переходил от одной
персоны к другой.
Но вот Анна перед королём, высоким, элегантным, улыбчивым. Король
протянул ей руку, она хотела подать свою, но муж успел предупредить: «Не
ручкайся, для поцелуя руку подай». Для поцелуя руку она подала, но
реверанс сделать забыла. Смутилась, вся вспыхнула, зарделась. Ах, как
она была хороша в своём смущении! Король, восхищённо глядя на неё,
широко улыбнулся и сказал по-английски: «Мадам, вы прекрасны, как
истинная русская матрона! » Она без перевода поняла суть королевского
комплимента, стояла оглушенная, счастливая. Но вот переводчик с сильным
акцентом перевёл: «Мадам, ви ест настоящий рашин матрёшка! » Первым
желанием Анны было изо всей силы залепить по противной роже переводчика!
Едва сдержалась. Не хотела осложнять международные отношения. Ах, как
она пожалела, что не учила английского! Стала бы замечательной
переводчицей, не то, что этот горе переводчик. Беседовала бы с королями
и министрами. А теперь гуд бай, короли и министры!
Английский язык Анна так и не выучила. Вскоре они вернулись на материк,
и в перспективе встреча с королями и министрами не предвиделась. Но она
постаралась, чтобы все её дети и внуки знали английский язык.
35
Нa мясокомбинaт принимaют дегустaторa колбaсных изделий. Устроили ему тест, собрaлaсь целaя комиссия во глaве с директором. Зaвязaли глaзa, посaдили нa стульчик и попрaсили язык высунуть. Проводят бaтоном колбaсы по языку a он угaдывaет.
Провели первый рaз, он (смaкуя):
-М-м-м, ням-ням-ням, Докторскaя особaя, Черкизовский мясокомбинaт!
Все:
-Вaу! Прaвильно!
Провили второй рaз, он опять:
-М-м-м, ням-ням-ням, Московскaя деликaтеснaя, Микояновский мясокомбинaт!
Все:
-Вaу!
Ну и тaк несколько рaз покa директор не попросил секретaршу:
- Ты, говорит, пиписькой своей ему по языку проведи, посмотрим, кaкой он дегустaтор.
Ну тa и провелa.
Дегустaтор:
-М-м-м. ням-ням-ням.м-м-м- Пододольскaя Подольскaя Подольскaя Подо-о-ольскaя 16, квaртирa 25!!!
36
Куда переслать это - в истории, или в анекдоты...
Встретил в диктантах для внука (3-й класс):
"Группа террористов в субботу захватила на шоссе в Одессе профессора, ассистента, корреспондента, режиссёра, дрессировщика."
[Диктанты и изложения по русскому языку: 1-4-й кл./Узорова, Нефёдова. М.:АСТ;2012]
Что-то испугало...
O tempora... О, времена...
37
Записано со слов моего дядьки, военнослужащего.
80-е годы прошлого века. Военная академия в одном крупном городе. Учащиеся нашего курса - сплошь офицеры не ниже капитана. Воистину украшение потока - пара жутких разгильдяев, профессионалов в борьбе с зеленым змием (воевали, они, правда, на его стороне), двух майоров. Гирченко и Цымбалюк (имена изменены до неузнаваемости). История умалчивает, были ли они знакомы раньше, но порознь их никто никогда не видел. Были они, как говорится, однотипными: одного роста, одной комплекции, даже лица чем-то похожи были. И обитали Гирченко и Цымбалюк в одной комнате в общежитии. За схожесть внешности и характера их пару прозвали Дубль. Но через какое-то время прозвище само собой вылилось в Дупель. Что, кстати, чрезвычайно им шло и как нельзя более точно определяло их ежевечернее состояние.
Одним прекрасным утром (хотя кому как! Дупелям оно таким не казалось) дверь аудитории отворилась, и народу явились Гирченко и Цымбалюк. Сказать, что были с бодуна,- ничего не сказать. Они были с БОДУНА... Накануне, оказывается, был такой повод, мимо которого ну просто невозможно было пройти. То ли очередная годовщина Ланкастерхаузской конференции, то ли день рождения Патриса Лумумбы... В общем, при их появлении от выхлопа даже мухи с потолка попадали.
Как назло, первой парой в тот день был немецкий. Преподаватель - Фрау, как ее называли между собой,- худенькая старушка, готовящаяся через пару лет отметить свой первый столетний юбилей. Первый - потому что энергии и любви к языку Гете ей хватило бы еще лет на 300 как минимум. Заметим, что Фрау на дух не переносила запах спиртного. Так что места за задними столами Дупелями были зарезервированы давно и надолго.
