Результатов: 77

51

Случилась история именно со мной, и в ней нет ни одного слова неправды.
Больше напоминает анекдот, но абсолютно реальная. Честное слово.
Итак...
На тот момент я уже года 2 проживал в Штатах. Английский был более-менее. Если общаться по IT тематике - свободный, если в быту - практически без ограничений, с докторами - большую часть понимал, с юристами - почти ничего не понимал. Ну т.е. английский на вполне хорошем уровне.
И вот заболел у меня живот. Сильно заболел. И в очень неудачное время. Он и раньше немного беспокоил, а тут прихватил, что не разогнуться.
А время неудачное потому, что в командировку мне надо ехать.
Через всю страну на восточное побережье. В город Нью-Йорк.
Авиарейс ранний, в 7 утра с небольшим. Город чужой.
Куда я там со своим животом побегу?! Уж точно будут проблемы.
Да и работа предполагалась ответственная. Заказчик важный. Что делать?
А уже вечер. Наверно около 21 часа было. Да и струхнул немного. Вдруг аппендицит, так и помереть можно. Решил я в госпиталь ехать, в скорую помощь. В "Emergency Room".
02, в смысле 911, не звонил, сам доехал. Так дешевле. Доковылял до зала ожидания в ER, занял очередь, жду.
А время идет. Уже наверно около 22 часов было.
А самолет рано утром, в 7. Приехать в аэропорт надо за час, т.е. в 6 часов. Дорога до аэропорта - тоже почти час займет. Час на умыться-одеться-позавтракать. То есть надо встать в 4 утра! Когда же спать?! И живот нестерпимо болит. И командировка ответственная. Представляете мое состояние!?
Ладно, отстоял очередь и попал к некой даме, через которую вся эта очередь один за одним проходила. Она вопросы каждому задает. Много. Большей частью про страховку. Опросила наконец-то и меня.
Ура, пропустили внутрь госпиталя. А уже на часах 23.
Отвели в отдельный кабинетик и оставили одного.
Сижу, жду. Долго.
Наконец-то приходит медсестра. Начинает опрос. Еще раз уточняет про страховку и узнает все про мой живот. Когда заболел, каким образом болит и т.п. Все записала и исчезла.
Опять один, опять жду...
Появляется доктор. С бородой, в глазах интеллект, вызывает доверие.
Опять те же вопросы, и живот мой внимательно прощупал. Вроде не нашел ничего. Ушел. Сижу, жду...
Стук в дверь. Опять доктор. На этот раз с товарищем. Вдвоем пощупали. Ушли. Сижу, жду...
А уже за полночь перевалило. Когда же я спать то буду?! И живот болит. И волнения по поводу командировки.
...Приходит мой долгожданный доктор. С финальным диагнозом.
Начинает свою речь:"... бла-бла... Все понятно... Ваша проблема - это определенно ХЕРНИЙА... бла-бла". Вот буквально, точно так и сказал: "ХЕРНИЙА"! Только с каким-то своим акцентом.
Я несколько, как бы это сказать, офигел. Как так?!
"Почему - говорю - херня? Совсем даже не херня! Реально болит".
А сам думаю: «Если эти мои проблемы – херня, то что тогда не херня? Война мировая?!»
А он меня убеждает: "Точно - говорит - Херня!"
Я на тот момент нормально мыслить уже не мог. Ночь глубокая, боль, все эти мысли о работе. Готов был этого докторишку уже за грудки схватить, честное слово.
Но в голове моей что-то не складывалось: "Доктор явно по-русски не говорит... Ни одного русского слова не сказал... Но как точно высказал свое отношение к моей проблеме!"
А доктор продолжал свою речь: "бла-бла... Если бы я эту Херню нащупал, то вырезал бы ее, и вы были бы уже через пару часов дома...".
"Как,- думаю - так? Т.е. эту Херню можно вырезать?! Что-то тут не так".
Стал складывать дважды два. "Доктор хоть херней называет, но как-то уважительно. И лечение этой херни существует. Может это болезнь какая-то?" - думаю.
Я знаю только 2 болезни живота - аппендицит и грыжу.
"Аппендицит - appendicitis. Значит это ГРЫЖА!?"
Слушаю его, а ведь похоже на правду. Точно ГРЫЖА.
Ну, успокоился я тогда. От грыжи не умирают. Не смог нащупать и вырезать, ну и ладно.
Быстрее домой и спать.
А в словаре посмотрел и действительно:"HERNIA (noun) - a medical condition in which an organ pushes through the muscle
which is around it - ГРЫЖА".
...А в командировку я съездил. Успешно. Все работы выполнил.
Да и с Херней той так и живу. Не вырезал ничего. Перестало болеть, да и ладно.

52

Работаю в бюро одной немецкой фирмы.
Фирма в Западной Германии.
Есть у нас коллеги разных национальностей, но, преимущественно - немцы из коренных.
Есть, и достаточно много, немцев-переселенцев из России и Казахстана.
Возникла как-то небольшая проблемка с внутренностями компа.
По установленному в компании правилу вызываю спеца, который посмотрит "кишки", поставит диагноз и т.д. и т.п.
Самому нельзя - порядок есть порядок.
Приходит часа через, этак, 2 с лишним молоденький паренёк где-то лет двадцати. С важным видом всё осматривает, удаляет пыль из "нутрянки", меняет вентилятор на процессоре и всё... готово.
Говорю, мол, спасибо вам, слава Богу, что работать могу дальше и всё такое вежливое.
Дальше короткий диалог:
- Бог здесь не причём, чтобы к Богу поближе, это вам к нам надо.
- К вам, это куда?
- В нашу церковь.
Короче, выяснилось, что он тоже русский немец-переселенец и к тому же баптист.
Ещё рассказал, что учился на программиста, временно, пока не найдёт себе работы по специальности, подрабатывает здесь, но хочет очень работать программистом.
Как бы размышляя вслух, неосторожно произношу (уже по-русски): "Баптист-программист, да..."
Парень краснеет, мрачнеет и, сухо попрощавшись, уходит.

Вот, могу спорить, господа, на всю Москву не сыщется, пожалуй, ни одного баптиста-программиста.
Пох..ста-программиста - да.
Баптиста - нет.

Обидел я парня... Зря!

53

Как я стал ватником.

Здесь в последнее время на просторах русскоязычной части Интернета идет противостояние ватников и всего остального цивилизованного мира.
Ну-ну.
Одна моя знакомая в Канаде собирает своего шестилетнего сына в школу. В первый раз - в первый класс.
В школу здесь идут с шести лет, и первый школьный день не отличается от всех остальных - нет торжественных линеек, цветов, и, главное, нет пирожных и лимонада для первоклассников.
Мать его, конечно же, позаботилась о его питании и заранее оплатила ему школьные обеды за полгода вперед.
Да вот беда: то ли ей забыли сообщить, то ли она забыла сама, но в первый школьный день обед в ту сумму не был включен, и нужно было или передать с ребенком деньги, или дать ему свой обед в термосе.
Наступает большая перемена, и детишки из нескольких классов отправляются в столовую.
"Дытына" (его мать - украинка) идет вместе со всеми, и оказывается чужим на этом празднике жизни.
Голодный шестилетний ребенок начинает ходить между столами в надежде, что кто-нибудь с ним чем-нибудь поделится.
Чуда наподобие "Димон, иди сюда, возьми моей колбасы; да-да, и мое яблоко возьми" не произошло.
Да и не следовало его ожидать от других шестилетних.
Очень своеобразно повели себя цивилизованные взрослые. Они взяли "дытыну" за руку и отвели в дальний угол, приказав сидеть и никуда оттуда не выходить. Но голод и малый возраст взяли свое, и пацан возобновил свои поиски.
Его цивилизованно отвели назад. И так повторилось несколько раз, пока не закончился перерыв.
Никому из цивилизованных не пришло в голову купить мальчишке обед из своих денег, поделиться своим или сходить в ближайший Макдональдс, где чашка кофе с кексом стоили $1.47 (доллар, сорок семь) и столько же - бутерброд с куриной грудкой. А потом даже можно было предъявить
непутевой мамаше счет на целых $2.94 (два, девяносто четыре), если уж так ударило по-карману.
О чем это я? А, ну да.
Живу это, значит, я в Канаде, и работаю в полиции. (Тогда работал; сейчас уже нет).
Звонят: "Ты же говоришь по-русски? У нас тут один русский проштрафился; попал в отделение, а по-английски - ни слова. Нужен переводчик".
Собираюсь, приезжаю. Вижу - какой-то немолодой худой мужик в совершенно подавленном униженном виде.
Ну, начинаем, как положено: имя, фамилия... Где живете? "Да где я живу?! На улице, под деревом".
Как так? Почему?
"Жил я в России, а моя взрослая дочка уехала в Канаду и вызвала меня. Пожил я с ней, oна вышла замуж, а потом отношения не сложились, и она меня выгнала.
Вот с тех пор и живу на улице." Арестован был за воровство из магазина шоколадки Сникерс.
Тут, справедливости ради, надо отметить, что если бы дело ограничилось одной только украденной шоколадкой, то никаких серьезных неприятностей у мужика бы и не было.
Но, как оказалось, за полгода до этого, тот мужик уже попадался на воровстве куска колбасы.
Полицейский тогда выписал ему штраф, и теперь мужику грозила тюрьма не сколько из-за
украденного Сникерс, сколько из-за неоплаченного штрафа и неявки в суд. За неявку в суд наказывают всех, включая бомжей, не говорящих по-английски и даже не понимающих, чего от них хотят.
Будучи сам работником полиции, мужика я не оправдывал и вины с него не снимал.
Тем не менее, образ пожилого, подавленного, выгнанного из дома и сидящего за решеткой голодного русского человека не шел у меня из головы.
Жил я от того отделения в двух-трех минутах ходьбы, поэтому вечером я зашел в продуктовый магазин, купил колбасы, сыра, хлеба, сигарет; добавил в пакет долларов 40, и отправился назад в участок.
В том, что в цивилизованном обществе допускаются передачи заключенным, я почему-то не сомневался.
Дежурный полицейский встретил меня не скрывая раздражения: "У нас был ужин. Заключенный накормлен и ни в чем не нуждается".
"Ребят, - говорю я, - но ведь он же бездомный голодный человек. Может быть, он захочет есть через пару часов; может быть - завтра. Я же не какой-нибудь шпион или злоумышленник, чтобы подозревать, что я хочу его отравить. Я же - один из вас. Вот мое удостоверение; my badge number. Вон у вас за спиной на стене бумажка. Там мое имя, чтобы звонить мне в случае определенных технических проблем. Не хотите передавать продукты, передайте хоть деньги..." На этом месте копчик (копчик - это такой маленький; не очень маленький американский полицейский).
На этом месте копчик рассвирипел и заорал. Наоравшись вдоволь, он предложил мне убраться подобру-поздорову.
Что мне оставалось делать?
Я развернулся и пошел в ватники.

