История №5 за 21 июня 2024

Для «Безграмошных»

Долго не мог запомнить правильное написание обрусевшего французского слова «котлета»… Коклета – не солидно. Бедного кока перемолоть в фарш. Мы же не людоеды. Каклета – опять не хорошо. Нечто из « как»... Это умеют умельцы из общепита. Значит, только котлета. Пусть даже из кота, лишь бы не отравиться. Но лучше всего купить свежий, /обязательно понюхать!/, кусочек мяса. Смолоть дома на мясорубке. Давить лука и яичко. Пожарить… Хорошо пойдёт под водочку. И никакого ботулизма.

Аналог Notcoin - Blum - Играй и зарабатывай Монеты

хорошо котлета купить всего свежий понюхать обязательно

Источник: anekdot.ru от 2024-6-22

хорошо котлета → Результатов: 5


1.

-= Суп =-
Питер. Исторический центр. Заведение под названием "Столовая N1" на Невском. В инете читал отзывы, что кормят хорошо, большие порции, дешево. Подхожу. Очередь начинается еще на улице. Ну, думаю, раз столько народу стоит - не обманули. Встал, жду. Параллельно замечаю, что везде снует исключительно узбекский персонал - что на раздаче, что в зале. Значит, должно быть и дешево. Подходит моя очередь.
Вежливо спрашиваю узбекскую девушку с черпаком в руке:
- Подскажите, какие супы еще остались?
Смотрит на меня, как на убогого и отвечает:
- Pафсолник, борфщь.
Борщ явно какой-то бледный, скорее всего уксуса переборщили. Рассольник как раз только что в чане поднесли, значит наисвежайший должен быть.
- Давайте рассольник.
Наливает где-то за прилавком.
- Сфметану дабафить?
- Добавьте.
Беру второе, третье, морс, иду на кассу, расплачиваюсь, не сказать, что так уж дешево, но терпимо. Сажусь кушать.
Зачерпнул суп... что такое?! Внешне похож на рассольник, но вкус совсем иной! А на дне какие-то красные бобы плавают.
Беру чек, иду обратно на раздачу, показываю суп:
- Девушка, вы мне точно рассольник налили?
- Да, рафсолник, сфмотрите щек.
Смотрю чек, читаю, глядь - "Фасольник". "Фасольник", Карл! А это, оказывается, фасоль в нем плавала.
Смотрит на меня, как на убогого:
- Есь толька рафсолник, борфщь, другой нету.
Прям там этот сраный фасольник им и оставил. Котлета и отбивная, хоть и выглядели вкусно, но тоже редкостными гамном оказались.

2.

Молчание – золото или почему я боюсь покойников.

Во времена отдания кредиторской задолженности Родине (сиречь воинской службы) довелось мне полежать в госпитале. Банально споткнулся на финише, сдавая норматив по кроссу. Причём маковкой о земную твердь приложился настолько удачно, что перед глазками поплыло, в ушках зазвенело, в носике защипало. А через несколько секунд, прощально улыбнувшись выпучившему глаза дождевому червю, я отключился.

Дальше помню смутно. УАЗик, дорога, легкая болтанка и вот, наконец, меня кое-как усадили перед врачом приёмного отделения:
- Сотрясение мозга, - вердикт был категоричен, - в неврологию.

Небольшое отступление.
Армейская неврология, а конкретнее, стукнутые по черепушке бойцы, - это сборище просто придурков и талантливых придурков. Первые – клинические идиоты, например, ломавшие кирпичи об голову (не десант, отмечу, а два связиста, друг друга брали на слабо).

Вторые, загремевшие случайно, - ходячие и полуходячие сказочники, поэты, анекдотчики и не смолкавшие ни на минуту генераторы приколов. Куда там Петросяну с его человеком – пчелой и шутками, списанными с наскальных рисунков! В нашей палате днями звучали настоящие жемчужины устного народного творчества, естественно, только матерные. Это ж армия, а не детский сад. Хотя с детским садом я, конечно, погорячился.

И сейчас помню:
- Сказок много в этом мире, и огромном, и потешном.
В этих сказках, как-никак, побеждал Иван-дурак.
Если вас попросят дети прочитать им строки эти…
…..
- И смотри, не поломай.
Конец.

