Шутки про английски - Свежие анекдоты |
152
Совместитель
После зимних каникул нам объявили, что учительница физики серьёзно заболела. И теперь, уроки физики будет вести совместитель. Он не педагог, но грамотный, работает на заводе заместителем начальника ИВЦ. Мы учились в десятом классе, и барышни, которые планировали поступить в институт, устроили несанкционированный митинг:
- А нельзя найти другого учителя физики? Ведь у нас выпускной класс, и физику должен вести педагог, а не какой-то заместитель! – рубанула с плеча Ольга Филимонова.
- Найти педагога в разгар учебного года сложно, - ответил завуч, - спасибо Станиславу Владимировичу, что он согласился нас выручить. Я уверена, что он справится, ведь у него высшее образование по физике. А почему мальчики молчат?
- А мы по учебнику её выучим, самостоятельно, - ответил Сергей Выхин, который уже второй год маялся в школе и жалел, что не пошёл после восьмого класса в техникум.
- Вот и прекрасно! Не подведите меня, и без провокаций! – резюмировала завуч.
На перемене перед уроком физики, мы заняли свои места. Преподавателя ещё не было, а девчонки вели светскую беседу, очень ехидным тоном:
- Ой, я не знаю, хоть в другую школу переводись!
- Видела я физика. Девчонки, он лысый!
- Плакал мой институт! Работать мне уборщицей!
- Если что, я сразу к директору! Кто со мной?
- Все пойдём, - ответила за всех кто–то.
Физику было лет сорок, подтянутый, симпатичный, с умными и весёлыми глазами. Лысина была могучей! Сатирик про таких говорил: «Гуляет с умом». Физик молча написал на доске свои ФИО, и повернувшись к нам, сказал:
- Запишите в тетрадку, это я. Поскольку у меня нет педагогического образования, тратить время на воспитание лоботрясов я не буду. Я привык работать с высоким КПД, поэтому те, кого изучение физики не интересует, могут пересесть на задние парты. Играйте в морской бой, но молча! Все остальные, пересядьте на передние парты, с вами я и буду работать. Вопросы?
- А что такое ИВЦ? – спросил я.
- Хороший вопрос! Я организую вашему классу экскурсию на ИВЦ, там всё и расскажу.
Физик вёл урок легко и доступно. А когда мы приступили к решению задач, он выложил на первую парту маленькую коробочку с клавишами, на которых были крупно нарисованы цифры и знаки. Заметив недоумение на наших лицах, он сказал:
- Поскольку у нас не урок математики, тратить время на деление столбиком мы не будем. Эта штучка называется калькулятором, он и поможет нам с расчётами. Как им пользоваться, научу всех.
- А Вы сами будете на нём считать? – спросил я.
- Нет, я настаиваю, чтобы каждый из вас научился им пользоваться. Поверьте мне на слово, вам это пригодится.
В конце урока, Физик сделал нам головокружительное предложение:
- Ребята, хочу дать вам факультативное домашнее задание. Кто с ним справится – всем пятёрку за четверть. Автоматом! Есть желающие?
- Дааа! – завопил весь класс.
- Надо объяснить, почему при коротком замыкании, провода искрят. С точки зрения физики. Срок выполнения – неделя.
Одному Богу известно, сколько литературы перелистал наш класс! Я даже устроил дома короткое замыкание в надежде, что на меня снизойдёт озарение, но увы. К концу недели, меня окружили отличницы и потребовали:
- Рассказывай правильный ответ!
- А я откуда знаю? – удивился я.
- Ведь ты радиолюбитель!
- И что?
- Жадина! Тебе ведь пятерка не нужна!
Узнав, что никто не смог справиться с заданием, Физик нас успокоил:
- Успокойтесь, этого не знает никто. Зато вы узнали много интересного, листая литературу.
