Результатов: 3

1

 Довелось мне лет пятнадцать назад стать обвиняемым в ДТП и самому без адвоката защищаться во втором в мире по гуманности израильском суде.
 На выезде с парковки супермаркета разворачивался большой грузовик с  прицепом,место крайне неудобное для реверса.Помощник водителя попросил меня подождать ,я остановился уступив дорогу,тем временем помощник перешел на другую сторону от грузовика и уже оттуда корректировал действия водителя.Неопытный водитель начал движение с слишком большим радиусом разворота,беспрерывно подавая сигнал я насколько возможно сдал назад ,но пока грузовик не вьехал в мою машину водитель не остановился.Вина водителя была настолько очевидна,что я не стал заморачиваться с вызовом полиции,ограничившись его извинениями и обменом данными страховых компаний.Да и свидетели казалось не нужны,в машине со мной сидел мой сотрудник с работы.
 На следующий день меня ожидал сюрприз,вместо того чтобы по тихому договориться и не теряя скидку за безаварийность на страховку,оплатить наличными не такой уж дорогой ремонт моей машины,компания которой принадлежал грузовик подала на меня в суд.По новой версии озвученной компанией я презрев опасность,разогнавшись на легковой машине протаранил грузовик,при ударе я смял ступеньку  ведущую к дверям кабины.Стоимость ступеньки оценили в пять тысяч шекелей,что-то около полутора тысяч долларов по тому курсу..Словами не передать как я обрадовался,открывались новые возможности заработка по перепродаже ступенек,это же золотое дно при такой стоимости...
Когда улеглись эмоции я понял что у меня нет другого выхода,как подать встречный иск.
 Интересный и дотоле неизвестный для меня факт израильской юриспруденции,в суде по мелким искам не предусмотрены адвокаты,судья выслушивает две стороны и без промедления выносит вердикт,за исключением  тяжбы с фирмой,фирма имеет право на адвоката...Защищаться в суде мне предстояло самому в отличие от моего оппонента,при моем знании иврита (два года в стране),шансов на победу у меня не было даже призрачных.И тут мне пришла в голову гениальная (так мне казалось) идея.Была у меня на ту пору одна знакомая девушка Юлия,ребенком ее привезли в Израиль и иврит был для нее как родной,кроме того она работала секретаршей в адвокатской конторе.Юля поняла меня с полуслова и уже через три дня у меня лежало четыре листа бумаги исписаных мелким почерком,на высоком иврите в русской транкскрипции,там как дважды два-четыре доказывалась моя невиновность.Я пару раз перечитал текст,с трудом я понимал может с четверть от написанного,три четверти слов я не то что не знал,я даже на слух такого не слышал,Юля заверила меня что это шикарная речь в самый раз для суда,там мол любят высокий слог и что я непременно выиграю дело если выучу текст наизусть и с выражением прочту его судье.Сказано-сделано,я два месяца учил зубодробительный текст не особо вдаваясь в содержание,общее направление было понятным,а в остальном я полностью положился на непререкаемый авторитет секретаря адвоката.
 И вот наступил долгожданный день суда,небольшой зал человек на сто был почти заполнен.Суд по мелким искам это быстрый суд,судья женщина лет под пятьдесят с строгим лицом должна была рассмотреть в это утро с десяток дел.Все шло довольно споро,судья выслушивала обе стороны конфликта одновременно рассматривая документы касающиеся дела,отмечала что-то у себя в тетрадке и либо сразу говорила решение либо предлагала дождаться его по почте.
К десяти утра очередь дошла до нас,судья выслушала адвоката водителя и пригласила меня выступить с ответной речью.Я решил не полагаться на память,а зачитать речь с листа.Что сказать?Никогда до и никогда после мои слова не производили такого впечатления на людей...Не успел я дочитать первый лист как заметил странное оживление в зале,суд вообще не располагает к веселью,народ как правило хмур и зол,а тут на лицах у многих появились улыбки,а кое где слышался смех.Ближе к середине текста зал что называется лежал и стонал от смеха,судья пытавшаяся поначалу сохранить серьезное выражение на лице сдалась и скрыв в ладонях лицо наклонила голову,к концу моего монолога она вроде как взяла себя в руки на минуту и попросила повторить последнюю фразу."Им зе ле ярог отану,зе ихшель отану,аварну ат фараон,наавер гам эт зе -То что не убивает,делает нас сильней и переживши фараона переживем и это".После этих слов она всхлипнула и снова спряталась.Я продолжил чтение... На заключительной части зал просто рыдал,даже мой свидетель еще хуже меня зная язык весь красный заливался от смеха поддавшись общему настроению.Один лишь я был грустным,мне казалось что с этим романтическим бредом который дала мне Юля,суд я проиграл.В конце судья попросила меня и водителя грузовика схематично нарисовать положение наших машин на дороге.На этом суд для нас закончился,решение мы должны были получить по почте.
Уже на выходе ко мне подошел водитель с извинениями за себя и свою фирму(его обещали уволить в случае отказа выступить против меня),при этом добавил что за всю его жизнь он не слышал лучшей речи,особенно восхитили его заключительные слова-"Пру у рву-плодитесь и размножайтесь".Позже я спрашивал у Юли каким образом в тексте об аварии могло появится такое выражение,она ответила что в общем контексте это было органично и к месту,а мне нужно учить иврит и писать самому за себя,тогда я буду задавать меньше глупых вопросов.
Суд,как не странно я выиграл.Фирма полностью оплатила ремонт моей машины,издержки за суд и даже небольшую моральную компенсацию,подозреваю что судья назначила компенсацию в качестве гонорара за небольшой концерт.