Многоточие – это четыре страницы задорного ненорматива в рифме. Надеюсь, общую атмосферу вы поняли.

Так как хрястнулся я головой капитально, заслужив «сотрясение второй степени», то был помещен не в многолюдную (человек на двадцать) палату, а в шестиместный солдатский «люкс». Первые дни прошли банально – уколы, капельницы, шум в голове, двоение в глазах и светобоязнь. Но, в конце концов, молодой организм воспрянул духом. Покачивания относительно прекратились, поэтому я смог медленно ходить, не шарахаться от включаемых ламп, а заодно познакомиться с соседом.

На кровати рядом вторую неделю сражался с последствиями ЗЧМТ (закрытой черепно-мозговой травмы) земляк из-под Вилейки, Димон. Простой деревенский хлопец по кличке Птеродактиль, прозванный так за умение развести глаза в разные стороны. Поверьте, зрелище было не просто впечатляющим.

Когда я первый раз увидел, как он смотрит на обе стены одновременно, то потребовал вызвать батюшку и провести соборование. К счастью, лечащий врач, капитан, услышав эту просьбу, не пригласил психиатра, зато поклялся отдать Птеродактиля в мединститут для опытов.

Как-то утром доктор, улыбаясь, зашел в палату:
- Как самочувствие, бойцы?
- Находимся в эрегированном состоянии, - бодро ответил я.
- То есть? – удивился офицер.
- В любой момент готовы выполнить приказы Родины: от защиты рубежей до воспроизводства себе подобных с особями женского пола.
- Ой, смотри, боец, когда-нибудь ты доп…ся, - улыбнулся доктор, - присядь.
И, достав традиционный молоточек, военврач приступил к задумчивому постукиванию:
- Так, так, так, хорошо.
- Ну что там, товарищ капитан, про дембель слышно? - встрял Димон, традиционно разогнав глаза в разные стороны.
- Тьфу ты, - вздрогнул врач, - предупреждать надо.
- Виноват, - вскочил Птеродактиль, вернув один глаз на место.
- Мля, я тебе их сейчас на ж..пу натяну, - вскипел капитан, неловко шмякнув молоточком по моей неприкосновенной гордости.
- Мля, - закряхтел я.
- Мля, - смутился Димон, - Андрюха, извини.
- Смирно! – рявкнул офицер, - горизонтальное положение принять, глаза закрыть!
- Есть! – тут же замерли четыре таракана, тащившие таблетку ноотропила (зачем он им, дом строили, что ли?).
- Идиоты, - вздохнул доктор.
- Не обобщайте, - возмутился я.
- Поддерживаем, - отозвались тараканы.
- Молчу, - не открывая глаз, шепнул Птеродактиль.
- Так, боец, приляг, - приказал капитан, - и пока я буду тебя осматривать, читай стишок.
- Зачем?
- Чтобы было, - отрезал офицер.
- Своё можно?
- Даже так? - хмыкнул капитан, - ну давай.

И, вытянувшись на кровати, я начал вещать, старательно заменяя нецензурную лексику.

Три девицы под окном пряли поздно вечерком.
Говорит одна девица: если б я была царицей…
Тут вмешалася вторая: не смеши, да ты косая.
- Это я стану царицей.
Третья крикнула девица: ты, подруга, офигела?
- Посмотри на свое тело.
Слово за слово и... ой, девки ринулися в бой.
Разнесли округу в пыль. То не сказка, это быль.
И теперь лежат девицы с переломами в больнице.
Мудрость этой басни в чем? Хорошо быть мужиком.

- Талант, правда? – не открывая глаз, восхитился Птеродактиль.
- Талант, - согласился военврач, - но попомни мои слова, все-таки когда-нибудь ты доп…ся.

Наверное, судьба решила поскорее выполнить пожелание капитана, потому что это самое «когда-нибудь» наступило буквально через неделю, когда я уже без опаски прогуливался по огромной территории госпиталя, со вздохом глядя за забор. Там кипела гражданская жизнь, цокали каблучками девчата, трясли хаерами какие-то неформалы, а под сенью деревьев булькало свежее пиво.