Едва войдя в аудиторию, Фрау издалека засекла две физиономии зеленовато-фиолетового цвета... Поджала губы, помолчала немного и начала:
- На прошлом занятии я просила подготовиться к опросу. Все готовы?
Дружный хор голосов:
- Так точно!
- Великолепно. Гирченко и Цымбалюк, к доске!
Дупеля почти строевым дошли до доски. Фрау:
- Задание - составить диалог. Тема - допрос военнопленного.
Несколько минут - звенящая тишина. Гирченко долго смотрит на Цымбалюка, медленно наливается краской (хотя куда уж больше!) и выдавливает:
- Ви ест руссиш пахтизанен?!!
- Ja, ja!
Все. Не рыдали от смеха только портреты классиков на стенах. И Фрау. Выждав МХАТовскую паузу, она негромко сказала:
- Вон. До конца года не сметь появляться на занятиях. Увидимся на экзамене.
И действительно, все попытки Дупелей прорваться на занятия по немецкому пресекались на корню до конца учебного года.
P.S. А экзамен оба на "тройки" сдали.
38
Вступительные экзамены. Две истории.
С 1997 по 2010 г. довелось мне поработать в провинциальном пединституте на кафедре литературы. Студенты и абитуриенты были разные по своей подготовке, поэтому преподавателя на экзамене мог ждать любой сюрприз. Теперь сама история.
Вместе с коллегой с кафедры русского языка принимаем устный экзамен у абитуриентов, поступающих на факультет дошкольного воспитания. Группа большая, на подготовку и ответ дается всего 1,5 часа, по этой причине, чтобы сэкономить время будущих студентов, на доске приведен образец заполнения шапки листа устного ответа, чтобы сто раз не объяснять одно и то же. Красивым женским почерком было написано следующее: экзаменационная работа по русскому языку(устно) Ивановой Марии Сергеевны, номер билета и проч. Непосредственно перед самим ответом мы всегда внимательно проверяли правильность заполнения этих данных, отмечали время начала ответа. Экзамен шел уже пятый час, все порядком устали, приглашаем следующего абитуриента. Картина, в дверь аудитории входят два могучего вида чернявых хлопчика, заросшие щетиной практически до бровей. Оба одеты в "чорний брюк, белий футболька и чорний кожаный жилет", короче, колхозный рынок любого провинциального города, где есть кавказская диаспора, во всей красе. Я сначала решил, что ребята ошиблись дверью, но в институт в день вступительных экзаменов пускают только по экзаменационным листам, смотрю, наши клиенты. Два брата-акробата Магеррамовы Рашид и Сахават. Усадили их за парты, выдали листы устного ответа, ждем. Подходят отвечать, коллега проверяет правильность заполнения шапки листа ответа и начинает улыбаться уголками губ. При этом тон ее абсолютно серьезен: "Я вижу вы родные сестры?" На что получает полный недоумения взгляд и гордый ответ: "Нет, мы братья". Коллега берет лист устного ответа и показывает одному из орлов, что он списал с доски все дословно, вплоть до ФИО. Второй брат начинает громко ржать, но его радость прерывает преподаватель: "Я потому и сказала, что вы сестры, у Вас же в листе написано, что и Вы Иванова Мария Сергеевна тоже". От смеха отходили долго. Но убило не это, на вопрос преподавателя почему был выбран факультет дошкольного образования, наверное, из-за желания работать в садике, оба-двое в один голос сказали: "Да-да, в садике, огородике!"
История вторая. Принимаю экзамен по литературе у студентов педучилища (их принимали сразу на 3 курс заочного отделения). Передо мной сидят девчонки в легкомысленных нарядах, лето, жара, внимание постоянно рассеивается, девчонки молодые, симпатичные))). Отвечает одна из них, вопрос по творчеству Маяковского, смотрю - "плывет", хотя по отзывам преподавателей училища, одна из лучших. Задаю самый простой вопрос, как звали Маяковского, версий у нее было несколько: Виктор Васильевич, Владислав Викторович и Василий Владимирович. Я начинаю смеяться, она - плакать и убегает из аудитории. Думаю, следующих тоже сразу буду спрашивать имя и отчество авторов. Но не тут-то было. В приемной комиссии кроме приглашенного из Вуза (т.е. меня) были преподаватели училища, они "сделали" меня, как ребенка! Подходит отвечать очередная студентка, преподаватель просит билет, чтобы посмотреть содержание ответа. Вижу, творчество Чехова, только собираюсь спросить, как его зовут, как преподаватель училища громким, поставленным голосом произносит: "Итак ,Катя, тебе достался билет по творчеству Антона Павловича Чехова, скажи нам, как его звали!" Этот бой я проиграл.