Экскурсия на ИВЦ, произвела на меня впечатление. Большие ЭВМ, а груды плат в комнате для их ремонта и шкафчики с радиодеталями, я рассматривал дольше всего. А в голове крутилась мысли: «Вот бы!» А ИВЦ – это Информационно–вычислительный центр.
На выпускной экзамен по физике, я шёл с намерением ответить на пятёрку! С билетом мне повезло, а когда я собрался на практике собрать схему и построить Вольт–Амперную характеристику реостата, в школе пропало электричество. Я не растерялся, нарисовал схему и формулу для расчёта. Меня похвалили, а я, в порыве щенячьего восторга, выпалил:
- Спасибо Станиславу Владимировичу!
- Буер, закон Ома, вы проходили в седьмом классе. Причём тут Станислав Владимирович? – спросил завуч.
- Он меня вдохновил!
- А мы значит нет? – улыбнулся завуч.
Нестандартность мышления Физика проявилась во время выпускного вечера. На столах было только шампанское. Но кто-то предусмотрительно принёс бутылку водки. Вход в школу и классы был закрыты, и мы решили распить водку в туалете. Но едва водку поставили на подоконник, как в туалет зашёл Физик.
- Ребята, спокойно! – сказал Физик, - я всё понимаю. Сами так прятались, только не советую напиваться. Вам ведь ещё рассвет встречать. И лучше на ногах, а не под забором. Предлагаю следующий регламент. Вы берёте меня в долю, а я обязуюсь справедливо разлить водку.
- Согласны! – гаркнули мы.
- Стакан один?
- Да.
- Понял! Пить будем как на Западе.
- Это как? – спросил я.
- Маленькими дозами. Кому первые пятьдесят грамм?
- А чё так мало? – удивился Морин.
- Шестерым по пятьдесят, ну и мне двести. Как старшему и за розлив.
Спорить никто не стал. Физик последним выпил пятьдесят грамм, а остаток водки вылил в умывальник. Чтобы снять напряжение, Физик спросил:
- Кто куда после школы?
- В военное училище, - ответил кто-то.
- В армию, ответили сразу трое.
- В техникум, - ответил Выхин.
- В локомотивное депо, - ответил я.
- Дам совет, идите на завод, станочники всегда нужны! И получают четыреста рублей, а я двести.
С банкета Физик ушёл по-английски, не попрощавшись…
153
Вчера в комментариях спросили меня, видел ли я живого американца.
Случалось. Расскажу о типичном. Большинство встреченных были не совсем стандартным «средним классом», по ним судить сложно ... но этот был просто образцовым. Потом были другие, с менее выраженной симптоматикой, но что есть - то есть.
Застрял давным-давно в хостеле с мексом и California Guy (это он себя сам так, и если бы он писал сюда сам, то заглавными в этом его погоняле были бы не только первые буквы). Как звали в реальности, узнать не успел.
Макс сразу нашёл себе аргентинскую подружку, а californiguy рассказывал мне, какая великая страна Америка и никак не мог поверить, что я там не был: я ведь неплохо говорил по-английски, и даже немного на его сленге, а это невозможно, не побывав там, и очень важно: иначе как мы должны их понимать, когда они приезжают к нам в Европу? Наверное я всё-таки там был, но по мафиозным делам, и поэтому не признаюсь.
Через некоторое время он спросил: да, кстати, напомни: ты из России или из Румынии?
В этом месте те, кто слушал мой рассказ раньше, призывали обидеться, но я не стал. Для меня разница, скажем, между Парагваем и Уругваем или Вануату и Кирибати тоже не велика. Ну, может, пару цифр навскидку: that’s all just some far away stuff, но она есть. А из Калифорнии Россия и Румыния - это те же far way kingdoms.
- Из России.
- А что больше, Россия или Румыния?
- ну ... Румыния - это примерно как половина Калифорнии
- о, большая страна! А Россия?
- где-то два раза сша, если вместе с Аляской. Примерно сша и Канада вместе.