Эх, еще почти год носить зеленые джинсы и черные кроссовки. С этими мыслями я вернулся в отделение, где подчеркнуто вежливый дворецкий из господ сверхсрочников уже зазывал «раненых» отужинать в ресторации:
- Я б.. (дама, бесплатно осеняющая мужчин благодатью) уже за… (самозанятость в сексе в прошедшем времени) орать. Вы, бойцы, совсем о..(наелись ухи)? Ходячие, быстро по... (ходьба посредством мочеполовой системы) жрать! А кто про... (воспроизводство себе подобных в настоящем времени), то будет с…(оральные утехи в качестве исполнителя этих утех).

Ну как не уважить человека после такого витиеватого приглашения? Встретившись в коридоре с Димоном и медленно направившись...
- Бегом, п…(нетрадиционщики мужского пола)!
- Всемилостивейший граф, - осмелился вякнуть я, - мы контуженные, посему высочайшей милостью от бега освобождены. Правда, милорд?
- Зрите в корень, ваше сиятельство, - кивнул Птеродактиль.
- Тогда ползком, дол… (что-то вроде перфоратора, воспроизводящего себе подобных методом долбления)!

Звуковая волна орущего сверхсрочника за секунду вдула нас в ресторацию, бесцеремонно шмякнув за стол. На котором уже булькало Шато де Шамбор 1973 года (компот), и аппетитно пахли рябчики, запеченные в ананасах (рыбная котлета и перловка).

После трапезы мы с Птеродактилем вернулись в палату. Димон отрубился через несколько минут, а вот мне не давала уснуть ноющая головная боль.

Поэтому, бесполезно поворочавшись около часа, я тихо оделся и вышел в коридор к дежурной медсестре по кличке Фрекен Бок. Почему Фрекен, не скажу, а вот Бок! Когда Димон в палате разыграл перед ней сценку «смотрю везде», испуганная женщина легким движением могучих телес отправила шутника в полет через три кровати.
Сильная была женщина, очень сильная. Но меня почему-то любила, как сына.
- Опять, - глянув на перекошенное лицо, вздохнула медсестра, - сделать укол?
- Спасибо, Валентина Сергеевна, потерплю. Можно с вами посидеть?
- Чай будешь?
- Буду.
Мы разговаривали около часа, пока женщина не вспомнила:
- Андрей, глянешь первую?
Это палата для тех кому (ничего не поделаешь) помочь было нельзя. Добавлю, что в отделении, кроме солдат, лечились и офицеры, как действующие, так и в отставке, от молодых до старых и очень старых. Поэтому первая палата, к сожалению, пустовала редко. В ту ночь там доживал последние часы 90-летний дедушка.
- Так сходишь? – повторила Валентина Сергеевна.
- Пять минут, - с этими словами я протопал к первой, включил свет и через несколько минут отрицательно замотал головой, - все.

Дед лежал, устремив последний взгляд куда-то в потолок. Руки свисали с кровати, а рот застыл в последнем беззвучном крике
- Поможешь вывезти? - тихо спросила подошедшая медсестра.
- Конечно.
- Руки сложи, а я все оформлю.
И пока Валентина Сергеевна привязывала какую-то писульку к большому пальцу покойного, я аккуратно скрестил безжизненные руки на груди ушедшего в небытие. Через секунду они снова упали. Я опять сложил. Они упали. Я сложил. Они упали. Я сложил. Они упали. Я сложил.
- Ху, - возмущенно выдохнул мертвец.
- Ух, - согласно пискнул я, потеряв сознание.
- …нулся, Слава Богу, подхватить успела, - бормотала перепуганная медсестра, - что случилось?
- Он дышит!
- Нет, - тихо рассмеялась женщина, - ты просто выгнал из его легких воздух. Вот и…
- Аааа, мля, - задумчиво просипел я, глянув в сторону покойника. Тот подмигнул.
- Мля, ааааа! - покрылись инеем фаберже, - может, лучше спать?
- А? - повторила Валентина Сергеевна, - иди в палату, я вызову дежурных.
- Нет, все нормально, - зажав ногами звеневшие бубенцы, решительно ответил я, - докатим до морга, не волнуйтесь.

