Результатов: 3

1

Все помнят миниатюры Задорного, где неизменным было "Американцы. Ну тупыыыыые". На Ютюбе можно увидеть множество роликов, как на улице случайныма прохожим задают простенькие вопросы из школьного курса. Причем не в глухой деревне, а в Москве. Отвечают, как правило, выпускники школ, студенты. Очень советую посмотреть, смешнее любого анекдота. Особенно нравятся ведущие, которые на любую галиматью с серьезным видом говорят "Правильно, так и есть". Немного примеров.
- Кто такой маршал Жуков?
- Воевал против Наполеона в команде(!) Суворова(!!!).
- Столица Италии?
- Париж.
- Кто написал "Капитал" Маркса? Подумай, ответ в вопросе.
- Ленин.
- За что Онегин вызвал на дуэль Пушкина? Отвечают две дувушки. Первая "Из-за Натали." Вторая "Ты что, дура? Из-за Ленского".
- (Ведущий) Правильно. Онегин и Ленский были бойфрендами. А Пушкин стал приставать к Ленскому. Вот Онегин и заревновал.
На контрасте. Спрашивают у грязного оборванного бомжа у мусорки. Тот, на удивление, правильно отвечает на вопросы по истории, географии, даже физики и математики. Снизу титр "Советское образование не пропьешь."
P.S. Американцы. Ну тупыыыыые!.

2

Вспомнилось после прочтения вчерашней истории, где Модест Чайковский вдруг оказался частью пропущенного логического хода в анекдоте.

Во времена моего студенчества в качестве анекдота ходил шуточный опрос в три вопроса по литературе. Даже в те доЕГЭшные времена в веселых компаниях редкая филологиня (а филологини в наших компаниях были, увы, редки) на него правильно отвечала.

Итак, типичный диалог:

-"Сижу за решеткой в темнице сырой, вскормленный в неволе орел молодой". Кто написал?
-(уверенно) Лермонтов!
-Нет. Пушкин, стихотворение "Узник".

-"Зима, крестьянин торжествуя на дровнях обновляет путь". Кто написал?
-(чувствуя подвох, уже менее уверенно) Некрасов?
-Нет. Пушкин, "Евгений Онегин".

-"Что наша жизнь? Игра!" Кто написал?
-Эээээээ….
-Даю подсказку: опера «Пиковая дама».
-Так Пушкин же!
-Нет. Либретто оперы "Пиковая дама" написал брат Петра Модест Чайковский. А "Пиковая дама" у Пушкина в прозе.

"Все мы учились понемногу чему-нибудь и как-нибудь". Можете сами проверить тех, кто не читает anekdot.ru.

3

Однажды мне пришлось объяснять марсианину природу юмора. Формально Толик родился на Земле, но устройство мозгов у него совершенно инопланетное. Эти мозги вмещают прорву полезной и бесполезной информации, с легкостью щелкают математические задачи, но в них отсутствует какой-то важный винтик, отвечающий за интуицию. То, что любому человеку очевидно без слов, Толику обязательно надо сформулировать в виде логической цепочки.

– Я проанализировал ряд анекдотов, – говорил он, – и понял основную идею. Люди смеются, когда оказывается, что кто-то еще хуже их. Молдаване тупые, а я не такой тупой, евреи жадные, а я не такой жадный, армяне практикуют противоестественное половое сношение, а я нет. Чувство юмора – это чувство превосходства. Но мелкие детали мне еще непонятны. Почему «Молдаване не едят соленых огурцов, потому что голова в банку не пролезает» – это анекдот, а «Молдаване настолько тупые, что не умеют пользоваться вилкой» – не анекдот? По сути ведь то же самое.

– В анекдоте еще должен быть пропущен логический ход, чтобы слушатель сам его восстановил и порадовался, какой он умный. Из частного факта про огурцы сделал общий вывод о неумении пользоваться вилкой. Плюс фактор внезапности. Конец анекдота должен логически следовать из начала и в то же время быть неожиданным. Слушатель слышит вопрос: «Почему молдаване не едят соленых огурцов?» и машинально прокручивает в голове варианты ответа: невкусно? Дорого? Не идет без водки? Слово «огурец» что-то значит по-молдавски? И тут ему выдают развязку анекдота. И слушатель такой: ах да! Соленые огурцы же в банках! А молдаване тупые, не догадываются взять рукой или вилкой. Ха-ха-ха!

– Вроде начинаю понимать. Давай попробуем на примере другого анекдота.

– Ну давай. Игра «Что? Где? Когда?», вопрос задает телезритель из Тбилиси. В каком произведении Пушкина есть слово «кровать»? Знатоки думают минуту – нет ответа. Ответ телезрителя... вот подумай, что он мог ответить?

– Не знаю. Слово «кровать» у Пушкина сплошь и рядом. «Сказка о царе Салтане» – «На кровать слоновой кости положили молодых». «Сказка о мертвой царевне» – «И с дороги отдыхать отпросилась на кровать». «Руслан и Людмила» – «В досаде скрытой Черномор зевал сердито на кровати». Еще в «Медном всаднике» есть. Это не считая прозы. И что тут смешного?

– Помнишь про фактор внезапности? Нужна цитата, в которой на самом деле нет слова «кровать», но зритель его там услышал. И не зря сказано, что телезритель из Тбилиси. Значит, будет насмешка над грузинами, над тем, что они не умеют правильно говорить по-русски, путают падежи и склонения. Ответ телезрителя: в «Евгении Онегине». «Онегин, я с кровать не встану, безумно я люблю Татьяну». Понял?

Толик ненадолго задумался и сказал без тени улыбки:
– Действительно очень смешно. Я не сразу понял, где тут пропущенный логический ход. А он в том, что это вообще не Пушкин. Это ария Гремина из оперы «Евгений Онегин», либретто Модеста Чайковского, а в романе Пушкина этих строк нет. Спасибо, отличный анекдот, всем буду рассказывать.

И пошел нести свое марсианское чувство юмора в массы.