С этого момента он затих и не сказал мне ни слова. Три дня. Вообще не видел меня.
Ну и фиг с ним.
154
У «трешки» - третьего помощника капитана Толика резались зубы мудрости, да так удачно, что прямо с парохода его увезли в челюстно-лицевую хирургию ВМА.
Срочно прислали замену. Новый третий помощник был странный. Лет на семь старше самого мастера и совершенно нелюдимый. На вопрос жизнерадостного матроса Шурика: «а какую мореходку Вы заканчивали?» он внезапно ответил: «зенитно-ракетную». Испуганный Шурик сразу же пошел выяснять, где находится его спасжилет и какое у него «точно место в спасательной шлюпке». Капитан с мольбой посмотрел на меня и попросил присматривать за «этим бывшим «военмором».
Ходовую вахту новый третий нёс уверенно, но постоянно отклонялся от рекомендованного курса, стараясь держаться максимальных глубин.
«Бывший подводник» - догадались мы: «если скомандует «срочное погружение» – сразу отстраняй его от несения вахты» - приказал мне капитан.
На подходе к Стокгольму взяли лоцмана. После ритуальной встречи и обмена любезностями, мастер оставил меня на мостике присматривать за третьим и ушел обедать.
Минут пятнадцать было все спокойно, «военмор» и лоцман, склонившись над картой, что-то тихо обсуждали. Ещё минуты через две обсуждение переросло в шумный спор, да такой, что шведский лоцман аж пританцовывал от возбуждения. Пришлось и мне подойти к штурманскому столу. На полях карты швед схематично нарисовал человечка, держащего обеими руками огромный пенис и, тыкая в рисунок карандашом, кричал по-английски, что ему нужен такой же.
«Что ты мне здесь рисуешь?!» по-русски ярился бывший «военмор»: «ты мне на карте, на карте покажи!».
Вслушавшись в крики шведа, я сказал третьему помощнику: «Константин Александрович, будьте любезны, проводите, пожалуйста, лоцмана в туалет».
155
Трудности перевода
В пятницу пришлось выйти на работу, пару факсов отправить. Сделал, отправляю... Вроде прошло, но факс выдает "Сбой в телефонной линии". Непонятно, прошло или нет. Решил на голосовой набрать, уточнить у секретаря. Да, отправлял в Австрию... Звоню:
Она бырмыргыртыр ? (по немецки)
Я ... ыыыыы.... ехcusе mе, cаn i tаlk to mr. ххххххх ?
Она быргыртырпыр.... (кое как понял, что занят он)
Я Типа трай ту сенд зе факс... ну, типа эррор там... проверьте...
Она Не андестенд, типа... Шпрехен зи ?
Я Нихьт... Капут... аусвайс... вот, типа... Ду ю спик ?
Она Нихьт...
......... минут 5-7 разговор глухого с немым... она по немецки, я по английски... безрезультатно... тупик...
В сердцах, не убирая трубки, вырывается: "Йоптвайумать...!!! "
Через 2-3 секунды радостный вопль с той стороны: "Так вы русский знаете ?! Я сама русская !!!"
158
Сразу после школы я поступал на один гуманитарный факультет. Реально опасался экзамена по английскому языку. Ну не нравилось мне учить иностранные языки. Экзамен проходил в большой аудитории, где сидело человек двадцать. Как оказалось все на разные факультеты. Принимали две женщины, моложавые, примерно одинакового возраста. Первой они срезали девушку, которая практически говорила с ними по-английски. Кончилось тем, что ей объявили, она не смогла сдать. На следующий год. Девушка рыдала, кричала, что это уже третий год, и ее срезают именно на этом экзамене. Я понял что мне здесь ловить нечего. Когда сел к этим теткам, возникло ощущение, что я на флюорографии, т.е. рентгене так они меня осматривали. Мне дали текст на английском и предложили перевести. Я понял там только одно слово train, одним из значений которого является поезд. Учитывая, что в тексте были несколько английских имен, я выдал от себя историю, о том, как группа молодежи на электричке поехали на прогулку за город, гуляли по красивым местам, девушки собрали букет цветов, но все кончается и они вернулись в город. Мне задали пару вопросов по-русски, местный или иногородний, занимался ли дополнительно английским языком. Короче, мне поставили четверку. Я поступил, но с этими дамами больше не пересекался. С годами окончательно понял, что все в жизни взаимосвязано. Потом перевелся в другой город, где закончил вуз. И я женат на преподавательнице английского языка.