54

В этом году исполнилось 200 лет со для рождения Бисмарка.

Немцы встрепенулись, и начали про него писать книжки и статьи. В процессе их подготовки они с удивлением обнаружили, что в стране России многое известно про Бисмарка такого, чего в Германии о нем все эти 200 лет никто и не знал.
Ну, это, примерно, как если бы при подготовке к юбилею Дмитрия Анатольича Медведева случайно выяснилось бы, что в Зимбабве издано массовым тиражом несколько книг с подробностями его биографии, неизвестными в России. Думаю, мы бы этому тоже несколько удивились бы, скажем так...

Реакция немцев на наши доморощениые версии жития господина Бисмарка была сначала недоуменной, а потом они начали откровенно веселиться, и стали пересказывать русские байки про Бисмарка в немецких изданиях - типа, "а пацаны-то и не знают", пусть, мол, немцы тоже повеселятся, каков был Бисмарк, по мнению русских.
Вот несколько фрагментов о Бисмарке из нашего интернета.

1) "Николай I очень уважал Бисмарка и его подход к образованию немцев, поэтому скопировал российскую систему образования с немецкой в 1826 году" (газета "Известия")
Все это замечательно, но Бисмарку в 1826 г было аж... 11 лет. И даже на момент смерти Николая I (1855 г) Бисмарку было всего 40 лет, и он тогда был всего лишь одним из многих никому не известных депутатов прусского рейхстага... И лишь примерно через 15 лет после смерти Николая I, году к 1870-му, имя Бисмарка начинает звучать в мире.
Так что за что уж там уважал Николай I Бисмарка, по мнению "Известий" - тайна сия велика есть...

2) "Бисмарк по пути в Петербург нанял ямщика, но усомнился, что его лошади могут ехать достаточно быстро. "Ничего-о! " - отвечал ямщик и понесся так быстро по неровной дороге, что Бисмарк забеспокоился: "Мы не перевернёмся? " "Ничего! " - отвечал ямщик. Тут сани опрокинулись, и Бисмарк упал в снег, в кровь ободрав лицо о пень. В ярости он замахнулся на ямщика стальной тростью, а тот загреб ручищами пригоршню снега, чтобы обтереть окровавленное лицо Бисмарка, и всё приговаривал: "Ничего.. . ничего-о! " В Петербурге Бисмарк заказал кольцо из этой трости с надписью "Ничего". И признавался, что в трудные минуты он испытывал облегчение, говоря себе: "Ничего! " Когда "железного канцлера" упрекали за слишком мягкое отношение к России, он отвечал: "В Германии только я один говорю "ничего! ", а в России - весь народ".

В России Бисмарк нанял студента, который обещал за 40 занятий обучить его русскому языку. Бисмарк прошел курс от начала до конца и стал довольно неплохо говорить по русски. Каждое занятие стоило 1 рубль, но по окончании курса, Бисмарк заплатили студенту только половину, так как студент так и не смог объяснить что означает слово "ничего". (Ответы at mail.ru и еще тысячи ссылок)

Занятная побасенка. Главное, что нужно для того, чтобы в нее поверить - нужно просто не знать немецкий язык.

А в немецком языке уже несколько столетий существует языковой оборот "das macht nichts", который, вы не поверите, означает как раз то же самое, что и русское "ничего". Дословно - "это ничего (не делает)". Переводится как "это неважно", "ничего страшного". И на самом деле, это еще вопрос, не из немецкого ли языка в русский вошло это "nitschewo" пару-тройку столетий назад.
Короче говоря, Бисмарку можно было бы за 3 секунды объяснить значение слова "ничего" с помощью немецкого "macht nichts", и едва ли он именно в русском "nitschewo" мог найти те якобы философские глубины, которые не смог почему-то найти в немецком "macht nichts"

3) Якобы Бисмарк когда-то сказанул про Украину, что, мол, «Могущество России может быть подорвано только отделением от нее Украины...» (Тоже тысячи ссылок на эту фразу).

Ну, что, начнем. Украина тогда в принципе не существовала как политическое обозначение. Не было такого слова в политическом лексиконе тех лет, и Бисмарк его, скорее всего, просто не знал.
Было пять "малороссийских губерний" (тоже неофициальный, но более употребительный термин): Волынская, Киевская, Подольская, Полтавская и Черниговская губернии. Ни одна из них даже не выходила к Черному Морю! На западе от них было Царство Польское (в составе России) и австрийская Галиция, к северу, востоку и югу - Российская империя. "Отторгнуть" эти пять губерний из "середки" России в те времена было примерно так же нелегко, как сейчас "отторгнуть" у России Пензенскую область в пользу, скажем, Норвегии.
Добавлю, что эти 5 губерний в России тогда ничем особо не выделялись, кроме как "преимущественным употреблением малороссийского наречия" - ни сельским хозяйством, ни, тем более, промышленностью. Вокруг них были столь же (и даже более) экономически развитые великороссийские губернии. Поэтому "отторжение" малороссийских губерний, даже если и было бы возможно, совсем не повлияло бы на жизнь России в целом.
Нет, ну, конечно, если бы Бисмарк тогда уже предвидел строительство через сто лет газопровода "Уренгой-Помары-Ужгород", тогда да, он бы имел право так сказать.
Только вот беда, ни один немецкий историк не подтверждает таких слов Бисмарка - ни в официальных речах, ни в записных книжках, ни в письмах, ни в воспоминаниях современников - таких слов НЕТ.

Короче говоря - аккуратнее со ссылками на Бисмарка!

55

Паспорт

Работал я как-то в туристической компании гидом-сопровождающим в автобусных турах по Европе. Работа обалденная, но временами как в том анекдоте про пожарных. А рассказать хочу один случай о немецком ордмунде.
Были мы с группой в Праге. По плану должна была состояться в один из дней у нас экскурсия в Дрезден. Звонят мне из офиса и говорят, что новенькая девочка гид была вчера в Дрездене с группой и забыла свой паспорт в Дрезденской картинной галерее (зачем она туда его сдавала так и не выяснили – чего-то недопоняла или хз). Передают мне номерок из Галереи по которому нужно забрать залог, так сказать. Ок.

Назавтра чешем мы на автобусе в столицу Саксонии, встречаемся с местным экскурсоводом, я передаю группу ему, а сам бегом в Галерею. Че там, делов то – номерок отдал, паспорт забрал. Все!

Все, да не все. В галерее такой диалог:
- Говорите по-английски? (Ну,а как? Я ж по-немецки не, а они по-русски – не).
- Да, немного.
- Отлично, я тоже немного. У Вас остался паспорт нашего гида, вот номерок, могу я забрать паспорт?
- А когда он оставил его здесь?
- Два дня тому назад.
- У нас его нет.

Не, ну, нормально!!! Даже под стойку не заглянула для приличия! Как так? А говорят в Германии порядок везде. Это ж полный капут! Да, блин, такие же ленивые как и наши!

Я настаиваю на своем::
- Не может быть. Вот номерок, значит, паспорт у Вас.
- Да, Вы правы – это наш номерок (и ловко так выхватывает его из моих рук). Это наша собственность. А паспорта у нас нет.
- Хорошо (пытаюсь не орать), а где он есть?
- Согласно инструкции мы не имеем права держать у себя такого рода документы более одних суток. Скорее всего, Ваш паспорт находится в полиции. Вот адрес.
Оказалось, что полиция не так и близко от галереи. Пешком точно не добежать. Я к местному гиду – «Герольд, помоги».

Далее переговоры идут на русском. Но, если можете, представьте себе немецкий акцент, а я попытаюсь передать его на бумаге. И еще представьте моего собеседника эдаким меланхоликом, говорящим вообще без эмоций.

- Што случилллось?
- Бла, бла, бла, номерок, беда, полиция, паспорт…
- Хорррошо, нет проблем. У мена есть врема и мы поеддем в полицию, я помогу. Не волнуйса.

Приезжаем в полицию. Я говорю, что лучше посижу в машине, если можно. А Герольд идет в участок за, чьёрт побъери, паспортом. Вокруг чистота такая, что просто не описать. На брусчатке ни жевачек, ни окурков, ни пылинки. И тишина. Мне аж не по себе стало. Наконец-то выходит Герольд, и, что Вы думаете он мне говорит?

- У нихх этово паспорта ньет.
- А где он есть (начинаю сходить потихонечку с ума)?
- По инструкции они не могут држать его у себя более сутток. Скорее всего, он уже нахотитса в посольстве той страны, котогой принадлежит.

Рукалицо, слезы из глаз.

56

Трудности языка

Язык страны, в которой живешь, нужно учить. Это неприложное правило для эмигрантов, которые хотят улучшить качество жизни в новой стране. Знание местного языка развязывает человеку руки и дает свободу передвижений. Язык – это свобода. В принципе, можно язык и не знать и, при этом, прекрасно существовать в квадрате из двадцати улиц и пяти остановок сабвея, получая удовольствие от кулинарии русских магазинов и просмотра Первого Канала по кабельному телевидению. Но, такие люди, рано или поздно, попадают в неприятные ситуации.

