Мой отчим-итальянец в ахуе после знакомства с подругами матери. Чего стоило практически одновременно услышать имена Фаина (что с итальянского означает куница) и Галина (соответственно, курица)!
А потом произошёл вообще атас! Так как он мать называет только полным именем - Ирина, то после получаса общения со всеми он отводит её в другую комнату и с ужасом в глазах начинает спрашивать, почему абсолютно все её называют никак иначе, как Ира?
Мать в непонятках объясняет, видя всё более и более округляющиеся глаза, что, мол, это её сокращенное имя и всё в порядке. Не, я бы тоже охренел, когда ни с того ни сего кого-то начали называть "злобой" или "гневом". А он, наивный, полагал, что это кличка такая злая, и не мог понять, почему мать так с охотой на неё откликается.