Перевожу научную статью с английского. И есть там такая аббревиатура как PPV. Расшифровка - positive predictive value, что значит "положительная прогностическая ценность". Так вот, как-то странно писать в статью ту аббревиатуру, которая получается на русском. Не так понять могут.
Аналог Notcoin - Blum - Играй и зарабатывай Монеты
Источник: anekdot.ru от 2014-4-18 |