164
Германия. Борт В-747 Lufthаnsа на рулёжной дорожке запрашивает разрешение на взлёт, на немецком. Диспетчер: - В соответствии с международными правилами IСАО, вы должны запрашивать разрешение на взлёт по-английски! Командир: - С какой стати? Я - немец, нахожусь в самолёте немецкой компании и ещё пока на территории Германии! Почему я должен говорить на английском?! В разговор вмешивается пилот Аэрофлота: - Потому что вы войну проиграли.
166
Я американец, но вырос в СССР, мой отец служил военно-морским атташе при посольстве в Москве. Прожив 12 детских лет в Москве, уезжая, я говорил по-русски лучше чем по-английски. Но не в этом дело, мы недавно переехали в другой дом и я нашел свои логи, которые вел служа в радио разведке на тихом океане. Мои способности в русском языке были востребованы разведкой ВМС и я служил у них с 1979 по 1984 год. По долгу службы и для себя, я вел журнал. Казенную часть сдавал в архив, а свою себе. Мы 7 человек, включая двух бывших немецких офицеров, которые побывали в СССР в плену, считались лучшими лингвистами в ВМС. Мы слушали эфир 24/7 и иногда, особенно когда были учения, проводили в наушниках по 18 часов.
Что-то было в записи, а в основном живой эфир. Я должен признать, что русских нельзя победить именно из-за языка. Самое интересное говорилось между равными по званию или друзьями, они не стеснялись в выражениях. Я пролистал всего несколько страниц своих старых записей, вот некоторые:
Где бревно?
Хер его знает, говорят, на спутнике макаку чешет.
Перевод:
Где капитан Деревянко?
Не знаю, но, говорят, что работает по закрытому каналу связи и отслеживает американские испытания прототипа торпеды Мk-48
Серега, проверь. Димка передал, что канадчик в твоем тазу залупу полоскает.
Перевод:
Сергей, Дмитрий доложил, что в Вашем секторе канадский противолодочный вертолет ведет акустическое зондирование.
Юго западнее вашего пятого, плоскож@пый в кашу срет, экран в снегу.
Перевод:
(Юго западнее вашего пятого? ) военно-транспортный самолет сбрасывает легкие акустические буйки в районе возможного расположения подлодки серии К, на экране радара множество мелких обьектов.
Главный буржуин сидит под погодой, молчит.
Перевод:
Американский авианосец маскируется в штормовом районе, соблюдая радиомолчание.
Звездочет видит пузырь, уже с соплями.
Перевод:
Станция оптического наблюдения докладывает, что американский самолет заправщик выпустил топливный шланг.
У нас тут узкоглазый дурака включил, мол, сорри, с курса сбился, мотор сломался, а сам дрочит. Его пара сухих обошла, у них Береза орала.
Гони его на х%й, я за эту желтуху не хочу п@зды получить. Если надо, пусть погранцы ему в пердак завернут, а команду к нашему особисту сказку рисовать.
Перевод:
Во время учений флота, южно-корейское судно подошло близко к району действий, сославшись на поломки. При облете парой Су-15 сработала радиолокационная станция предупреждения Береза.
Трам-тарарам , при попытке покинуть район, лишить судно хода и отбуксировать.
167
xxx: У нас кошка умеет произносить одну английскую фразу. Причём к месту.
