Результатов: 2

1

Рассказывают, во время войны Уинстон Черчилль принимал бюджет Великобритании у канцлера казначейства сэра Джона Андерсона и спросил:
- Почему у нас здесь расходов на культуру нет?
- Война идёт, - ответил тот.
- Если на культуру нет расходов, зачем мы воюем? - парировал Черчилль.

2

Шутки – шутками, а в Далласе (и области) 44 по Цельсию... Жарко, однако!
А тут еще дочка из садика притащила какую-то дрянь, типа ангины. Голос
сел конкретно, не всегда понятно, что говорю.

А теперь амбула. Обсуждаем с коллегой (пусть будет Джон) схему обработки
информации, поступающей с океанских судов. Подхожу к белой доске,
начинаю рисовать, попутно объясняя: здесь у меня это, тут у меня то. А в
этом направлении идёт мой корабль (рисую стрелочку).

Вдруг, Джона начинает пучить. Он надувается, краснеет. Глаза сначала
округляются, потом квадратизируются. Я аж остановился на полуслове...

Наконец, Джон выдыхает и спрашивает меня вкрадчиво, - "что, прости, твоё
идёт в этом направлении"? Чувствую, что что-то не то. Обычно, в таких
случаях, лучше всего использовать синонимы. Корабль мой, говорю, туда
идёт. Только вместо слова ship использую слово boat.

До Джона доходит и он начинает сползать под стол от хохота.

А теперь представьте себе картину его глазами. Приходит коллега с
шелестящим голосом, рисует: здесь у меня это, тут у меня то. Потом,
рисуя стрелочку, заявляет: а в этом направлении движется моё дерьмо
(shit). На полном серьёзе, с теми же интонациями, как будто направление
движения его дерьма является важной частью схемы измерений. Видимо, у
Джона богатое воображение :-)))