39
Сегодня буду про заек... Точнее не в рифму и снова о школе...*улыбается, закуривая сигарету...*
Очередная проверка моей супругой ученических тетрадей по русскому языку... Очередное изложение... Очередной перл:
"После первого зимнего мороза, ягоды рябины в городском саду становятся сладкими и из лесу их прилетают поклевать синицы, снегири и лоси..."
Наверное с лосями что-то не так...)))
40
xxx: брат дома?
yyy: нет а што я думал што он с табой он у наташки навернае
xxx: хочешь бутылку пива?
yyy: даааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
xxx: напиши это же, только без единой ошибки: "нет а што я думал што он с табой он у наташки навернае "
xxx: если одна из трех попыток увенчается успехом - с меня бутылка пива )
yyy: ок и што мне делать
xxx: напиши "нет а што я думал што он с табой он у наташки навернае ", только без единой грамматической и орфографической ошибки
xxx: будем воспитывать в тебе любовь к русскому языку )
xxx: начинай
yyy: ладна што мне делать штоб палучить пива ?
41
Сын, ученик второго класса, сообщает, что учительница просила подписывать тетради самостоятельно и теперь он будет подписывать их сам. Подсказываю, что когда будешь писать " по русскому языку" пиши с двумя буквами "с". Уходит, через несколько минут возвращается и говорит:
- Я все правильно написал, по русскому языку, только тетрадка по математике, что делать?....
42
Конец 80 годов прошлого столетия. Все активно строят коммунизм. Сам я работаю в школе, преподаю физику и математику. (Тоже строю) Втихаря даю частные уроки. (Не строю, но и не мешаю строить) Потихоньку занимался бизнесом (купить, продать). Там купил, тут продал.… (тем самым, по мнению отдельных лиц, вставляя палки в колеса строительства коммунизма). Ну, вот так и жил. В то время мой тесть работал дальнобойщиком. Я любил с ним путешествовать по разным городам СССР. Это мне давало огромную фору в конкурентной борьбе. Привезти или отвезти товар я мог бесплатно. Для этого мне надо было в дороге приготовить тестю завтрак, обед и ужин. Ну и ночью (прав на вождения такой фуры у меня не было!) проехать за рулем километров 300 – 400. Тогда фуры проверялись только на стационарных постах ГАИ. Как правило, если не нарушать правила дорожного движения, то никто тогда не останавливал такую машину. Ну а на стационарных постах за рулем сидел тесть и всегда уныло отбивался от гаишников.
И вот однажды в славном городе Вильнюсе на рыбной базе тестеву машину загрузили мороженой рыбой. 10 тонн рыбы грузчики закинули в машину за полтора часа. Еще через полчаса пришел тесть с оформленными документами. Все оперативно. Машина выезжает с базы и берет курс на Украину. Нет, еще не берет, так как мы еще немножко прикупили в местных магазинах продуктов. Тогда Прибалтика напоминала мне Клондайк. По сравнению с райцентром в Украине, где я жил. Я имею в виду то, что было в магазинах. А было все, и покушать и одеться.
После покупок мы едем домой. Сидя в кабине машины, я, от нечего делать, взял документы на груз. Пачка листов в количестве не менее 10 штук форматом побольше А 4. Меня удивило то, что все документы были написаны на литовском языке. Ни одного слова на украинском или на русском языке! Ни одного! Все на литовском языке! На мое замечание к тестю «Как же будут принимать рыбу дома?» Тесть ответил: «А что там принимать? Вес цифрой обозначен. А цифра она и в Африке цифра»
Последний пост ГАИ перед домом. Инспектор тормозит машину. Права, документы на груз, техпаспорт – для проверки! Проверив права и техпаспорт, инспектор начинает перекидывать, листок за листком, документы на груз. При этом он ходит вокруг машины и делает вид, что читает эти документы! Меня это заинтересовало: «Ну откуда лейтенант милиции, который живет и работает в центре Украины, знает литовский язык?». Я уже вышел с кабины и передвигаюсь за лейтенантом. Минут пять он читал документы, а потом задает тестю вопрос: «А что Вы везете?» Тесть, который уже представлял себя дома за столом с рюмкой в руке, и сердитый, что его так долго без причины задерживают на посту, отвечает: «Так в документах же написано!» Инспектор, опять, с умным видом, начинает делать вид, что читает. Проходит еще минут пять и отдает документы. Счастливого пути! Потом подходит ко мне и говорит: «Слушай, парень! А что он везет?» На что я отвечаю: «Да не знаю я. Автостопом еду я с ним! Таких вопросов не задаю, а то вибросит меня с машины!».
