История №2 за 21 декабря 2014

Как-то раз мой младший брат (лет 9 ему тогда было) нечаянно проглотил арбузное семечко. Я сдуру и ляпнула ему, что, раз он его съел, то теперь он сам станет арбузом. Но я не ожидала, что возьмёт, оставит записку и уйдёт из дома! В записке он, корявыми буквами на ломаном русском написал примерно следующее: "Дарогие мама и папа! Я ни магу больши быть с вами. Я больши ни вашь сын. Я арбуз".

Аналог Notcoin - Blum - Играй и зарабатывай Монеты

написал русском ломаном уйдёт дома

Источник: anekdot.ru от 2014-12-22

написал русском → Результатов: 7


1.

Вспомнилось по вчерашней истории про обсчеты:
https://www.anekdot.ru/id/902432/

Ресторан "На молу" в Камолье, возле Генуи. Он и есть на молу, чудесное место - косишь одним глазом, бескрайнее море, другим - уютная бухта с качающимися лодками. Нелегкая логистика, добежать по этому молу до всех клиентов. Но ее обеспечивает энергичный официант. Бегает взад-вперед типа чумового кролика из "Алисы в стране чудес".

Видно, что его просто обуревают идеи. Причем каждая настигает его внезапно. Кого бы наконец обслужить. Прогнать наглую чайку (на моих глазах при посадке на столик свалила три бокала и успела при этом насрать). Унести зонтики над столами, когда солнце село.

Меню мы дожидались мин 20. Сообщить официанту наш заказ посчастливилось через 30. Давно бы свалили, но этот вечерний бриз! Да и ржак с носящегося официанта был одним из самых светлых воспоминаний всей поездки.

Для изучения нашего заказа подкатила тяжелая артиллерия - его жена, говорящая по-русски. Она же шеф-повар. Напрасно мы уверяли официанта, что умеем и по-английски. По нашим рожам было ясно, что мы обречены на эксклюзивное обслуживание. Только на языке Пушкина и Толстого.

Жена его оказалась камчадалкой, полукровкой. Русский помнит хорошо и общительна настолько, что живописала особенности своих блюд минут 15 вдоль трогательной рукописной версии меню на русском.

Готовит, кстати, изумительно вкусно. Особенно на тему лосося. Поэтому мы дважды еще туда возвращались в последующие дни, и я радостно наблюдал, как растет мой статус.

В первый раз официант пытался обсчитать меня на 6 евро. Принудительно включенных в счет чаевых ему было мало - эти 6 были сверху. Я изумился и написал ему сумму пяти цифр, в итоге дающую 44 евро. В ответ он принес калькулятор. Ввел эти же цифры, на табло высветилось 50. С торжеством мне показал.

Неужто китайцы додумались наконец производить калькуляторы с плановым обсчетом? Я стоически выводил на бумажке РУССКУЮ ФОРМУЛУ, из которой следовало, что 14+16+7+5+2=44. Калькулятор был с этим категорически не согласен. Официант согласился на мою версию цены только от отчаянья.

На следующий день он влепил мне счет с обсчетом всего в 2 евро. Да и хер бы с ним, но вся эта процедура азартного восточного торга меня уже захватила. Снова непререкаемый калькулятор против моих робких рукописных выкладок типа 2+2=4.

С тревогой ждал расчетов третьего вечера. Заколебали эти разборки. Но итальянцы все-таки классная нация, театр у них в крови. Вошел, как гроссмейстер калибра Алехина перед матчем с Ботвинником. Умные, внимательные глаза, неожиданные для этого придурка официанта. Крепко пожал мне руку. И - передо мной о.уевшим выставил правильный счет.

2.

В русском языке сложная орфография. Жи-ши, частицы не-ни, безударные гласные. И еще целый воз правил. Учить долго, проверять тяжело.
То ли дело китайские иероглифы. Пишешь ты, допустим фразу: «Уважаемые дамы и господа», и раз в одном иероглифе одну палочку загнул в другую сторону нечаянно. И что?
И все. Ты написал, что «В пятницу наверное приедут кальмары».

3.

Была тут уже история про "велик могучим русский языка". У меня набралась таких перлов целая подборка. Причём порою от весьма солидных изданий. Так и хочется посоветовать им взять на работу носителей русского языка.