Вот какой казус приключился с бруклинчанином Варфоломеем Бубликоффым. Словарный запас Вари, как его звали товарищи, был убедительно скуден. Варя знал значение около пятидесяти слов, которые он, в в разговорах с инострацами, мешал вместе с русским языком и азбукой для глухонемых. Кроме этого Варя мог сказать два предложения – «Меня не будет вечером. Я возвращусь домой завтра». Он уже не помнил, где и при каких обстоятельствах, он заучил эти предложения, но произносил он их так, что ему мог позавидовать Ковбой с Рекламы сигарет Мальборо. Этими двумя предложениями Варя вводил собеседника в сомнение, что он не знает языка.
Ну а история такая. В один прекрасный день Варя решил постирать свою загрязнившуюся пуховую куртку. Простирнул Варя куртку и огорченно заметил, что влажный пух сбился в крупные комки, таким образом увеличив некоторые места пуховика, а некоторые оставив без пуха вообще. В таком виде куртка приобретала уродливый, некондиционный вид и ношению не подлежала. Правда, спасти куртку было можно. Нужно было просто положить в сушку два упругих резиновых мячика, которыми бруклинская детвора играет в игру ХэндБол, отбивая мячик от стенки ладошкой.

Мячик по английски звучит – Болл, а, во множественном числе, соответственно – Боллс. В своем скудном словаре у Вари не было учтено, что слово Боллс, кроме главного значения, на местном слэнге еще означает мужские яички.

Заходит Варя в прачечную. За стойкой, к великому его огорчению, стоит здоровая латиноамериканка Мария.
- Есть ли у Вас мячики? – вопрошает на полуанглийском Варя, рисуя в воздухе руками два мячика.

Латиноамериканка Мария была в стране уже более трех лет и словарный запас у нее был побогаче Вариного, но креатива никакого. Вообщем женщине с горячей южной кровью показалось, что этот русский ее оскорбляет и пытается узнать есть ли у нее яйца? То есть, сможет ли она сдержать удар и перенести оскорбление?
Мария, недолго думая обозвала Варю испанским матюгом – Пута. Одно из самых неприличных слов в испаноязычном диалекте, что, в переводе на русский, означает Проститутка.

- Ну а причем тут Путин? – удивляется по русски Варя, - Причем здесь Путин? Если я по русски говорю, то сразу Путин? Я тебя по русски спрашиваю Боллс, при этом слове он снова показывает руками мячики, есть? А ты мне Путин!

Марию накрыла волной гнева. Поганый русский! Сначала зачем то выяснял есть ли у нее яйца, а потом еще и оскорбил, в ответ, по испански.
Мария хотела расцарапать изумленное Варино лицо, но законопослушные посетители не позволили совершиться Суду Линча и вызвали полицию.

Наряд прибыл в прачечную через минут пять. Здоровый полицейский ЛУИС Суарес выслушал версию потерпевшей стороны – Марии, а, затем, приступил к допросу Вари.

- Я пришел человеку и говорю «Ю хев баллс?», а она меня Путиным обзывает – объясняет полицейскому Варя.

Луис Суарес являлся уроженцем солнечного Пуэрто Рико, поэтому Варино объяснение распалило и его южноамериканскую кровь.

- Как ты смеешь, оскорблять честь невинной женщины Марии и полицейского, находящегося при исполнении обязанностей? – возмутился Луис, заковывая Варины руки в браслеты.
Варя визжал, как поросенок и, по русски, взывал свидетелей о ментовском беспределе, после чего сказал по английски заученную фразу - «Меня не будет вечером. Я возвращусь домой завтра». Ковбой Мальборо просто нервно закурил в стороне.

От этих слов и правильности произношения Полицейский Луис Суарес стал похож на бешеного зверя.

- Так ты прекрасно говоришь по английски! – заревел он вталкивая несчастного Варю на заднее сидение машины.

На заседание суда был приглашен русскоязычный переводчик и, сдобрившийся Судья МакФол отпустил Варю с миром, когда ему перевели на английский язык версию Вари. Домой Варфоломей Бубликофф попал, как и обещал Полицейскому Суаресу, на следующее утро.

Куртку Варя свою отсушил с помощью мячиков, которые купил в бакалейной лавке у араба, обладающего такими же навыками зания языка, как Варфоломей.

А, еще, на следующий день, Варя записался на бесплатные курсы английского языка, при Городском Колледже. Потому что язык нужно знать!

Dennis Liba AKA Sediskin ©

57

ШОКОЛАДНАЯ КОНФЕТА

Эту историю рассказал мне один скандинавский инженер, у которого я была переводчицей. Он приехал в Россию по делам какого-то международного проекта. Две недели мы с ним мотались по городам и весям моей необъятной Родины и, надо признаться, порядочно утомились. За всю поездку Ларс ни разу не выразил ни малейшего неудовольствия ни в чем, хотя бывало и транспорт у нас ломался, и графики летели к черту, и покушать было некогда и нечего, и спали урывками плюс много всякой бюрократической прелести, которую так любезно предоставляют нам наши чиновники.
Ларс выдержал все. Он довел дело до конца, разрулил сложнейший конфликт между участниками проекта, не сказав при этом ни одного грубого слова и даже почти всех помирил. Выдержка у него была отменная. Со мной он вел себя как истинный джентльмен и ни на секунду не забывал, что переводчик тоже живой человек, а не машина с винтиками. Глядя на него, мне невольно вспоминались слова классика «интеллигентный человек интеллигентен во всем».
В последний вечер перед его отъездом мы посидели в гостиничном баре, он немного расслабился и случайно обмолвился, что очень жалеет, что не доехал до Сибири. На мои вытаращенные глаза с немым вопросом «а при чем тут Сибирь?», он и рассказал эту историю.
«Это было давно, в начале 90-х. Я тогда в первый раз приехал в Россию. Тоже по делам одного проекта. Тогда все ездили, кому не лень было. Страна богатая, везде неразбериха, возможностей много, ну мои боссы меня и отправили. Тем более, что я в их понимании «говорил по-русски». То есть знал, может, слов тридцать и несколько предложений из разряда «колко стоит?»
На месте мне, конечно, выделили переводчицу. Девчонка совсем, только после школы, такая хохотушка с косичкой. Работать пошла, чтобы семье помочь прокормиться. Но толковая, язык знала как родной и переводила как профессионал. Тоже пришлось нам помотаться по разным местам, и занесло нас как-то в Сибирь. Дела я все предпочитал решать на месте, вот и оказались там.
Я пашу с утра до ночи, смотрю, девочка моя притихла. Говорит мне, давай, мол, уедем побыстрее, не по себе мне что-то. Я знай себе пашу. Думаю, дамские капризы. Вот дурак был, молодой, глупый. В общем, целиком ушел в работу, а ей-то все это переводить. Да еще после трудового дня я шел в гостиницу отдыхать, а она шла на поиски провизии. С едой была напряженка, а я себе, естественно, голову этим не забивал. Положено по условиям контракта, значит положено, и нечего тут. Говорю же, дурак был.
Вот так мы и жили. Она что сможет наварит, а я бывало еще и нос ворочу. Даже вспоминать противно. Когда гречка была с одним кусочком тушенки, она этот кусочек отдавала мне. И я брал. Последнюю печеньку из пачки она всегда оставляла мне «к чаю». И я ел. И все воспринимал как должное. Ну как же, я же ИНОСТРАНЕЦ, мне ПО КОНТРАКТУ ПОЛОЖЕНО.
А потом разгреб я дела и говорю ей, что съездим посмотрим одну перспективную лесопилку и обратно поедем. Отвезу ее откуда взял, а сам на самолет и на родину. Там в моей родной фирме меня уже поди все заждались. Ну и поехали мы. До места доехали, дела решили, а обратно пришлось ехать без водителя. Напился он до бесчувствия с местным знакомым, пока протрезвел бы, не меньше суток бы ушло, простой однако, нехорошо. Вот и поехали вдвоем, дорогу я знал. Ну то есть думал, что знал. Она ехать не хотела, но посмотрела на меня, вздохнула тихонько и полезла в машину. Сказала, что одного меня не оставит. Что я в чужой стране, и она несет за меня ответственность. Понимаешь ты это? Она почти на двадцать лет меня моложе и ОНА несет за МЕНЯ ответственность!»
Наступила тишина. Ларс плакал. «А что было потом?», осмелилась спросить я через пять минут.
«Мы заблудились. Я был самонадеянный идиот и поехал кратчайшей дорогой, чтобы сэкономить время. Сэкономил. Машина в сугробе, со всех сторон только лес, снег и темнота. И ни малейшего представления, где мы находимся. И холодно. Ты представляешь себе, что такое зима в Сибири? Не представляешь. Это ужас. Мобильных телефонов тогда не было, о нашей поездке знали очень немногие. Пешком мы бы много не прошли, замерзли бы в лесу. Не самая приятная участь, согласись. Решили остаться в машине и продержаться сколько сможем. Еды у нас с собой не было. Ничего не было. Она зачерпывала снег в ладони ковшиком, он таял потихоньку в тепле, и она давала мне попить. В очередной раз обшарив все углы и карманы, она, просияв, протянула мне шоколадную конфету, которой ее где-то когда-то угостили, страшный дефицит по тем временам. Я сказал, что не возьму. Сошлись на том, что поделим пополам. Она отломила себе крохотный кусочек, а остальное отдала мне. Мы были настолько измучены ситуацией, что она через несколько часов заснула, вложив свою руку в мою. Я стал строить в голове различные планы спасения, но тоже под конец уснул.
Очнулся я уже в больнице. Обморозился не сильно, потому что нашли нас довольно быстро, ибо искали очень старательно. Не поверишь, из-за машины искали. Машина-то у нас чужая была, вот владельцев жаба и задавила, нашли машину, ну и нас заодно. Вот так эта куча железа нам жизнь спасла.
Девочку мою оставили где-то в местной больнице, а меня отправили в город. И я с тех пор ее никогда не видел и найти не могу. Даже не знаю жива ли она. Как я ее искал! Ты не представляешь, как я ее искал. Я перелопатил пол-Сибири и всю европейскую часть России. В той больнице ее не оказалось, вещи ее из нашей гостиницы кто-то забрал. Фирмочка, в которой она работала, уже к тому времени закрылась, никто про девочку ничего не знал. Я не знал где она живет, не знал даты рождения, фамилия у нее была самая распространенная по всей территории бывшего СССР. Я ее не нашел. От нее на память осталась только та самая шоколадная конфета. Она была в кармане моей куртки, которую я получил обратно, выписываясь из больницы. Вот такая вот история.»
Ларс помолчал. Допил вино из бокала и сказал: «Я долго не мог успокоиться. У меня было ощущение, что вот пройдет совсем немного времени, и она появится. Она же знала и мою фамилию, и место работы, и мой телефон. И самое главное, она же сказала, что не оставит меня одного. Но она не появилась, и я не знаю почему.
Я со временем, конечно, успокоился, получил повышение, женился, родились сын и дочь, все хорошо. Дочь, кстати, назвал ее именем, жена об этом не знает. Живем мы более чем в достатке, все у меня есть, много путешествуем. Наверное, по общепринятым меркам я счастливый человек.
Только вот иногда накатывает такое щемящее чувство, что кажется, всего себя готов отдать и все свое благополучие, только чтобы еще раз ее увидеть. Мне скоро шестьдесят, я многое видел в этой жизни, о многом думал. В своей области я большой авторитет, мое слово имеет вес, а на самом деле я беднее самого последнего бедняка. И ничего уже не исправишь, жизнь идет к закату. Вот если случится что-нибудь, и мне придется взять только самое-самое ценное и уйти на край света, то это будет очень легко сделать. Драгоценностей у меня всего две. Маленький латунный сундучок, с мизинец размером, дочка на первые заработанные деньги купила и на Папин день подарила, и в нем маленький темный камешек.
Та самая шоколадная конфета».