Когда ей ночью скучно, она бродит по квартире и приговаривает "о бедственный час!" По-английски это будет "O hour o'woe", произносится примерно как "о ауэ о уоу"
yyy: Ёлки. Я попыталась это изобразить. сбрелись все кошачьи и смотрят сочувственно. Это и по-котски что-то очень печальное, видимо.
168
Как и многие сижу в самоизоляции.
Как и многие шарился по ютубу в поисках развлечений.
Наткнулся на фильм "Ловушка времени" - https://www.youtube.com/watch?v=Y5qOrXRg7ZQ - и сразу утонул в комментах... за последний месяц нигде еще не видел столько любви и позитива.
Ребята, нас таки много во всем мире и мы все-таки добрые по сути и очень любим друг друга... по всему миру мы связаны навсегда...
=
Эта история написанна лет 20 назад, но мне кажется сегодня она так же актуальна как и тогда
=
Ностальжи...
Недавно мы обнаружили по соседству небольшой ...парк, не парк, так, ухоженное место под высоковольткой. Очень похоже на такие же места в России, где обычно выгуливаются своры собачников с питомцами. Отличается лишь тем, что через весь "парк" проложена извилистая асфальтовая дорожка, травка вся подстрижена, кусты ежевики заботливо обкромсаны круглыми островками, так, чтобы можно было пощипать ягод не влезая в заросли, а просто гуляя вокруг.
На входе в парк висит фанерка с нехитрыми правилами: спиртное не бухать, костры не разводить, собак с поводка не спускать и подбирать... продукты жизнедеятельности. Тут же рулончик чистеньких, новеньких, черных пластиковых пакетиков, а по всему парку расставлены урны, куда эти мешочки можно выбросить уже наполнеными.
Ну это все была присказка, не сказка, сказка будет впереди.
Гуляю сегодня с бассетом, она девушка застенчивая и пугливая как газель, или смольнинская институтка, поэтому завидя очередную псю с хозяином, интересуемся, дружелюбны ли они...
Навстречу нам идет небольшого роста пожилой джентельмен, в отутюженной белоснежной шелковой бобочке, брюках со стрелочками и итальянских туфлях. Кто живет в штатах, поймет почему я акцентируюсь на деталях одежды. Идет он с огромной, великолепной, почти черной, немецкой овчаркой. Ухи - ВО! Морда - ВО! Хвост - мохнатая шашка Буденого.
Ну я, естесственно, интересуюсь издалека, дружелюбны ли они к сосисетам и другим представителям животного мира. На что немедленно получаю вопрос: "А какой у вас родной язык?". Ничтоже сумняще я нагло отвечаю: "русский, а у вас?".
- Вы знаете - вежливо говорит джентельмен - Я родом из Манчестера, а жена у меня француженка, мы дома говорим только по-французски, поэтому пся моя, английских слов не понимает.
- Ах, как я вас понимаю - говорю я, - моя пся тоже по-английски ни бум-бум, но по-русски рубит даже в интонациях.
- А вы из какого русского города будете? - интересуется он
- А я буду из Ленинграда - отвечаю я.
- Ах! - говорит он, - так вы тоже из Европы!
- Да, - говорю я интеллигентно, - мы вроде даже как почти соседи по европейской карте.
- Вы знаете такое слово "ностальжи" - вдруг спрашивает он меня.
- Знаю, - говорю я.
- А вам нравится Америка? - спрашивает он - Вы можете сказать то, что думаете, я не обижусь ни на какой ответ.
- Мне здесь хорошо. - говорю я.
- А мне, знаете ли, не нравится. Я здесь 45 лет. Вот раньше было хорошо, а теперь мне все время снится Манчестер. Ностальжи...
- Может быть это не Америка? - спрашиваю я - Может это вы скучаете по тому времени когда вы были молоды?