Из творчества газеты "Комсомольская правда":

Очепятки по Фрейду:

"В Хабаровске сегодня ночью был застрелен бурНый медведь" - ещё бы не бурный, в супермаркет ввалился!

"Из отделения ПочтИ России выгнали «гниду-клиента»" - народ сразу стал интересоваться, а что это за страна такая - почти Россия?

"она требует защитить ее чести и достоинства и два миллиона рулей компенсации морального вреда" - и на фига ей столько рулей? Узкоспециализированный магазин запчастей открывать?

"Ничего не предвещало, но вчера вечером после ужина с возлияниями группа киевлян начала кричать "москаляку на гилляку", за что тут же отгребла от питерцев" - я так понял, что отгребла эта группа на байдарках.

Перлы:

"20-летняя студентка стала обладательницей самых длинных ног на планете" - на распродаже купила?

"Андрей Каминов, занимающий должность заместителя Управления федеральной службы судебных приставов Подмосковья, написал заявление об увольнении" - крутой чувак, в одиночку мог целое Управление замещать (заместитель бывает у начальника, у директора, но никак не у Управления)

"За рулем немецкой иномарки сидела 25-летняя девушка и ее подруга" - и как они вдвоём за одним рулём поместились?

"В октябре в Ярославль назначается новый прокурор, известный тем, что уже посадил мэра Смоленской области" - вот так вот! Оказывается у всех областей губернаторы, а у Смоленской - мэр!

"На ближайшем заседании она одобрила наименование проектируемой станции Кожуховской линии метро «Салтыковская улица» в «Улицу Дмитриевского»" - у нас русски так, однако. Одобряем наименование в "Улицу Дмитриевского".

"24-летнему парню оторвало второй и третий пальцы правой руки" - а с какой стороны второй и третий? Ну не смейтесь, ну не знает человек, что в русском языке каждый палец на руке имеет название. Мама в детстве не рассказывала.

Там же "Дежурившие на станции полицейские вызвали срочную медицинскую помощь, и пострадавшего доставили в больницу" - правда в России она официально называется "СКОРАЯ медицинская помощь", но ми, русски, называть ей срочная помощь.

"Недавно в интервью на одной из радиостанций Хоган сказал слово «негр». Организация сразу же исключила спортсмена, удалила информацию о НЕЙ с официального сайта и исключила ЕГО из зала славы рестлинга" - так и не смог автор этих строк определится с гендерной принадлежностью Халка Хогана.

"Конфликт произошел на почве конфликта между двумя группами мусульман" - бывает. Гораздо хуже, когда конфликт происходит на почве конфликта, вызванного конфликтом двух конфликтующих сторон, которые конфликтуют.

"Все происходит за какие-то секунды: он начинает экстренно снижаться и, к выпученным глазам спешащих в обе стороны водителей, садится" - а лётчик то - глаз-алмаз. Не всякий с неба разглядит выпученные глаза водителей и начнёт снижаться именно к ним.

"В течение определенного времени, русский ди Каприо будет приводить себя в форме под присмотром опытного диетолога, фитнес-инструктура и стилиста" - ну не знаю. Ходить на фитнес в форме? Да еще, небось, при всех государственных наградах? А главное, куда именно он будет себя в этой форме приводить?

"В фальшивке - указан поддельный расчетный счет и другой получатель платежа. Деньги с этого счета поступают аферистам" - правда? А я думал, если счёт поддельный и в банке его нет, деньги на него и не поступят. Обычно аферисты указывают не фальшивые счета, а самые настоящие, банковские. Только принадлежат эти счета им, аферистам, а не организациям, которым следует перечислять деньги по закону.

Из серии "Знание - сила!".

"бесшабашный и вечно навеселе Драган Стевич убил задом огромную рыбу-молот. А, заметьте, вовсе не акулу-людоеда" – жаль, что автор статьи не знает, что рыба-молот – это тоже акула. И людоеды среди них встречаются.

"Суд разрешил фермеру печатать свою валюту. Зарплату в деревне теперь выплачивают «енотами» и «куницами»" – вот интересно, в какой стране нужно проживать, чтобы перепутать простого русского барсука (а именно барсуки изображены на деньгах, иллюстрирующих статью) с американским енотом?