58

Сегодня мне сломали мозг.
Причем родные люди - жена и старший сын, третьеклассник.
Сижу, работаю, никого не трогаю; они в комнате уроки делают. Краем уха слыщу сочетание слов "ту ти" - и на автомате, не отвлекаясь, говорю им:
- Да-да, "ту ти ту ту ту"! (кто не в курсе - "два чая в 22 номер").
- Нет, - отвечают, - тутит!
- Кто тутит? - спрашиваю, все еще не отвлекаясь.
- Ну тутит этот маймам!
Тут, как говорится у классиков, я начал понимать, что чего-то не понимаю... Делаю попытку разобраться:
- Какой маймам?
- Да маймам это тутит по-русски!
Наверное, в тот момент по моим глазам было видно, с какой натугой вращаются шестеренки в черепе, потому что они попробовали объяснить еще раз:
- Маймам по-английски - по-русски будет тутит!..
Я прекрасно осознаю свой уровень знания английского языка, но жена владеет им явно хуже, насколько я помню, да и сын... чему ж их учат-то сейчас в третьем классе?!
Наконец, жена догадалась пояснить более понятно:
- Если My Mum прочитать, как будто по-русски - получится "Ту Тит"!..

59

Подруга жены решила заняться бизнесом. Открыть "Сеть Салонов Красоты" - три парикмахерских-маникюрихских.
Пришла с женой обсудить. Говорит, хотела назвать "Кокетка" - а название занято уже.
Бла-бла-бла, женщины трындят, я книжку читаю.
Опа! ухо на странное слово вздёрнулось. Посоветовала жена подружке взять название "Кокотка" - красиво, значение близкое, и не занято.

Отложил ноутбук, говорю дамам:
- Девочки, я вот когда-то видел рекламу геронтологического центра - ну, это так дом престарелых так сейчас называть модно. У него название красивое было - "Мизерикордия". На латинской мове - "Милосердие". Только тому, кто название это придумал - мешалкой по жопе надо было дать, потому как мизерикордией назывался ножик специальный, которым тяжелораненых добивали.
- Ты это к чему?
- К тому, что кокотка - это французское слово, а по-русски будет - проститутка. Над вами потешаться будут.

Через пару часов подружка ушла, а жена давай мне ухи драть.
Знала она прекрасно значение слова.
Женская, блин, дружба. Никогда не привыкну.

60

Намедни вернулся из Англии, точнее Вельса (праздновали свадьбу крёстной дочери). Праздник удался: замок 16-го века (а дубовая аллея от него - 1500-летняя!! а что-то хвойное перед замком - диаметром ствола около 6 метров),красивый сад, зайцы бегают чуть-ли не под ногами, традиционная английская свадьба,очень хорошее шампанское и вина (крепкие напитки появились во время танцев, но за свой счёт), музыка и мню другое. Кстати, англичане - совсем не романные снобы, а такие-же черти, как и мы. Понравилось всё.
Утро второго дня свадьбы (вообще-то свадьба кончилась в 1.00 по туземному, 3.00 по нашему времени), шикарный завтрак уже кончился, по всему замку мельтешат родственники-гости, собирающиеся "на вылет". Выхожу из номера и сталкиваюсь с старшим по обслуге проживающих, ведущего новых постояльцев, прибывших на следующую свадьбу. Он что-то быстро у меня спрашивает (если-бы говорил медленно и не глотал окончаний, я бы понял его, но, было, как было - НИ ЧЕРТА НЕ ПОНЯЛ. Хотя услышал, что хотят помочь нам вынести вещи к машинам). Но я отвечаю, что не понял. Парень сразу переспрашивает: говорю-ли я по-французски? Нон. По-итальянски? Но. По-испански? Но. По-португальски? Но. По-немецки? Найн. Чут-чуть улыбнувшись, спрашивает, на каком языке я говорю. Тут уже чуток "оторвался" я: по-литовски, по-польски, по-венгерски, по русски и, что-бы "задавить" - на санскрите (про него это я соврал). Парень развёл руками, показывая, что этих языков он не знает.
Вспомнился старый "Ералаш", когда афро-турист в Москве спрашивает туземного школьника на 5 или 6 языках, как пройти "куда-то". На все вопросы школьник отвечает только "умным" взглядом. Не добившись ответа, турист уходит. Друг у мальчишки говорит: вот здорово знать столько языков! А тот отвечает, а какая то этого польза (если тебя другой человек не понимает?!).

61

Так получилось, что на моих американских работах я долго не задерживался. И только на одну компанию проработал целых шесть с половиной лет. Много рассказывать о себе в Штатах не принято, но за долгие годы когда-нибудь узнаёшь, что один из твоих коллег – заядлый яхтсмен, другой - один из лучших игроков в покер в штате Нью-Джерси, третий – морской пехотинец и так далее. Так вот, этот третий был у нас Information Security Officer. Как точно перевести я не знаю, но по сути он отвечал за то, чтобы секреты нашей компании не попали в неправильные руки. Звали его Брайен и был он, можно сказать, образцом американской мужественности: 190 см ростом, с могучими плечами, квадратной челюстью и ослепительной улыбкой. До сих пор не понимаю как Голливуд прошел мимо него.

Однажды накануне Рождества компания расщедрилась на шикарный корпоратив с открытым баром, т.е. пей сколько хочешь. Пьяных не было, но веселые были. За одним из столов начали бороться на руках, ристрестлинг по-местному. Вскоре за столом появился Брайен и стал вышибать всех в среднем за 3 секунды. Понятно, что интерес к борьбе вскоре почти угас. И тут за стол сел Юра.

С Юрой мы работали в одном отделе. Я бы не сказал, что он сильно выделялся из толпы: лет где-то за сорок, среднего роста, хорошего сложения, но никак не качок. На http://abrp722.livejournal.com/ вы и сами можете посмотреть на него. Из особых примет я бы назвал чувство юмора. Когда мы встречались около кофейной машины, я всегда с удовольствием трепался с ним о том о сем, само-собой по-русски.

Итак, за стол сел Юра. Нет, первый раунд он не выиграл, но продержался около минуты, а второй выиграл. Третьего раунда не было: у Брайена устала рука.
Я подошел к Юре:
- Слушай, - спрашиваю, - кто ты такой?
- Я в ВДВ служил, - говорит Юра, - Там кое-чему научился и сейчас со спортом дружу.
- А как ты попал в ВДВ? Ты же человек мирный.
- Это я сейчас мирный, а когда был молодой, так бил первым без особых раздумий. Получилась из этого пара приводов в милицию. Когда забирали в армию, военком посмотрел в мое дело, потом на меня и записал в ВДВ.
- От дедовщины, - интересуюсь, - страдал?
- Да какая у нас дедовщина!? Был один чудик, который вообразил себя прыщом на заднице. Как-то стал переукладывать парашют, смотрит – все стропы перерезаны. Ну и все, успокоился.
- А евреев сильно гнобили? – продолжаю я
- Абсолютно нет. Ко всем одинаково относились. Правда, один раз к нам приезжал командир дивизии, генерал Лебедь. Помнишь такого?
- Да, помню. Ну и что?
- Идет он вдоль строя и все ему представляются. И я представляюсь: «Рядовой Вайсерман». Он посмотрел на меня и удивленно так: «А ты, Вайсерман, что здесь делаешь?» Отвечаю: «Служу Советскому Союзу, товарищ генерал». Задумался Лебедь. «Нет, - говорит, - что-то здесь неправильно. «Служу Советскому Союзу» это когда в армии награждают. А у нас устав свой и я тебя не награждал. Но видно придется». Дал знак адьютанту, тот вручил мне часы! Я крикнул: «Слава ВДВ»!
- Покажи, – говорю, - часы!
Юра показывает швейцарскую «Омегу».
- Ни фига себе подарочек! - невольно присвистнул я.
- Да нет! – засмеялся Юра, - Эти я здесь купил, а те через три дня остановились и я их выбросил.
- А день ВДВ празднуешь?
- Праздную, если не забываю.
- А как?
- Надеваю дембельскую фуражку и залезаю в свой бассейн!