- Вы знаете, - говорит он, - мои дети выросли здесь и закончили колледжи, у меня хороший дом, у меня прекрасная машина, у меня есть деньги... а моя жена во сне говорит по-французки... она, знаете ли француженка... а мне снится Манчестер, в котором я играю в детские игры...
- Ностальжи - говорю я
- Да, моя собака ни слова не понимает по-английски - говорит он и глаза его уплывают в Манчестер...
- Моя тоже - говорю я.
- Язык это наша ностальжи - говорит он.
Он берет мою руку и давит ее слабым старческим пожатием, похожим на прикосновение ребенка и что-то по-французски говорит своей собаке и они уходят, по той дорожке, по которой мы только что пришли.
- Ну что, пошли домой - по-русски говорю я своему колбассету и мы уходим из парка не оглядываясь...
© Харлампий
169
Как и многие сижу в самоизоляции.
Как и многие шарился по ютубу в поисках развлечений.
Наткнулся на фильм "Ловушка времени" - https://www.youtube.com/watch?v=Y5qOrXRg7ZQ - и сразу утонул в комментах... за последний месяц нигде еще не видел столько любви и позитива.
Ребята, нас таки много во всем мире и мы все-таки добрые по сути и очень любим друг друга... по всему миру мы связаны навсегда...
Эта история написанна лет 20 назад, но мне кажется сегодня она так же актуальна как и тогда
Ностальжи...
Недавно мы обнаружили по соседству небольшой ...парк, не парк, так, ухоженное место под высоковольткой. Очень похоже на такие же места в России, где обычно выгуливаются своры собачников с питомцами. Отличается лишь тем, что через весь "парк" проложена извилистая асфальтовая дорожка, травка вся подстрижена, кусты ежевики заботливо обкромсаны круглыми островками, так, чтобы можно было пощипать ягод не влезая в заросли, а просто гуляя вокруг.
На входе в парк висит фанерка с нехитрыми правилами: спиртное не бухать, костры не разводить, собак с поводка не спускать и подбирать... продукты жизнедеятельности. Тут же рулончик чистеньких, новеньких, черных пластиковых пакетиков, а по всему парку расставлены урны, куда эти мешочки можно выбросить уже наполнеными.
Ну это все была присказка, не сказка, сказка будет впереди.
Гуляю сегодня с бассетом, она девушка застенчивая и пугливая как газель, или смольнинская институтка, поэтому завидя очередную псю с хозяином, интересуемся, дружелюбны ли они...
Навстречу нам идет небольшого роста пожилой джентельмен, в отутюженной белоснежной шелковой бобочке, брюках со стрелочками и итальянских туфлях. Кто живет в штатах, поймет почему я акцентируюсь на деталях одежды. Идет он с огромной, великолепной, почти черной, немецкой овчаркой. Ухи - ВО! Морда - ВО! Хвост - мохнатая шашка Буденого.
Ну я, естесственно, интересуюсь издалека, дружелюбны ли они к сосисетам и другим представителям животного мира. На что немедленно получаю вопрос: "А какой у вас родной язык?". Ничтоже сумняще я нагло отвечаю: "русский, а у вас?".
- Вы знаете - вежливо говорит джентельмен - Я родом из Манчестера, а жена у меня француженка, мы дома говорим только по-французски, поэтому пся моя, английских слов не понимает.
- Ах, как я вас понимаю - говорю я, - моя пся тоже по-английски ни бум-бум, но по-русски рубит даже в интонациях.
- А вы из какого русского города будете? - интересуется он
- А я буду из Ленинграда - отвечаю я.
- Ах! - говорит он, - так вы тоже из Европы!
- Да, - говорю я интеллигентно, - мы вроде даже как почти соседи по европейской карте.
- Вы знаете такое слово "ностальжи" - вдруг спрашивает он меня.
- Знаю, - говорю я.
- А вам нравится Америка? - спрашивает он - Вы можете сказать то, что думаете, я не обижусь ни на какой ответ.