И на закуску. По телевизору идёт сюжет о живом уголке. Диктор радостно сообщает, что в этом живом уголке живёт "ещё и гусь, которого почему-то зовут утиным именем Дак". Ну, секрет тут прост. Гуся зовут Дак потому, что он – домашняя утка. А вот в каких невыносимых условиях рос журналист, который никогда не видел домашних гусей и уток, - это большой вопрос.

4.

Это не смешная история, скорее малоизвестная информация о лисе со скрипкой. Не обижайтесь, если не понравится.

Есть такая песня народная "Камаринская", вдохновившая композитора Глинку написать "Фантазию на две русские темы".
По счастью Глинка использовал только мелодию Камаринской, слова ему оказались не нужны.
Слова Камаринской, это отдельная тема. Потому что устоявшегося текста у этой песни не существует. Существует огромное количество местечковых вариантов, которые сходятся только в одном - они либо малоцензурны, либо матерны. Вот один из относительно пристойных:
Ах ты, сукин сын, камаринский мужик,
Наложил в штаны и по улице бежит.
Он бежит, бежит, попердывает,
Свои штаники поддергивает.

Согласитесь, никто из певцов не решился бы петь такое со сцены. А хочется, мелодия зовет, чтобы ее запели.
И появился вариант для сцены, песня "Комарики". Я не уверен, что это фольклор и не буду обсуждать, написал ли эти слова поэт или это народный текст. Меня заинтересовало, что именно поют исполнители:
...
Не слыхала, не видала ничего,
Не слыхала, как мой милый друг пришел,
Потихохоньку к окошку подошел,
Шиту, прану занавеску приподнял:
"Здравствуй милая, хорошая" - сказал.

Такой вариант пела Лидия Русланова. Впоследствии эту песню в свой репертуар включали многие исполнители, например Жанна Бичевская. Я просто не помню других фамилий, а Бичевская была на слуху у всех.

Но вот незадача. Похоже ни у кого из последующих исполнителей не было в руках залитованного печатного текста, с которого пела Русланова и все они списывали слова с ее пластинки.
{-------------------------------------------
Для не имеющих понятия, что такое залитованный текст объясняю. В СССР была такая организация ГосЛит, которая следила за идеологической направленность и грамотностью текстов, исполняемых со сцены. И разрешающая печать ставилась на тексте только в том случае, если цензоры ГосЛита были стопроцентно уверены в значении всех слов в тексте. В противном случае правомерность слова должна была быть доказана с помощью словарей, составленных одобренными партией и правительством авторами.
-------------------------------------------}

У Руслановой такой текст с печатью был, это значило, что в тексте все слова правильные и соответствуют русскому языку.

А вот у последующих исполнителей такой бумажки не было. Зато была свобода, бумажка уже никому не была нужна. Поэтому, не мудрствуя лукаво, все списывали слова с пластинки, у Руслановой дикция хорошая, все слова отчетливо слышны.

Все... за исключением одного. Которое слышно-то слышно, но оно казалось бессмысленным для русской песни. Где-нибудь в Индии еще могут спеть про "прану", но в России... как могут сочетаться "прана" и "занавеска"?
И кажущаяся "ошибка" списывалась на дефект звукозаписи. И каждый вставлял похожее слово, которое он знает или считает, что такое существует.
В победителях находится слово "пряна" - оно наиболее похоже на оригинал и для всех имеет вполне понятное значение - с пряным запахом. Так пела Бичевская, в таком варианте эту песню знает и Интернет.
Мне, правда, попался еще вариант - "брана", я не очень понимаю, что это должно означать - избранная, взятая откуда-то, или кем-то обруганная.

А в чем же фишка у Руслановой, почему у нее отчетливо слышно "прана"? Да потому что занавеска была вышита и выстирана - "прати" на старом русском означает "стирать" (современное однокоренное слово "прачечная"), "прана" - "стирана" - она ничем не пахла и ее никто не ругал. Это слово довольно долго держалось в местных диалектах. Автор "Комариков" его знал и оно хорошо подошло к тексту.

Я вполне понимаю, что большая часть людей может не знать этого слова и ничего позорящего их в этом нет. И я не буду стыдить Машу из самодеятельного хора за незнание старо-русского.
Но профи, выходящему на большую сцену, неплохо было бы выяснить значение слова, которое он не понял, а не торопиться петь про "злую рыбу осетрину" (см. "От двух до пяти" Чуковского и не теребите Гугл-Яндекс осетриной, они не знают, о чем идет речь.).