Abrp722

62

Эта история достаточно стара, и приписывают её писателю Джеймсу Олдриджу.
Олдридж, англичанин по происхождению, в первые годы войны служил в посольстве Великобритании в Москве. Затем его перевели в Тегеран, а после войны он переехал в США и стал писать книги. Кстати, писатель он был отличный, рекомендую.
В 60-е годы Олдридж приезжал в Москву то ли для сбора материалов для новой книги, то ли его потянуло на воспоминания - работая когда-то в Москве, он сильно влюбился в свою коллегу, сотрудницу посольства, тоже англичанку (по мотивам событий своей дипломатической службы он написал роман "Дипломат").
Дальше - вольный пересказ воспоминания Олдриджа об одном из событий этой поездки:
"Я шёл по улице Горького. Меня догнал какой-то мужчина и о чём-то спросил (русский язык Олдридж так и не выучил). Поняв, что я не говорю по-русски, он жестом поманил меня в соседнюю подворотню. Там находился ещё один мужчина. Они о чём-то переговорили, эатем каждый из них достал рубль, и они жестами предложили мне сделать то же самое. Я дал им рубль, и один из мужчин тут же на минуту исчез. Вернулся он с бутылкой водки, стаканами и тремя конфетами. Бутылку мужчины тут же откупорили, разлили поровну в стаканы и, чокнувшись со мной, выпили. Я выпил тоже. После этого мужчины сразу исчезли.
Выйдя на улицу, я сразу сильно опьянел, у меня закружилась голова. Тут ко мне подошёл русский полицейский, и я сказал ему единственную фразу, которую знал по-русски: "Я - заблудившийся американский писатель", на что он, ни секунды не задумываясь, ответил: "Пойдём, пойдём, Хэмингуэй!"

63

ГРЯЗНАЯ МОРКОВКА

Супермаркет.
Супружеская пара - оба высокие, красивые, обоим лет по тридцать.
Муж подкатил тележку к жене, та критически осмотрела содержимое и неожиданно громко начала возмущаться:
- Ну, ты что, больной!? Какого черта ты взял замороженную курицу? Я же просила ох-ла-жде-е-е-е-нную! Хорош, тупить, Гриша. Растормозись уже - эту выложи обратно.
Муж беспомощно оглянулся по сторонам, но, заметив свидетелей своего позора, строго сказал:
- Ой, Боже, ладно, не кричи уже, сейчас пойду, поменяю на охлажденную. Тоже мне, проблема.
- Стоп, а морковку, почему взял не мытую? Ты идиот? Ты хоть раз видел, чтобы я покупала немытую морковку? Вот сам ее и будешь шоркать, а я полюбуюсь. Куда, куда ты поехал?
- Ну, так пошел мытую искать.
- Ну, так давай резче, резче и чаю хорошего возьми, только я тебя прошу - не тупи уже там. Встречаемся здесь же.

Как только муж со своей тележкой, немного отъехал, к строгой супруге обратилась пожилая женщина, стоявшая неподалеку:
- Милая моя, вы знаете, я тоже, когда-то так же со своим мужем разговаривала, он молчал, молчал, а в один прекрасный день собрал вещи и сказал: - «Я ухожу к другой, я хоть и не люблю ее, зато она относится ко мне как к человеку…»
До сих пор локти кусаю. Нельзя так разговаривать с мужем, нельзя. Извините, до свидания.

Пожилая женщина развернула свою тележку и, не оглядываясь, ушла.
Муж с полдороги вернулся обратно и спросил:
- Галка, а что она от тебя хотела?

Супруга, после некоторой задумчивой паузы, ответила:
- А ты не слышал?
- Нет, а что случилось?
- Вообще ничего не слышал?
- Ну, говорю же – нет. Так что ей было нужно?
- Да я и сама ни слова не поняла, что-то гундосит, гундосит, а что, не понятно, как будто не по-русски. Придурошная какая-то… Гриша, ты тут еще долго будешь болтаться, как цветок в проруби!? Тебя ждет морковка!

64

Странно получается со всякими попрошайками.
В принципе я считаю себя довольно вежливой и как правило никого специально обидеть не хочу. А ещё я иногда бываю жутко рассеянной. Особенно это заметно, когда кто-то неожиданно начинает со мной беседу.
Иду значит как-то на Варшауер Штрассе в Берлине - как правило, там панки тусуются. А я спешу и мне не до них. Так нет - подваливает панк с пластиковым стаканом с мелочью и спрашивает: "Kleingeld?" то есть "мелочь". Я ошарашенно смотрю в стакан, потом на панка и говорю - "Да не, не надо, у меня самой есть." Мило улыбаюсь, иду дальше. Сказанное дошло до меня секунд через 30.
Сегодня. Что-то делала в банке, после банка собираюсь на тренировку, то есть настроение хорошее. А возле выхода стоит бомж и продаёт газеты. Так как двери стеклянные, мы встречаемся взглядом и мило улыбаемся друг другу. Ну, я дела закончила, выхожу, всё так же улыбаясь. Прохожу мимо бомжа, а он мне (очень приветливо) говорит: "Spende?" "Пожертвование?" Я, всё так же мило улыбаюсь, отвечаю: "Нет, спасибо." Дошло секунд через пять, было немного стыдно - так и шла, хихикая и краснея, до автобусной остановки.
А с цыганами накладка вышла. На Александерплатц обычно много цыган, которые ну просто уже нагло клянчат деньги. При этом образованному человеку известно, что ситуация у них отнюдь не плачевная. Как-то ко мне подвалила цыганка, со своей стандартной стратегией - спрашивает "do you speak english?". Я отвечаю по-русски - нет, не говорю. И что?
А то.
Оказалось, что эти ребята могут просить деньги на любом языке!!!
Так что специально отмазки не работают. Остаётся надеяться на экзамены в универе, когда прострация и рассеяность достигают апогея.
Или кому ещё снятся по ночам модификации фосфора? ;)

65

Лежал как-то в больничке, ну и сосед поведал, за что в России могут дать год условно.
Далее от его лица.

Сам-то я работящий, а вот сын у меня дурак полный. И машину я ему купил. Приехали во Владик, ходит как дурак, на красоток засматривается, я ему:
- Ну, выбирай уже.
Выбрал, давай торговаться, не сбавляют ни фига, а денег в обрез, я продавцу и говорю:
- Как же ты не сбавляешь, а машина битая.
- Как битая, с чего взял?
- Я вокруг обошёл, пальчиком по корпусу постучал, везде звонко, а по заду глухо – грунтовка.
- Ну, ты дед, даёшь, ладно скинем.

Едем, сзади менты пристроились, он мне коробок суёт спичечный:
- Схавай, а то менты найдут, посадят, я ему:
- Давай.
Окно открываю, и швырк. Он:
- Там плана на неделю!
- Ну, ты и дурак.

С этой машины всё и началось.
Давай он на ней деньги делать. В основном туристов с границы возить.
Зима, приезжает, замёрший, говорит колесо пробило, пока ставил замёрз.
Ну ладно с кем не бывает. Тут, труп китайца находят. И закрывают этого балбеса в кутузку, свидетели показали, как он его в машину садил. Я ему:
- Если бы ты сказал, что произошло, да мы бы его на болота увезли, весной затонул и всё. А этот дурак его снегом припорошил и домой. Ну не дурак?
Спрашиваю:
- Что случилось?
Сижу, говорит на границе, подходит китаец:
- Скока до города?
- 1000
- Поехали.
По дороге колесо пробило, встали, мороз -30, я вышел без куртки, давай колесо скручивать, замерз. В машину за курткой, а китаец её уже на себя натянул и сидит, жмётся. Я ему:
- Куртку давай, я колесо менять буду.
Он ни фига по-русски не понимает, и маячит: не дам.
Ну ладно, делов, давай корячиться на холоде. Выходит этот китаец, и давай претензии выставлять, типа "кода поедем?" Я ему:
- Колесо поменяю и поедем.
Он по-русски вообще 0, маячит: "поехали", я ему маячу "без колеса не поедем".
Он на меня замахивается и бьет по голове своей лапой. Я вообще ничего не понял, и за что меня бить? Я в машину, за монтировкой. Он меня ногой в спину пинает. Я поворачиваюсь и жду. Он пинает меня в лицо, но мимо. Я ему монтировкой по башке. И всё. Оттащил в сугроб, и домой, пока колесо менял, замёрз, давай костёр жечь. Дров поблизости 0, я его пожитки, ну там кассеты видео, и сухари какие-то всё в костёр, погрелся, да и домой.
Я ему:
- Дак в этих кассетах кокаина было, на 100 тыщ, а ты сжег.
- Как так?
Этого китайца вели кгб с границы, и потеряли, на парковке. Якобы он член триады, охеренный каратист, и доставщик нарка в Россию. Когда труп нашли, товара нету.

Ну, тут давай суд да дело. Судья ему 6 лет, дураку, моёму.
Я блин, давай своего адвоката. Даю 15 тыщ, она переквалификацию устраивает, типо на него напал наркодилер, а он, отбиваясь, случайно ударил его монтировкой, так как менял колесо. В итоге один год условно. Ну не дурак?