В ту минуту, уверен, мой ангел – хранитель истерично махал крыльями:
- Куда б.. (дама, бесплатно осеняющая мужчин благодатью) собрался? П…(быстрая ходьба посредством мочеполовой системы) спать. На… (мужская гордость) мне это надо! Он будет в морге шаро…(воспроизводство себе подобных в чем-то сферическом), а мне спасай? Как ты меня за… (самозанятость в сексе в прошедшем времени).

Но, во-первых, показывать слабость перед женщиной стыдно. Во-вторых, за то, что меня напоили чаем и накормили булочками, я просто был обязан помочь.
- А в-третьих, - вздохнул ангел – хранитель, - ты полный дол… (что-то вроде перфоратора, воспроизводящего себе подобных методом долбления)!

Но против ожидания, до морга добрались спокойно. Усопший, видно постыдившись за свое поведение, лежал смирно и не дергался. Наверное, он был несказанно рад, увидев мрачную дверь приемного покоя, последней обители мертвых. Её тускло освещала единственная лампочка, качавшаяся на столбе с жутким скрипом. В общем, типичный антураж низкопробного ужастика.
- Вот и все, - улыбнулся я.
- Почти, - хмыкнул ангел-хранитель, закуривая.

Закатив тележку в приемный покой морга, мы с медсестрой на секунду замерли от удивления: целых семь каталок с пациентами, укрытых простынями, спокойно дожидались утреннего обхода.
- Сколько народу-то, - перекрестилась Валентина Сергеевна.
- Здорово, мужики, - храбро крякнул я, добавив, - а нашего куда засунуть?
- Может, туда, - медсестра показала на стоявшие в метре друг от друга каталки.
- Точно, - я решительно подтолкнул нашего деда в свободную нишу, - блин, не проходит.
- Сейчас будет самое интересное, - и ангел-хранитель прикурил новую сигарету.
- Андрей, там какой-то брусок лежит, мешает, - подсказала Валентина Сергеевна.
- Сей момент, - с этими словами в позе эволюционирующей рептилии я втиснулся в нишу, - блин, не развернуться.
И, толкнув соседнюю каталку, зачем-то буркнул:
- Подвинься, разлегся тут.
Всё-таки покойники очень обидчивые. Это стало понятно, когда ледяная рука крепко схватила меня за шею. И так крепко!
- Вот и до…ся, - подумал я, теряя сознание.
***
Очнулся в своей палате. Как рассказала Валентина Сергеевна, от толчка соседней каталки рука покойного выскользнула и очень «удачно» приземлилась мне на шею. Мало того, пальцы мертвого были скрючены, что только добавило реализма. Я тогда еще подумал, хорошо, что это была не нога и под зад не пнула. Тогда и уносить бы меня не пришлось, все на месте - и морг, и специалисты, и компания единомышленников.

Дальше неинтересно. Вытащили меня срочно вызванные дежурные по госпиталю. А утром лечащий врач, матерясь, внимательно осматривал «дятла, задолбавшего даже мертвых».
- Все нормально, боец, - через несколько минут капитан довольно подмигнул, - ухудшений нет. Кстати, если хочешь, можем сделать экскурсию в морг, ты теперь местная знаменитость. Хочешь на вскрытии побывать?
- Сейчас кто-то до…ся, и его самого вскроют, - заскрипел зубами ангел-хранитель.
- Да ладно, я пошутил, не бледней, - доктор поднялся и, стоя в дверях, вдруг ехидно добавил, - но если надумаешь, только свистни.

С тех пор я к мертвым не подхожу ближе, чем на три метра. Кстати, и свистеть перестал, мало ли.

Автор: Андрей Авдей

3.