2

Утро. Вторник. Перед работой залетел в магазин. Передо мною в очереди стоял мужичок лет 65, явно с бодуна ну и на вид как любитель выпить, но всё же ухоженный. На ленте у него стояли пачка растишек и 0,5 огненной воды. И привлёк он моё внимание тем, что бешено ёрзал по карманам. Как подошла его очередь, он с грустным взглядом говорит кассиру: "У меня денег не хватает, отставьте бутылку". И начиная улыбаться продолжает, что не будет же он внучку огорчать. Оплачивает растишки и уходит. Вот оно добро.

3

Геркулес

История эта произошла в конце прошлого века в Германии.

В одно из моих посещений местного супермаркета, по дороге в кассу, я обратил внимание на русскоговорящую бабулю, которая придирчиво рассматривала полки и бормотала себе под нос - "Ну где же у них геркулес?" (кто не в курсе - во времена СССР это было торговой маркой, под которой продавалась банальная овсянка, посему многие её именно так и называли).

Поскольку помочь бабуле я никак не мог (сам только недавно оказался в Германии и языком ещё не владел), просто прошел мимо и стал в очередь. Через минуту по направлению к кассиру начала двигаться та самая бабуля, аккуратно обходя всех, и подойдя к кассиру, вопросила по-русски - "Где тут у вас геркулес?". Бедная кассирша, явно не знающая русского, только хлопнула на неё глазами. Бабуля не унималась - "Ну должен же где-то у вас быть геркулес!", кассирша по прежнему не понимала и растеряно улыбалась, одновременно ища поддержки у очереди, которая, увы, ничем помочь не могла.

Окинув грустным взглядом рядом стоящих, бабуля повторила попытку - "Помогите мне найти геркулес!". Мне её было жалко, но помочь я ничем не мог, посему по прежнему молчал. Тем временем, на помощь кассирше пришел кто-то из коллег, коему кассирша что-то сказала (упомянув "геркулес") и показала на бабулю.

Коллега посмотрел на бабулю, задумался, потом шустро ушел в сторону служебной двери, откуда вернулся менее чем через минуту, ведя за собой доброго молодца под два метра ростом с очень добрым и наивным взглядом, в магазинной спецовке, и подвел его к бабуле. Бабуля насторожилась и замолчала, а сотрудник гордо ткнул в молодца пальцем и сказал - "Геркулес!". Бабуля недоверчиво переспросила - "Геркулес?", на что молодец глупо улыбнулся и кивнул головой.

Нет, дорогие читатели, не было здесь традиционного "все упали на пол от смеха" - была растерянность (у очереди) и виноватый взгляд (у сотрудников), но тем не менее, выглядело это весьма забавно.