66

Все знают про бизнес по-русски, но не все могут объяснить, что это такое. Считается, что это несуразное, неудачное, и не прибыльное дело. Я не согласен, это прибыльно, а вот про несуразность и неудачу расскажу.
Каждая уважающая себя организация, оказывающая услуги металлообработки, но не имеющая своих производственных мощностей, скажет вам, что именно у них собственное производство. Кто работает в этом бизнесе, тот давно привык выезжать к новым партнерам и «смотреть» производство. А что если ваш потенциальный клиент очень далеко? А что если он из другой страны? Это простор для фантазии менеджера, говорить можно долго и красиво, конечно о том как у него все здорово и красиво, мраморный полы и инженеры в белых халатах. Однажды имел я честь получить такой заказ от финнов. Привезли мне на металлообработку конструкции. Приняв машину, отправляю груз за 200 км на предприятие, которое фактически будет производить работу. Платили через компанию в Санкт-Петербурге, и никогда бы не узнали о моем бизнесе по-русски, но вот случился в готовой партии брак, который очень финнам не понравился, следовательно, возвращают на переделку, опять везу за 200 км и договариваюсь с фактическим исполнителем работ. В технические сложности вдаваться нет смысла, но дело затянулось. Почему-то у нас не очень любят переделывать плохую работу. Затянулось дело на пару месяцев, с постоянным кормлением завтраками. И как гром среди ясного неба! Хотя нет. Небо уже давно было затянуто тучами. Звонит финн с крепким голосом, и сообщает, что он уже в моем городе, и завтра приедет ко мне на производство, завтраки надоели, и ждать они больше не могут. Напряжение жуткое, что делать, международный скандал можно сказать. Хоть дома запрись и не ходи на работу. Вежливый и добрый в общении по электронной почте финн вдруг стал грозным и таким территориально близким. Но делать нечего, за свои дела надо отвечать. Половина дня в ожидании и наконец-то приезжает финн, с целой делегацией российских партнеров. Финн оказался крупным и грозным как никогда. Сели в кабинете, заверил обо всех стараниях производства по исправлению брака. Финн на русском говорил плохо, общались в основном партнеры. Узнал очень плохое мнение о нашем предприятии и о себе лично. Поговорив еще какое-то время, и услышав от меня очередные уверения о завершении работ и скорой сдаче продукции, накал страстей снижается, но последняя моя надежда на удачное завершение переговоров рушится желанием финна посмотреть на процесс исправления брака.
Веду большую делегацию по территории предприятия, арендаторов много разных, показываю и рассказываю все, что только можно, лишь бы отсрочить неминуемую моральную казнь. Не знаю, на что я надеялся в тот момент. Что я их утомлю и они скажут: «Ладно, нам надоело, мы поехали». Естественно доходим до тупика, где я развожу руками и говорю, что изделия находятся на соседнем предприятии, и мы туда уж точно попасть не можем. В этот момент лица делегации и финна неприлично вытянулись. Последовали вопросы: где наши изделия? Почему мы их не можем увидеть? Начинаю уклончиво отвечать на все летящие в меня вопросы, но тут финн подходит ко мне близко-близко и своим грозным голосом говорит: «ХВАТИТ В ШТИРЛИЦА ИГРАТЬ, ВЫ И ТАК ПО ПОЛНОЙ ОБОСРАЛИСЬ!»
Надо ли говорить. Что теперь прозвище ко мне на работе прилипло Штирлиц… и если я что-то сделаю не так, сразу говорят: «Опять Штирлиц обосрался!»

67

Эта история действительно произошла в одном из городов Калифорнии ...дцать лет назад в одной такси-компании...
Ни для кого не секрет, что в калифорнийских такси почему-то большинство водителей – русскоговорящие и индусы. То ли крутить баранку им сильно нравится, то ли заведено так... не столь важно. Важно то, что русскоговорящие водители есть, их немало, и население это знает...
Однажды в эту самую компанию позвонила пожилая (судя по голосу) дама, и на ломаном английском языке заказала такси. С условием – водитель должен быть русскоговорящим. Не вопрос, - говорят ей, - машина будет вовремя, фирма гарантирует.
В назначенное время старушка выходит на улицу, - и точно, такси уже стоит у входа. А водитель чинно газетку читает.
Женщина радостно усаживается на пассажирское сидение, водитель складывает газетку, и тут мадам с ужасом видит, что шофер – черный. Даже не просто черный, а ЧЕРНЫЙ. Как сажа, или смола..
- Твою мать, - в сердцах восклицает бабуля, - просила же прислать РУССКОГО водителя!!! Уроды!!! На кой ляд мне эта обезьяна????
- Я не обезьяна, - был ответ, - я водитель и я говорю по-русски..
История умалчивает, как пассажирка отреагировала на это заявление. Известно лишь, что по нужному адресу бабулю доставили. И по дороге разговорами по-русски развлекали. Все чин-чинарем, как и обещала фирма.

З.Ы. В Америке много иммигрантов из Африки, отучившихся свое время в братской СССР. Как они сюда попали, - одному Богу известно. Но по-русски говорят прекрасно. Многие ругают последними словами сложный в изучении английский. Ругают смачно, матно, по-русски. Словом, свои ребята :-)
Так что, приехав в Калифорнию, не стоит громко на улице обсуждать афро-американцев. Потому как этот парень может и не афро-американец вовсе. А афро-русский. И «отоварить» в ответ может по нашему, по-русски..

68

Как я обиделся.
Я с религиозной организацией дело имел лишь младенцем. Выполнили традиционный обряд – и мы больше не встречались – здравствуй – пионерское детство, комсомольская юность. Да и в комсомол вступил лишь на последнем курсе института. На вопрос, почему так поздно – ответил, что не считал себя достойным. Бюро не смеялось – оно нагло ржало всеми своими членами.
А сейчас в России все православными стали. По опросам - 75% православные христиане, остальные мусульмане, но тоже православные. Плюс православные коммунисты.
В Германии все просто. Веришь – плати. Подтверди трудовым ойро свою веру, заплати церковный подоходный налог. Не веришь – не плати. Пишем – атеист.
Итог - 30% католики, 30% лютеране, 30% атеисты. И тут уж больше в атеисте сомневаешься, действительно не верит или просто зажимается и деньги на опель экономит.
Но все понимают, к чужой вере и безверию с уважением относятся, и если свою рекламируют, то деликатно.
Об этом, собственно, и история.
Гулял я на набережной Рейна в Дюссельдорфе. Весна. То ли пасхальная неделя, то ли пред-пасхальная. Я в этом не разбираюсь. Но настроение у всех радостное, люди идут, улыбаются. Я тоже иду, зубы скалю. Подходят две тетеньки, я так понял мама с дочкой, и начинают втирать что-то религиозно-божественное по-немецки. Ну там терминология специфическая, мало что понял, но головой киваю, я-я, чтоб не огорчать. Те видят – не врубаюсь. Спрашивают, из какой страны – не стал им ничего про Эстонию говорить, чтоб не путать. Из России, мол. И говорю по-русски. Они мне – ортодокс? В смысле – православный? Да, говорю, но не сильно. Чтобы не задеть их высокие религиозные чувства. Но они все равно огорчились, повтирали ещё немного и отстали, вежливо попрощавшись и перекрестив меня напоследок. Но настроения не испортили, наоборот, иду, и хочется общаться и разговаривать со всеми этими милыми людьми на прекрасной набережной величавого Рейна. Жаль, мой немецкий слабоват.
Подваливает следующая компания. Ну старая песня, верую ли в Иисуса, из какой страны и на каком языке говорю. И, в отличие от предыдущих, моим анкетным данным обрадовались, окружили толпой и просят пройти, тут мол недалеко. Как этим любезным людям откажешь, мало ли что у них случилось и надо помочь. Приводят к главному католическому собору. Служитель культа уже ждет. Молодой, красивый. Из толпы ему что-то сказали. Вижу, обрадовался. Толпа тоже радуется. И тут он со мной здоровается и на чистом русском языке спрашивает: «ВЕРУЕШЬ ЛИ В ИИСУСА?» Ну что бы вы сказали в ответ? А он продолжает: «Я НЕ ЗНАЮ, ЧЕМ ТЫ ТУТ ЗАНИМАЕШЬСЯ И ЧТО ТЫ ПЛОХОГО ТУТ СОВЕРШИЛ …» Ну думаю, этого ещё не хватало, неужели за шпиона приняли - но не оправдываюсь. «...ОТПУСКАЮ ТЕБЕ ВСЕ ГРЕХИ. ТЫ ТЕПЕРЬ ЧИСТ ПЕРЕД ГОСПОДОМ, ИДИ С МИРОМ И БОЛЬШЕ НЕ ГРЕШИ!» Толпа ликует, а я у священника спрашиваю: «Большое спасибо, вы так хорошо говорите по-русски, вы русский?» Он слегка опешил, пафос снизил: « Нет – говорит - я испанец.»
- Из России? ( Я, почему-то, вспомнил испанских республиканцев-эмигрантов)
- Нет, я испанский испанец. И кроме русского, испанского говорю ещё по-итальянски, по-польски и соответственно, по-немецки.
Я протянул ему руку: «Спасибо за великолепный русский язык! У Вас вообще нет акцента!» Он чуть помялся, но руку пожал. А дальше толпа, внимательно следившая за диалогом, бросилась пожимать мне руку. Все расходились очень довольные.
И тут я понял. Нужен был раскаявшийся грешник. Я идеально подошел для этой роли. Как Иисус когда-то сказал блуднице: « Иди и больше не греши», так и патер отпустил мне все грехи. Бескорыстно. То есть даром.
Я шёл вдоль набережной, прислушиваясь к себе. Я бережно нёс себя, как драгоценный сосуд. Грешить почему-то не хотелось. Обижала лишь параллель с блудницей.
И откуда у русских эта привычка на всё обижаться?

69

СТРАННЫЙ

Странности с Игорем начались с самого утра.
Нет, как оператор он как раз совсем не плох, но беспокойный какой-то.
Снимали мы на Фрунзенской набережной. Игорь вдруг что-то заметил и убежал во дворы. Через минуту счастливый вернулся за камерой:
- Мужики, подождите немного, прошу пардона, но я не могу этого не снять. Я быстро.

Мы с ведущим и звукооператором переглянулись и пожали плечами.
Вообще-то иногда случается, когда оператор на полуслове бросает съемку и резко разворачивает "дышло" на массовую драку, аварию или на худой конец, на тигренка которого вывели во двор на поводке…
На то он и оператор, чтобы не зевать в такие мгновенья.
Оставалось только ждать - каких же инопланетян он там наснимает.
Через бесконечных пять минут, вернулся потный и улыбающийся. Отмотал в камере пленку, и тычет в маленький видоискатель:
- Сейчас, сейчас, а – вот. Смотрите. Правда прикольно?
Мы уткнувшись лбами вглядывались в маленьких черно-белых таджиков - дорожных рабочих, одетых в одинаковые робы с надписью «МОС-ГОР-ЧЕГО-ТО ТАМ» Они спокойно сидели на краю траншеи, улыбались и даже махали ручкой на камеру.
Минута, ракурс поменялся, вторая, третья. Время шло, но с таджиками ровным счетом ничего не происходило… Никто не упал, газовый баллон не взорвался и даже камера им надоела. Махать перестали.
Спрашиваю:
- Ну, и? Что вообще это было? Долго еще смотреть?
Оператор смутился и пролепетал:
- Да вроде бы все… Но мне показалось забавным, что целая бригада рабочих – восемь человек, чего-то копает посреди Москвы и все до одного – таджики. Вы заметили, что среди них нет ни одного русского?
Я начал злится:
- И ты из-за этой феноменальной ситуации, бросил нашу съемку и кинулся запечатлевать сей факт для истории?
Мы-то думали, что ты там ожившего Ленина увидел. Все, давайте снимать, свет уходит.