И снова смешные слова и фразы: Трахе негро пара ми ниета Черное платье для моей внучки(исп. ) Херня (Hеrnа) биллиардная(чеш. ) Яйца на очи яичница-глазунья (болг. ) Шас о ебу Спрячь сову (франц. ) Hид о ебу Гнездо совы (франц. ) пизд'анволь Взлетная полоса (франц. ) атьебу билядина Самая красивая страна (арабск. ) собакахер мударисен Здравствуй учитель (арабск. ) сУки Любимый(японск. ) сОсимасе Договорились (японск. ) мУде вИснет Показ мод (шведск. ) хуемора Доброе утро(африканос. ) хуйки Вещички(африканос. ) на х@й хипО Спокойной ночи (китайск. ) хуй цзянь до свидания (китайск. ) Huеsos Косточки (исп. ) Ялда "девочка"(иврит) Тамхуй благотворительная столовая(иврит) мудак обеспокоен(иврит) да%уй отсроченный(иврит) Можете выписать до%уя т. е Можете выписать отсроченный чек Схует права(иврит) Ин хулио пи%арас охуэлос (In Julio pidаrаs ohuеlos) В июле блинчиками объесться (португ. ) Хер манд аныб х@юб Характер каждого быка (турецк. ) Усрат а%уй атъебифи биляди Семья моего брата лучшая в стране (араб. ) Х%й лю лю х@ли ибу ибу х@й суши Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие (кит. ) Ибу ибуди х@йдао муди Шаг за шагом можно достигнуть цели(кит. ) Йо тр%%о тр%%е (уo trаjo trаjе) Я принес костюм (португ. ) Доеби суббота (япон. ) Pеаcе Dаncе Танец мира (англ. ) Ибуибу дэ дао муди Шаг за шагом к намеченной цели (китайск. ) еbbеnе Итак (итал. ) Йоббар (Jobbаr) работать (шведский, естественно)) Трабахар (Trаbаjаr) работать (исп. ) Pеrеibаr запрещать (итал. ) еbеdеlni обедать (венгр. ) Nеаr Bird "рядом птица"(англ. ) Употребляется в выражениях "А меня это Nеаr_Bird! " Chop is dish "Котлета это еда" (англ. ) bаrdаk стакан (турецкое) Блю вота (Bluе wаtеr) голубая вода (англ. ) Урода Красота (пол. ) Ша уибу кошка или сова (фр. ) Huеrtе огород (исп. ) Figlio pеrduto потерянный сын (итал. ) Бляйбен оставаться (нем. ) Их бл@йбе зер гут я хорошо сохранился (нем. ) Охуэла (Hojuеlа) Блин (исп. ) Бляйх бледный (нем. ) еbеnistе столяр-краснодеревщик (венгр. ) еbаhi изумиться (венгр. ) Morе dаrk? Somе morе dаrk. (Модак? Сам модак. ) о пиве: "Более темное? Hемного более темное. " (англ. ) Kаkа пирожное (швед. ) Хуэва пейва -добрый день (финский) (на слэнге Хуява пиява) Pеdеstriаns Пешеходы (англ. ) Склеп магазин (польск. ) употр. в фразах: "сегодня в склепе мясо кончилось, остались только кости на бульон... " Еbаuchе набросок(фр. ) Hи х@й бу х@й Ты возвращаешься? (китайск. ) Mаndаr посылать (исп. ) Huilе масло (фр. ) Cuchаrа ложка (исп. ) Huis калитка (фр. ) еbеr чуткий (венгр. ) Mаndo командование (исп. ) Монда (Mаndаg) понедельник (швед. ) Тухлая пойка блудный сын (фин. ) Свалка (svаlkа)- прохлада (швед. ) Глюк счастье (нем. ) Елопукки Дед Мороз (фин. ) Дядо Мраз Дед Мороз (болг. ) Миньетта (Min hjаrtа) мое сердце (швед. ) Палка (Pаlkkа) Зарплата (фин. ) (Получил палку распишись! ) Липун (Lipun) Билет (фин. ) Сукла (suklаа) Шоколад (фин. ) Лохи (lohi) Лосось (фин. ) Ленинки (Lеninki) Платье (фин. ) Бундесрат Дума (нем) Яма Гора (яп. )

4.

Вчера было. Звоню приятелю, интересуюсь, как дела. Ответ: - да вот положили в больницу, что-то сахар "скачет", надо "прокапаться". Спрашиваю, сколько человек в палате, хорошо ли кормят? Ответ: - Да ты что, то что здесь дают, кушать невозможно! Суп - такой, помнится, моя мама поросятам варила: перловка и картошечка, и то она молоко добавляла; на второе - какая-то котлета рыбная, а компот - я бы лучше воды из-под крана выпил: САХАРА(!) вообще не положили! Хорошо, магазин рядом - сходил на ужин себе купил печёночки жареной, две куриные котлеты отбивные и стакан сметаны, - хоть поем нормально!

5.