- Мне здесь хорошо. - говорю я.
- А мне, знаете ли, не нравится. Я здесь 45 лет. Вот раньше было хорошо, а теперь мне все время снится Манчестер. Ностальжи...
- Может быть это не Америка? - спрашиваю я - Может это вы скучаете по тому времени когда вы были молоды?
- Вы знаете, - говорит он, - мои дети выросли здесь и закончили колледжи, у меня хороший дом, у меня прекрасная машина, у меня есть деньги... а моя жена во сне говорит по-французки... она, знаете ли француженка... а мне снится Манчестер, в котором я играю в детские игры...
- Ностальжи - говорю я
- Да, моя собака ни слова не понимает по-английски - говорит он и глаза его уплывают в Манчестер...
- Моя тоже - говорю я.
- Язык это наша ностальжи - говорит он.
Он берет мою руку и давит ее слабым старческим пожатием, похожим на прикосновение ребенка и что-то по-французски говорит своей собаке и они уходят, по той дорожке, по которой мы только что пришли.
- Ну что, пошли домой - по-русски говорю я своему колбассету и мы уходим из парка не оглядываясь...
© Харлампий
170
Ехала с русским водителем в такси. Он в США уже 30 (!) лет.
Я узнала, что:
- США скоро развалятся;
- в России всё замечательно;
- вирус помогает природе очистить планету от старых и немощных.
По-английски он говорил плохо. По-русски - тоже.
Дома мыла руки, как перед операцией.
171
Практически всем приезжим нравится Неаполь, ведь он, наверное, самый-самый итальянистый. Всё вокруг волшебно и аутентично, колоритные кафе, голосистые местные музыканты, старые дома с вывешенным бельём, потрясающий вид на залив и вулкан Везувий, куда многие едут на экскурсию.
БОльшую часть его склона проезжаешь на автобусе и километр-полтора надо идти пешком по каменистой тропе. Там, у входа, где продают билеты, под деревом сидит дедок, на вид ему лет девяносто, а то и все сто, сидит у прилавка где выставлено вино с надписью "Vesuvio", какая-то сувенирная мелочёвка из лавы и в том числе копии старых открыток с видами вулкана.
На них к вершине бегут жёлтые трамвайчики, с сидящими в них праздно одетыми туристами в котелках, с тростями и зонтиками. Маленький мальчик в форменной красной шапочке открывает дверь вагончика дамам в пышных платьях и шляпах с перьями, видимо двадцатые или тридцатые годы прошлого века.
Дед что-то объяснял тыкая пальцем в открытки, я улыбался не понимая и тут торговавший рядом парень по-английски объяснил, что дед это тоже своего рода местная достопримечательность. Поскольку это именно он и запечатлён на старой открытке мальчиком, открывающим двери вагонов. За всю жизнь он никуда не ездил дальше Неаполя, зато не пропустил ни дня на этом месте, где раньше и была площадка фуникулёра.
Наверное, это была самая известная в мире канатная дорога, благодаря знаменитой песенке "Фуникули фуникуля", впоследствии перепетой всеми мировыми тенорами. Фуникулёр многократно разрушался очередными подземными толчками, обновлялся и строился заново. В пятидесятых годах была предпринята последняя попытка его реанимации в виде нового кресельного подъёмника, что просуществовал до землетрясения начала восьмидесятых.
И вот теперь его тоже нет. А есть дед со своим вином и старые открытки с мальчиком в красной шапочке, что прожил всю жизнь тут на склоне Везувия. Вырос, женился, нарожал детей, гнал вино и мастерил поделки, что в солнце, дождь и ветер ходил на вулкан продавать туристам.
Где-то шли войны, бушевали революции и всевозможные кризисы, распадались и создавались государства, человечество летело в космос, изобретало битлз, спид, интернет и общество потребления, училось пересаживать сердце, клонировать овец и спекулировать биткоинами.