5.

Сегодня, 13 сентября, с заходом солнца наступает еврейский 5776 год. По этому поводу мне вспомнилась история, которая произошла лет 30 назад. Был у меня друг, и его день рождения в том далеком году совпал с еврейским Новым годом. Я был в командировке, лично поздравить не мог и решил послать телеграмму. Почему телеграмму? Потому что имейлов тогда не было, письма могли идти как угодно долго, а телеграммы, если отправить пораньше, в течение дня все-таки доходили.

На почту я пришел к открытию. Написал на бланке (без знаков препинания и предлогов, чтобы не платить лишние деньги): «Дорогой Миша Поздравляем днем рождения Желаем всех благ Целуем» и думаю, как же поздравить с Новым годом? Традиционная формула на иврите такая: «Шана това у-метука!» - «Хорошего и сладкого года!», но именно это писать было нельзя, время было такое. Напишешь на иврите – шифровка. Напишешь на русском – почему в сентябре поздравляешь с Новым годом? В любом случае практически обеспечен вызов в КГБ. Поздравление в этом случае живо обернется подрывной сионистской деятельностью, а там и до измены Родине недалеко. Скорее всего, не посадят, но неприятности будут точно. Поэтому я не стал продолжать текст, а подписался: «Шанина Товина Уметукова Быкояров». Быкояров – это я. Почта телеграмму приняла без вопросов.

Что было вечером, Миша вкратце описал так: «Прихожу я с работы домой. День рождения, Новый год, гости - на подходе, шампанское и водка - в холодильнике, а моя Аидка мрачнее тучи. Протягивает мне телеграмму и говорит:
- Читай! Тебя с днем рождения поздравили! Ну хорошо, Быкоярова я знаю, а кто эти три бляди?!»

Всем, кто празднует и не празднует: Шана това у-метука! и открытка на http://abrp722.livejournal.com в моем Живом Журнале.

6.

Объяснительная.
Не сказать смешно, из полицейских будней.
Работаю секретарём у следователя. С мокрушниками, медвежатниками и т.п. общаются в допросной под охраной, по всякой мелочи - к нам в кабинет. Намедни привели оригинала. 19-летний парень брутального вида. Лицо и руки татуированы какими-то рунами, кожаный плащ, крашеные в чёрный цвет волосы до пояса, ногти тоже чёрным лаком. Попался на том, что в очередной раз в своём подъезде расколотил все лампочки, включая свет в лифтах. По такому дурка плачет, зачем к нам привели? По регламенту напечатать на компе со слов подозреваемого/потерпевшего обязана я, «клиент» только подпись ставит. Этот наотрез отказался, сказал, в компьютере нет таких букв, попросил бумагу и ручку. Шеф одобрил. Что-то писал минут десять. Начальник - человек сдержанный, но, когда этот перевернул лист и стал написал на обратной стороне, лист был выхвачен. Молчаливый до этого хулиган взбесился, упаковали в обезьянник. Да, половины нарисованного на листе у меня на клавиатуре действительно нет, тоже какие-то руны. Плюс латынь. Если, что написано на русском, свернуть в одно предложение - он вампир, свет его губит, поэтому он уничтожает лампочки. Странно, в отделе светильники не поколотил. А шеф, 60-летний мужик пенсионного возраста, вспомнил детство. Ту бумагу припрятал, мне сказал печатать новую объяснительную:
«Темнота друг молодёжи,
В темноте не видно рожи».
Подшил к делу по 214 УК, мол, пусть прокурор похохочет.
P.S. Куда забрали хулигана, не знаю. Может в дурку, может в КПЗ за буян в отделе, но ребята говорят, подпись под напечатанным мной стишком с него выбили. Может и зверски, но работа у нас, ментов, такая, нечего неадекватным вампирам терроризировать мирных жителей.

7.