И снова смешные слова и фразы: Трахе негро пара ми ниета Черное платье для моей внучки(исп. ) Херня (Hеrnа) биллиардная(чеш. ) Яйца на очи яичница-глазунья (болг. ) Шас о ебу Спрячь сову (франц. ) Hид о ебу Гнездо совы (франц. ) пизд'анволь Взлетная полоса (франц. ) атьебу билядина Самая красивая страна (арабск. ) собакахер мударисен Здравствуй учитель (арабск. ) сУки Любимый(японск. ) сОсимасе Договорились (японск. ) мУде вИснет Показ мод (шведск. ) хуемора Доброе утро(африканос. ) хуйки Вещички(африканос. ) на х@й хипО Спокойной ночи (китайск. ) хуй цзянь до свидания (китайск. ) Huеsos Косточки (исп. ) Ялда "девочка"(иврит) Тамхуй благотворительная столовая(иврит) мудак обеспокоен(иврит) да%уй отсроченный(иврит) Можете выписать до%уя т. е Можете выписать отсроченный чек Схует права(иврит) Ин хулио пи%арас охуэлос (In Julio pidаrаs ohuеlos) В июле блинчиками объесться (португ. ) Хер манд аныб х@юб Характер каждого быка (турецк. ) Усрат а%уй атъебифи биляди Семья моего брата лучшая в стране (араб. ) Х%й лю лю х@ли ибу ибу х@й суши Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие (кит. ) Ибу ибуди х@йдао муди Шаг за шагом можно достигнуть цели(кит. ) Йо тр%%о тр%%е (уo trаjo trаjе) Я принес костюм (португ. ) Доеби суббота (япон. ) Pеаcе Dаncе Танец мира (англ. ) Ибуибу дэ дао муди Шаг за шагом к намеченной цели (китайск. ) еbbеnе Итак (итал. ) Йоббар (Jobbаr) работать (шведский, естественно)) Трабахар (Trаbаjаr) работать (исп. ) Pеrеibаr запрещать (итал. ) еbеdеlni обедать (венгр. ) Nеаr Bird "рядом птица"(англ. ) Употребляется в выражениях "А меня это Nеаr_Bird! " Chop is dish "Котлета это еда" (англ. ) bаrdаk стакан (турецкое) Блю вота (Bluе wаtеr) голубая вода (англ. ) Урода Красота (пол. ) Ша уибу кошка или сова (фр. ) Huеrtе огород (исп. ) Figlio pеrduto потерянный сын (итал. ) Бляйбен оставаться (нем. ) Их бл@йбе зер гут я хорошо сохранился (нем. ) Охуэла (Hojuеlа) Блин (исп. ) Бляйх бледный (нем. ) еbеnistе столяр-краснодеревщик (венгр. ) еbаhi изумиться (венгр. ) Morе dаrk? Somе morе dаrk. (Модак? Сам модак. ) о пиве: "Более темное? Hемного более темное. " (англ. ) Kаkа пирожное (швед. ) Хуэва пейва -добрый день (финский) (на слэнге Хуява пиява) Pеdеstriаns Пешеходы (англ. ) Склеп магазин (польск. ) употр. в фразах: "сегодня в склепе мясо кончилось, остались только кости на бульон... " Еbаuchе набросок(фр. ) Hи х@й бу х@й Ты возвращаешься? (китайск. ) Mаndаr посылать (исп. ) Huilе масло (фр. ) Cuchаrа ложка (исп. ) Huis калитка (фр. ) еbеr чуткий (венгр. ) Mаndo командование (исп. ) Монда (Mаndаg) понедельник (швед. ) Тухлая пойка блудный сын (фин. ) Свалка (svаlkа)- прохлада (швед. ) Глюк счастье (нем. ) Елопукки Дед Мороз (фин. ) Дядо Мраз Дед Мороз (болг. ) Миньетта (Min hjаrtа) мое сердце (швед. ) Палка (Pаlkkа) Зарплата (фин. ) (Получил палку распишись! ) Липун (Lipun) Билет (фин. ) Сукла (suklаа) Шоколад (фин. ) Лохи (lohi) Лосось (фин. ) Ленинки (Lеninki) Платье (фин. ) Бундесрат Дума (нем) Яма Гора (яп. ) anekdotov.net