Игорь Суетливо расставляя штатив бормотал себе под нос:
- Все же как-то странно – целая бригада таджиков. Если бы не надписи на спецовках, можно было подумать, что это не Москва, а какой-то Куляб. Разве нет?

К вечеру перебрались на Большую Дорогомиловскую. Сидим на улице за столиком и быстро напихиваемся гамбургерами, пока окончательно не стемнело (еще не все отсняли).

Игорь глядя на величественно нависающие небоскребы Москва-Сити, задумчиво произнес:
- А убого смотрится город с этими домиками. Они как три тополя на Плющихе. Ни то, ни се.
Я говорю:
- А мне нравится. Чем они тебе не угодили?
Игорь:
- Понимаешь - это как жила-была маленькая хорошенькая деревенька и вдруг в ней отгрохали девятиэтажку. Жители гордятся – Ура, теперь у нас своя, настоящая девятиэтажка, а в вашем селе такого никогда не будет. К нашей даже свадьбы перед ЗАГСом приезжают…
…Тут ведь тоже самое. Лучше уж обычная деревня, чем недоделанный город с тремя монстрами. Остается только ждать, когда ими застроят всю Москву и хотя бы будет похоже на любой город мира. Но как по мне, то лучше бы и не начинали, без них было душевнее…

Звукооператор:
- Игорек, по поводу обычного города. А ты, сам, кстати, откуда родом?

Оператор от чего-то аж привстал, напряженно вглядываясь на дорогу и не оборачиваясь ответил:
- Ни откуда. Я в Москве родился…

Вдруг он молниеносно выхватил телефон, как ковбой выхватывает "Смит энд Весон" и чуть не закричал на нас:
- Какой номер экстренной службы?
- 112…

Игорь набрал, дождался ответа и с жаром заговорил:
- Девушка, я нахожусь на Большой Дорогомиловской улице в районе Макдональдса. Только что среди проезжей части на светофоре остановилась черная Тойота с номером «488» (буквы заметить не успел) Так вот, из нее прямо на дорогу выставили стеклянную пивную бутылку и машина умчалась в сторону Кутузовского.
- …….
- Почему шучу? Какие тут шутки? Нас тут четверо и все могут это подтвердить.
- …….
- Кто балуется? Вы что такое говорите?
- …….
- В том-то и дело, что просто выставили на дорогу и уехали, а кто-то может наехать, пробить колесо и вообще…
- …….!!!
- Я конечно могу ее убрать, но……. Вот черт, трубку повесила.

Игорь перелез через заборчик, выскочил на дорогу и быстро схватил одиноко стоящую бутылку.

Мы сидели с открытыми от удивления ртами и только переглядывались…
Странный оператор вернулся и виновато улыбаясь спросил:
- Зря я это все затеял? Со стороны, наверное, выглядел полным идиотом?
Я:
- Ну вообще-то, если честно, то полным. А в МЧС ты нахрена звонил?
- Да теперь и я уже понял, что зря…

В остаток дня мы шустро досняли все что хотели и без приключений вернулись на базу. В Останкино я встретил знакомого оператора и мимоходом поинтересовался об Игоре:
- Что он за человек? Оператор вроде бы неплохой, но уж очень странный. Я его боюсь. Ты его давно знаешь? На людей, хоть не бросается?

Знакомый пожал плечами и ответил:
- Что, по русски не понимает? Вообще Игорек хороший мужик, мы учились вместе. А то, что странный, так – это со временем пройдет, не адаптировался еще. Он же только позавчера вернулся из Нью-Йоркского корпункта, где, между прочим, безвылазно проторчал целых 15 лет. Будешь тут странным…

70

Заживо отпетые

Деревня Шубино находится если не у черта на рогах, но все же весьма
далеко не то что от областного, но даже и районного центра. Сюда на пару
недель приехал Викторыч - отдохнуть у своего старого друга Сашки,
которого не видел лет пять. Сашка (а среди местных, деревенских
Александр Семенович) работал здесь директором маленькой сельской школы.
Общались прямо в школе, когда закончились все уроки. Разумеется,
употребляли ее, родимую - как без того? В какой-то момент Викторычу
резко захотелось в туалет.
- Санек, мне бы этого... по маленькому...
- По лестнице вниз и направо. Сортир там, - ответил директор, и Викторыч
отправился в указанном направлении. Находился он в толчке всего две
минуты, но этого хватило для неприятности.
По лестнице спускались три армянина. Они жили тут же, в Шубино, а в
школу их занесла шабашка - за вполне скромную плату они ремонтировали
крышу. Увидев, что в туалете кто-то заседает, они переглянулись,
довольно улыбнулись и, разумеется, заперли гостя снаружи.
- Э! - крикнул Викторыч, - э! Откройте!
- Что случилось, дарагой? Зачем шумишь, а? - спросили армяне.
- Откройте дверь, говорю.
- А? Нычего нэ панымаем, - последовал ответ и дружный смех. - Мы
по-русски плохо панымаем.
- Сказал, ..., дверь, .... откройте, - Викторыч припомнил несколько
исконно русских слов.
- Не понымаем, - ответили армяне, - чего ты хочешь?
Шубино хоть и дальняя деревня, но сотовая связь в ней работает. Викторыч
позвонил своему другу. Тот спустился, открыл дверь и напустился на
армян, да толку? Они вновь прикинулись ничего не понимающими. Александр
Семеныч махнул рукой и повел обиженного гостя пить водку.
Через несколько дней в деревню заехал священник, отец Сергий. По
обыкновению, зашел в школу поговорить с директором о нравственности.
Между делом, Санек Семеныч пожаловался батюшке на обнаглевших
соседей-армян.
Отец Сергий задумался. Все знали, что если он задумывается, то что-то
обязательно произойдет.
- Мы вот как поступим, - наконец сказал он. - Мы над ними пошутим.
Директор вздрогнул. Юмор у батюшки был очень специфический. Черный.
Чернее его рясы.
Через десять минут армян, работавших на крыше, крикнул сторож.
- Идите, директор зовет, - сказал он.
Троица зашла в кабинет. Увидев батюшку, все затихли.
- Не тут директор жалуется, что вы гостя его обидели, - грозно сказал
батюшка. - А ну говорите, бусурмане, зачем людей задираете.
- А? Нэ понымаем, - сказали армяне, но не уверенно.
- Ну, раз не понимают. и разговаривать тогда нечего, - заключил отец
Сергий. - Слышь, Александр, они хоть крещеные?
- А то, - ответил директор. - Летом в одних шортах ходили, а на грудях
кресты блестели.
- Ну и славно. Напиши-ка мне на бумажке их имена, я их сегодня же в
церкви отпою. Все равно не поймут.
- Э! - забеспокоились армяне, - батюшка! Зачем отпоешь?
- А? - спросил священник. - Чего говорите?
- Зачем отпоешь, говорим? Мы же живые!
- Ничего не понимаю, - вздохнул Сергий. - Ну что, написал? С Богом,
что ли.
С этими словами он встал, отодвинул перепуганных "шутников", вышел, сел
в свою машину и уехал.
- Да что же это такое, - запричитали работники, - директор! Да как же
так!
- Не понимаю я вашего тарабарского языка! - ответил он. - Идите на
крышу. Слышите? На крышу! - он показал пальцем в небо.
Они обступили его и чуть ли не рыдая стали извиняться за происшедшее.
- Ладно, бог с вами, прощаю, - наконец сказал директор. - Только к другу
моему тоже зайдите извинитесь, это вы перед ним виноваты.
- А что же с батюшкой делать? - спросили старший армянин.
- Что-то... езжайте в церковь... может успеете.
- Э... у нас же машины нет.
- Ну так я вам велосипед дам. Что, не хотите велосипеда? Ну, тогда никак
не могу помочь.
- Согласны! - закричали армяне совершенно без акцента.
И помчались, как миленькие, в 10-градучный мороз по обледеневшей дороге
на велосипедах в церковь за 15 километров.
Разумеется, батюшка и не думал никого отпевать. Он заехал домой, напился
чаю, а потом отправился в церковь.
- Слышь, Наталья, приедут черномазые - скажи, что я давно явился, и в
алтаре служу, - сказал он прислужнице и скрылся.
Армяне заявились минут через пятнадцать.
- Батюшка тут? - спросил старший.
- Давно приехал, в алтаре что-то поет. Эй, куда рванули, нечестивые! Вам
туда нельзя! Ишь чего вздумали - в алтарь входить....
- Что же нам делать? - спросили они.
- Ждите. Экой какие нетерпеливые.
Священник протомил их почти полчаса. Наконец вышел.
- Батюшка, прости нас, - все трое повалились на колени.
Поругав их немного для порядка, батюшка вздохнул, перекрестил их:
- Ладно, ступайте с Богом. Пожертвуйте на общую свечу, да на реставрацию
храма... да не мне, вон в ящик положите... и икон купите... и свечки
поставьте, за грех свой отмолитесь...
- А как же нам... отпетым? - спросил один из них.
- Да не успел я вас еще отпеть, - ответил отец Сергий и усмехнулся. -
Вот явись вы на пять минут позже - поздно было бы.