Литовцы уже тогда крутые были по отношению к родному языку. Молодцы!
dubno88
44
Начальница рассказывала. Работала она в советское время в министерстве Просвещения. И пришлось ей как-то проверять школы одной из среднеазиатских республик на предмет изучения русского языка. Командировка. Задает вопросы местному чиновнику: «Так мол и так, расскажите сколько у вас национальных школ с углубленным изучением русского языка». На что ей смело так – «сто!» И в глаза смотрит «много-мало?».
Ну, распечатайте список. Выбрала она самый дальний кишлак из этого списка и поехала инспектировать. На поверку школа оказалась никакая не углубленная. «Опычатка да. Давайте, мы вам перепечатаем». Ну бог с ним. Решила она поприсутствовать на уроке русского языка. И вот один эпизод с этого урока она мне и поведала. О нем и история. Показывает учительница детям картину. Поле, пастух, собака, стадо баранов.
- Что бараны делают?
Стоят. – Садись, дурак. Сидят… лежат, жуют. - неверно. Мальчик один скромно руку тянет. По говору видно, что в семье говорят по-русски.
- Пасутся. (сложное слово, могла бы похвалить)
- Садись. Неправильно.
Так и не выяснили, что там бараны делают. Пришлось подойти к ней на перемене. Как бы обращая все в шутку:
- Я теперь не усну. Так что же там бараны у вас на картине делают?
С очень сильным акцентом:
- Што? не понятно штоли? Отдихают!
Во избежание непонимания. Не хотелось бы обобщений. Сам жил в то время и общался с выходцами изоттуда. Русскому языку тогда обучали хорошо, не то что ныне. Рассказ о конкретном эпизоде и конкретном преподавателе. А они были, есть и, к сожалению, будут. Во избежание всяких разных толкований обсуждалку не открываю и республику решил не называть.
bahruz
45
Навеяло историей про КАКОВЩИНУ.
Моя дочка Настя, когда еще была прилежной ученицей и училась в классе четвертом или пятом, писала то ли диктант, то ли сочинение по русскому языку. И случилось её написать слово МАНДАРИН. То ли она его раньше не писала и в книжках не видела как оно пишется, то ли звезды так на небе сложились. А в школе у них было принято ошибки не исправлять, а зачеркивать неправильную букву и правильную писать рядом.
Когда она принесла листок со своим трудом и уже проставленой учителем оценкой, там было на что взглянуть. Слово МАНДАРИН было написано так: МАНДАРИН, Н - зачеркнута, рядом написана - М, потом и М зачернута, рядом написана - Л, потом зачеркнута и Л, а рядом снова красовалась буква Н.
Дома ржали все, включая домашних тараканов.
46
НЕМНОГО НЕ ДОБРАЛ...
Великий польский поэт Адам Мицкевич, выступая в 1840 году во французском университете, сказал:
- Симпатии поляков к французам такие большие, что каждый поляк уже на четвёртый день после приезда во Францию хорошо разговаривает по-французски.
Прислушиваясь к его французскому языку, один из французов-студентов остроумно заметил:
- Судя по всему, господин Мицкевич во Франции всего лишь третий день.
47
Эта история случилась с моим дальним родственником, москвичом.
...Широка страна моя родная, много в ней народов и народностей, автономных республик и областей. Вот и наш герой - назовем его Иваном Петровичем Сидоровым - не чисто русский, а на четверть ... пусть будет папуас. Его бабушка по матери родом из Папуасской ССР, где молодые папуаски славятся своей неземной красотой. Внешне Сидоров похож на чисто русского человека,светловолосый и голубоглазый. Но папуасскому языку он обучен сызмальства и владеет им в совершенстве, как и русским.
И вот на его работе появилась новая сотрудница - истинная папуаска. Молодая, красивая. Наш Иван Петрович влюбился в неё с первого взгляда. И она не стала отвергать его ухаживаний, они стали близкими друзьями, она ходила к нему в гости, и он наведывал её семью, которая жила в Москве на съёмной квартире. Но он до поры до времени решил не посвящать будущую невесту в тайну своего происхождения.
И вот однажды, когда он гостил у папуаски и её родителей (а они говорили при нём исключительно по-русски), в её квартире зазвонил телефон. Папуаска сняла трубку и заговорила на родном языке. Иван Петрович тихо разговаривал с родителями, делая вид, что не понимает, о чём там щебечет его возлюбленная. А щебетала она вот о чём: "Я нашла в Москве женишка, скоро мы поженимся и переедем с родителями и младшим братом в его трёхкомнатную квартиру. Женишок не особо богатенький, но, как знать, вдруг в будущем найдётся более выгодная партия".