Однажды в Торонто мы, несколько семей-иммигрантов, собрались за столом. И вот почему-то в какой-то момент речь пошла о героизме. Причиной послужили недавние похороны полицейского, по пышности соизмеримые со свадьбой королевской особы. Расходы (а это было более трехсот тысяч) моментально оплатила мэрия, а семья геройски погибшего (его, кстати, сбила машина, когда он беспечно вышел на хайвэй, чтобы вручить штраф другому нарушителю) получила несколько миллионов компенсации.
А незадолго до этого погибли четверо молодых людей (старшему 25), приехавших в Канаду из России-Украины-Молдовы за месяц или два до трагедии. За сущие гроши их нанял русскоязычный подрядчик для покраски стен высотки. Ветхая (как выяснилось, давно списанная) люлька оборвалась на шестом этаже... Естественно, никто никому ничего не оплатил. По слухам, труп молдаванина так и остался в морге, а на семьи погибших повесили долг за похороны. Министерство труда оштрафовало подрядчика на смешную сумму, и забрало деньги себе. Этим дело и закончилось.
Так вот, речь пошла о героизме. О том, где его больше: в случае с несчастными, замордованными безработицей иммигрантами, или с полицейским, который подписал контракт об особых обязанностях, и за нехилые бабки эти обязанности пытался исполнить...
- А я вот некстати расскажу свою историю, - сказал Сергей, программист, - когда я приехал в середине 90-х, то, как и вы все, как-то отчетливо понял, что меня никто не ждал. Мой диплом механика-технолога, может быть, и вызвал бы кучу восторженных предложений, но я был не в силах объяснить это на интервью. Деньги за проданную квартиру таяли, и вскоре я нанялся в бригаду шабашников.
Люди там были все - из бывшего совка: литовцы, латыши, казахи, ну и хохлы с москалями. Разговаривали, конечно, на русском. А хозяином был некий Леша, из израильских кабланов. Ласковый до изнеможения, он охотно выслушивал наши проблемы и покупал кофе на обед, но платил копейки. Я получал 5 долларов в час. При десятичасовом дне денег хватало только на оплату квартирки и еды на неделю. Впрочем, сами знаете....
И вот, однажды утром он отозвал меня.
- Серый, у тебя ведь напряг с баблом? - спросил он вкрадчиво, - хочешь заработать?
- А кто ж не хочет? - обрадовался я.
- И зашибись! Работы там часа на три, а получишь cто двадцать баксов! Да ладно, ты мне нравишся - дам полтораста!
И через час он оставил меня возле нового дома, вместе инструментами и огромной 30-футовой лестницей. Мне нужно было прорезать с десяток дырок под крышей для светильников. Была зима, было холодно и ветренно. Кое-как я поставил лестницу и полез наверх с лобзиком. Через час мучений с балансировкой на высоте я вырезал первое отверстие. И полностью замерз. На соседнем доме работала бригада черных, и я попросился к ним погреться. Они угостили кофе, и я даже ухитрился пошутить. Вернее, они поржали, когда услышали, за сколько я согласился на эту работу. По их словам, такие работы нужно делать со специальной машины и вдвоем. По их мнению, мой хозяин взял с заказчика не меньше тысячи.
Вот так, на веселой ноте я перетащил лестницу на другой угол и снова полез. Ребята, это была засада. Ветер дул там так, что лестницу стало качать. Перчатки из доллар-стор не спасали. Одной рукой я держался за дрыгающуюся лестницу, а другой - безуспешно пытался резать жесть. И вот тогда ЭТО и случилось.
Ветер вдруг изменился, и почему-то дунул как-то особенно сильно. Меня с лестницей оторвало от стены и поставило вертикально. На высоте восьми метров. Над мерзлой землей. Над бетонными плитами. Над арматурой.
А потом кинуло обратно к стенке. Я очень осторожно слез. Что было потом, я точно не помню. Вроде как аккуратно сложил инструмент, написал на куске картона "Я ушел", и на автобусе уехал домой. Ехать надо было долго, и я много о чем подумал. Я ехал и думал, что чудом остался жив. Что это чудо спасло мою безработную семью. Я думал о том, почему я по своей воле полез на на эту крышу. О том, что где-то пошло не так...
Вечером - напился.
А утром я начал свое возрождение. И знаете, мне почему-то начало везти. За неделю добился от социальных работников оплаты курса тестеров. На практике понравился боссу, и он меня оставил. Успешно проскочил массовые увольнения 2000-го. Выплатил дом. Короче, жизнь вернулась.
Вот только до сих пор не могу работать на лестнице выше полутора метров. Страшно потею и трясусь. Кстати, может кто поможет заменить мне лампочку над гаражом?