71

ЗЕМЛЯК
Люди всегда воюют. И не важно из-за чего. Из-за новых территорий,
полезных ископаемых, стратегического выхода к морю или просто из-за
неосторожно сказанного слова – «козел».
Рано или поздно, мы истребили бы друг друга, если бы не одно
поразительное свойство человека - среди кишащего клубка смертельных
врагов, мы умеем находить своих. Своих по любому признаку: по месту
жительства, наличию общих знакомых, профессии и даже одинаковости
кроссовок...

Наконец-то я через неделю своего отдыха в Турции, нашел земляков, с
которыми можно поговорить по-русски.
В маленьком магазинчике трое жилистых ребят с длинными руками, теребили
веселенький надувной матрас и пытались быть понятыми турком:
- Братишка, нам нужен крепкий матрас. Самый крепкий, чтобы не лопнул под
этим красавчиком (показывают на угрюмого товарища)
Продавец:
- Эта Харашо – красивий матрас, бери дрюг.
Тут на сцену вышел я и зарисовался своими глубочайшими познаниями в
английском:
- Мужики, скажите ему, что вам нужен стронг матрас.
Парни очень обрадовались русскому человеку и натурально полезли со мной
обниматься. Я сделал вид, что не удивился такому трогательному
проявлению чувств, а когда мы уже выбрали вери стронг матрас и сидели в
уличной кафешке, все стало на свои места – это были дагестанские борцы
(извините за тавтологию, ведь «дагестанский – борец», это масляное
масло...) И уж кому-кому, а дагестанцам свойственны только два типа
проявления чувств: братские объятия и объятия с целью неремонтопригодной
поломки хребта реципиента...
После веселых морских разговоров и кучи выпитого чая (спиртное они не
пили вообще, видно нешутейные спортсмены), я заметил, что самый мелкий,
по имени Али, прихрамывает на ногу с забинтованным коленом.
Что – спрашиваю, случилось?
Они оживились, вспомнили прошедшую ночь и перебивая друг друга, начали
свой рассказ.
Камил:
- Забрели вчера вечером из гостиницы, хрен знает куда, ни у кого же не
спросишь. Уже час ночи, идем по шоссе, темно, фонарей мало, вокруг лес и
море, вдруг сзади на нас летят с музыкой: один мотоцикл, а другой байк.
Али:
- Какой байк!? Он называется не байк, а страйк, короче на трех колесах.
Один спереди рулит, а двое на диване сзади сидят. Короче на этом страйке
и мотоцикле едут пятеро турецких красавчиков и гоняют друг друга по всей
дороге. Кайфуют под свою музычку...
Саид:
- Я еле отскочил в сторону, ты понял, а Али не успел...
Али:
- Ты гонишь Саид! Что значит «не успел»? Я просто не ожидал, отвечаю...
Этот, маму его, страйк, со всей дури бьет меня сзади: до-х-х-х! Я лечу и
вот этим коленом на асфальт – дох-х-х-х!!!
Камил:
- Хорошо, что они еще тормозили...
Саид:
- Прикинь, эти красавчики оказались борзые, стали еще возмущаться. Они
думали, что их пятеро, а нас всего двое и один потерпевший калека... Ну
пришлось их немного по-подкидывать...
Али:
- А я случайно увидел, что турок, водитель страйка - наш земляк и кричу:
«Пацаны, не трогайте этого, он свой!». Отбуцкали всех остальных, они
лежат рядом с мотоциклами по всей дороге и я кое-как показываю этому
нашему, которого мы не трогали: «Ты давай, зема, оттащи своих друзей с
дороги, а то машина будет ехать, раздавит».
Он вроде понял, закивал, потом я протягиваю ему руку на прощание и
говорю: «Ладно, земляк, давай, без обид и больше так не поступай...»
Он тоже тянет мне руку и тут я вижу, что он нам нихрена никакой не
земляк!!!
Я:
- В смысле «вижу»!?
Али:
- Мы как раз под фонарем стояли и я заметил, что у него гостиничный
браслет не нашего отеля, а сначала в темноте, вроде похож был... У нас
видишь какие - обычные, голубые, а у того турка – какой-то пидорский,
салатовый, короче мы поняли, что пассажир из чужого отеля. Тут Саид его
и перевернул на голову...
Пришлось самим их с дороги оттаскивать...

72

Армейские приключения Вода или чай.

Начало лета жара за 30 градусов я стою на посту прямо напротив штаба.
Вода во фляжке закончилась и очень хочется пить, а кран от меня
буквально в пяти метрах. Но стоит отойти хоть на метр и да здравствует
губа, это только кажется, что в штабе ни кого нет, а стоит отойти, как
на тебя сразу кто ни буть настучит. И тут мимо меня проходит чел не
русской наружности. Их тогда к нам в часть много привезли толи из
Башкирии толи еще откуда. И естественно по-русски ни фига не говорят.
Остановил я его, быстро бросил ему фляжку и говорю, чтобы воды налил,
все это я еще дублирую и жестами на всякий случай. Стоит, смотрит на
меня как на барана. Молча показываю на фляжку пальцем, потом на кран у
него за спиной и напоследок делаю жест, как будто пью. Даже макака
поймет. С третей попытки вроде понял, развивается сука скоро можно в
первый класс брать. Поворачивается и идет к крану. Ну, наконец-то думаю
я, и в тот же момент начинаю тихо оху@вать, он проходит мимо крана и
скрывается за поворотом. Все думаю, приплыли, другую фляжку я найду не
проблема. Но здесь еще мне стоять полтора часа и если кто пройдет, можно
было бы его попросить, а теперь что сваю фляжку ни кто не даст, да и я
сам не возьму, хрен его знает, чем он там болеет. Минут через десять
появляется этот чел и возвращает мою фляжку и с чувством полного
достоинства и выполненного долга удаляется. У меня только одна мысль,
что это было он, что прикалывается, нахера надо было куда-то ходить
десять минут, если кран в двух шагах от него. И тут меня пронзает
догадка, открываю фляжку и точно в ней очень горячий чай. Я его если
честно понимаю у них так принято от жары спасаться надеть ватный халат и
пить горячий чай. Но я русский мне нужна холодная вода, а не кипяток.
Даже не знаю, злится на него или как, ведь по своему он хотел мне
помочь. Вечером, когда чай остыл я с удовольствием его выпил, а
оставшееся время я простоял без воды с горячим чаем на ремне.

73

Германия, центр Баварии, небольшой городок.

22:10 на часах.
Звонок в дверь, я отрываюсь от компа и с мыслями типа какого!!! и вообще
кого принесло на ночь глядя, иду открывать.

Как говорится картина маслом: стоит негр, пьяный в дрова, в руках у него
пузырь вина, из которого он периодически отхлёбывает.
Сконцентрировав зрение, он говорит по-немецки:
"Нет, ты не Матиас! А где Матиас?"

Я подтверждаю, что я не Матиас и где Матиас не имею ни малейшего
представления, и пытаюсь прощаться вежливо.

Афроамериканский товарищ начинает объяснять мне кто есть Матиас и зачем
он ему нужен, прихлёбывая из горла вино.

Тут я не выдерживаю и по-русски говорю в сердцах типа Бл@ядь повезло же
мне на ночь глядя! Иоп твою мать!

Просто устал очень.

Тута негр на чистом русском без акцента спрашивает:

- Ты русский?

Я говорю ага, русский, а ты?

Негр лезет обниматься. И предлагает выпить вместе.

Я выкуриваю с ним сигарету и прощаюсь.

Оказывается, он прожил в СНГ около 18 лет.

Вот так бывает.

74

На Кавказе эпидемия холеры. Один местный житель видит, как какой-то
незнакомец подошел к источнику минеральных вод с кружкой с явным
намерением напиться. Кавказец кричит ему на своем языке:
- Не пей оттуда, здесь холера, заразишься!
Незнакомец оборачивается и по-русски переспрашивает:
- Чего говоришь?
Кавказец отвечает, тоже по-русски:
- Я говорю, дорогой, пей медленно: вода очень холодная, горло
простудишь.

75

Судебный процесс на Брайтон-бич. Один из участников дела является,
и ему сообщают, что ему предоставлен переводчик. Тот начинает
возмущаться:
- Мне - переводчик? Да это оскорбление! Вы что, считаете,
что я по-английски плохо говорю? Да я окончил лучшую английскую
спецшколу! Да я в Гарвардском университете учился!
Судья наклоняется к переводчику и спрашивает его по-русски:
- О чем это он орет?

76

Приехал в США в 1990 году и взял курсы английского в январе
1991-ого. На второй день ко мне подходит негритянка и, зная
что я русский, говорит "ХОРОШО". Я ей ответил, что у нее хорошее
произношение. Она сказала, что ее брат учился в МГУ, и спросила,
как сказать по-русски ""How are you?". Я ей ответил "Как дела?",
и добавил, что ответ на "как дела" должен даваться "Пока не родила".
Заходит русская девушка к нам в класс, и я ей говорю: "Саша, спроси
у Даниэлы "Как дела?"". Та после недолгих препирательств спросила:
"Даниэла, как дела?". Та, почуяв что что-то неладное, ответила
"Хорошо". Очевидно, она подозревала что я ей сказал какую-то
гадость, но я уверил ее, что это нормальное выражение. Вдруг через
час Даниэла подсаживается к русской девице (другой!) и таким тихо
взволнованным голосом говорит (как подруги сплетничают друг с другом)
говорит: "Пока не родила". Та чуть не обоссалась со смеху.

77

Конец 80-х годов. Борьба с зеленым змием в разгаре. На симпозиум ("конвульсиум")
в СССР приезжает буржуйский профессор. Приходит в гости к русскому коллеге.
Выпить хочется... Русский профессор говорит иностранному коллеге:
- Слушайте, Джон, сходите в магазин, может вам и дадут бутылку...
- Так я же по-русски говорю очень плохо, не поймут.
- А я вам на бумажке английскими буквами напишу слова, которые говорить нужно. В
магазине (с бумажки):
- Тайте мне, пашалуста, фотки и фина... Продавщица (радостно разводя руками):
- А НЕТУ! С бумажки:
- Фот, плят, так и снал...

12