Когда настало время прощаться, Иван Петрович на чистейшем папуасском языке ей сказал: "Ты напрасно думаешь, что я не понимаю по-папуасски".
48
Про знание языков был такой случай:
OYXEΣA - такую подпись нашли археологи на раскопанном в Крыму храме. Слово читалось как «Ухэса» и, вроде, среди олимпийских богов - такой богини не было. Да и вообще, нигде она не встречалась.
В итоге археологи решили, что нашли храм какой-то местной крымской богини. По этому поводу был сделан доклад в Эрмитаже, на который пришел один замечательный специалист по греческому языку.
Когда доклад начался, ученый схватился за живот, потом упал под стол, а когда его оттуда достали, он объяснил, что OYXEΣA значит по-гречески - «не отливать», то есть «не мочиться». Древнегреческий предупреждающий знак для хулиганов.
50
Может быть вас интересует моя национальность – так и спрашивайте .
Отвечу – я трижды русский – по языку, по месту рождения и по гражданству. Идеальную анкету портит страна проживания и фамилия. По стране я эстонец. Но ничего, фамилию можно поменять, из страны уехать, другой язык выучить. Ну от Родины, от родного языка, куда денешься?
Так вот оказался в этом немецко-германском Дойчланде. В Дортмунде. И понял, что немецко-германский, мягко говоря - преувеличение. Орднунг немецкий есть и немцы встречаются. Но мало. Они тут нацменьшинство и ведут себя соответственно - не высовываются, не галдят, мусор на улице не разбрасывают и в драку не лезут, даже выпивши. Москвичам- кавказцам у них бы поучиться.
Русских тут много и слышно их хорошо. Особенно тех, что только что приехали. Они думают, их здесь никто не понимает. Радостно и громко делятся своими впечатлениями и интимными подробностями в трамвае. Половина пассажиров начинает смотреть в окно, хотя там хрен чего увидишь – подземка. Но прислушиваются. Им интересно, чем история кончится. Где ещё так откровенно, как лучшему другу, все расскажут.
Русских от немцев не отличить. Пока рот не раскроют. Тут их даже с поляками не перепутаешь. У поляков через слово «матка божа». Ну а у русских вы сами знаете. Недаром ругательно русские по-эстонски – «тыбля». Поспорьте, что незаслуженно. Хотя есть интеллигентные люди, выучили дойч и затерялись в толпе. Прекрасно говорят по-немецки. Лишь изредка путая артикль дии с артиклем бля.
Все это веду вот к чему. Поменялись у меня соседи. Съехали португальцы, к которым уже привык и появился новый сосед. На бирке квартиры - немецкая фамилия. Это хорошо. Проблем не будет. Будет орднунг.
А вот хрен вам, а не орднунг. Обычно в доме тихо, а уж в 23-00 все умерли. Рядом Борсигплатц. Местные футбольные фанаты празднуют там победы Боруссии. Турки - победы своих любимых команд во внутритурецком чемпионате. Греки праздновали победу сборной Греции над сборной Германии во время чемпионата – греческие флаги, салют, Евива! – и никакого мордобоя. А в 23-00 – ТИШИНА. ВСЕ УМЕРЛИ. Орднунг.
А тут вечер, врубается музыка, тяжелые басы – ладно, потерпим, у соседей новоселье. 23-00 – продолжение банкета. Ладно, я не немец, не принципиальный. 23-30, спать охота, деликатно стучу. Португальцы в таких случаях реагировали адекватно. А тут басы аж взорвались, пол вздрогнул и посуда задребезжала. Дело плохо, пошел разбираться. Двери открывают, деликатно намекаю, 23 давно прошло, убавь музон. Дверь перед носом захлопывается. Звоню снова. Вылезают пять человек и мы препираемся на повышенных тонах под ухающий тяжелый рок. По-немецки и по-итальянски – жестами. Через какое-то время вижу – оппоненты прислушиваются, чувствуют иностранца, снижают тон и тихо спрашивают: «Вы из какой страны?»
-- Я – из ЭСТОНИИ.
Со слабой надеждой спрашивают: «Может быть, Вы и по-русски говорите?»
--Натюрлих, а как же! Музыка выключается, я миролюбиво спрашиваю, откуда, мол, ребята?
– Из КАЗАХСТАНА.
И сразу они мне комплимент: «Из Эстонии, а так хорошо говорите по-русски!»
– Я, вообще-тто нее ээстоннец.
– ДА И МЫ НЕ КАЗАХИ.
Занавес !!!