А он всё сидел, сидел тут, под своим деревом, продавал вино, дышал здешним воздухом, из-за которого, как говорят, местная пицца и имеет такой особенный вкус, вечером катил тележку обратно в свою деревню по тропе мимо цветов и небольших сосен, утром приходил снова и так каждый день, каждый день..
Вполне счастливый человек, на мой взгляд.
Не выходил из комнаты.)
172
"В мексиканских кварталах его уважали, потому что он ел чили такой же острый, какой ели сами мексиканцы" (Дж. Уэмбо, Новые центурионы)
Приятель рассказывал. Обедает он в придорожном ресторанчике под Гвадалахарой, что в Мексике. Гостей обслуживают хозяйка и хозяйкина дочка лет 14-ти, дочка слегка говорит по-английски.
Входит байкер, здоровый шкаф с пузом, бородой и хайром, садится по соседству. Заказывает по-английски стейк, девчонка ещё спросила - соус нормальный или лёгкий? Байкер буркнул Yes.
Приносят ему стейк, лепёшки, соус. Он лепешку в соус макнул, откусил, что-то пискнул... и сидит, плачет.
Хозяйка заметила проблему, к дочке - ты что ему принесла? нормальный соус? Та - ну он же сказал да! - хватает полную ложку соуса, засовывает в рот. - Нормально же, ма, чего он?
Диалог, ясно дело, идёт на испанском.
Байкер не реагирует, дышит, слёзы катятся. Хозяйка прибегает с кружкой сока, ставит перед байкером и ласково ему говорит:
"Marico!" - что можно перевести с испанского как "слабак".
Но байкер откуда-то знал и другой перевод этого слова - педик. Потому что вскочил, перевернул стол, пообещал всем "Fuck you!" неоднократно, бросил поверх разгрома купюру и ушёл.
177
Как я первый раз разговаривал с англичанкой. Когда наша дочь была юной студенткой, мы решили потратиться на её летнюю стажировку в лондонской языковой школе. Результаты нас впечатлили, но история не про это. По договору, ученики школы проживали в семьях. Понятно, это были «профессиональные» семьи, — женщина, у которой жила дочура, окормляла ещё несколько учениц той же школы. Окормляла, — это кормила завтраками и осуществляла контроль и надзор. Судя по фото, которое показывала потом дочь, это была довольно пожилая дама, просто бабуля, совсем не аристократического вида. Но к своим обязанностям она относилась очень добросовестно, и вот однажды мне позвонила дочь и сказала: «Папа, сосредоточься! Тебе предстоит очень важное дело: надо отпустить меня в ночной клуб. Я очень хочу пойти с друзьями, но, поскольку мне ещё нет 18-ти лет, хозяйка требует согласия родителей». «Отлично, давай телефон своей мадам», — сказал я бодро, хотя очень сомневался в своих лингвистических способностях. «Good evening!», — услышал я в трубке. «Good evening!», — ответил я и возликовал: я могу говорить по-английски! Но мои иллюзии рухнули уже в следующую секунду — на меня обрушился поток звуков, в котором я даже не различал отдельные слова, не говоря уж о том, чтобы понять их. Но я сосредоточился, как и обещал, и вскоре понял, что дама настойчиво повторяла одни и те же фразы, которые, я, в итоге, разобрал. Она говорила, что Лондон — очень большой и опасный город. Я заверил собеседницу, что мне известны размеры Лондона, и сказал, что считаю свою дочь достаточно взрослой и ответственной, чтобы сходить потанцевать с друзьями. Как ни странно, но меня мадам понимала, по-видимому, я говорил по-английски лучше её! Она вновь начала повторять одну фразу. Я понял, что это был вопрос, но о чём? Наконец я попросил её передать телефон дочери. «Что она спрашивает?» Дочура произнесла только: «Бёрдздей!» «Ага, — обрадовался я, — возвращай аппарат!». «Май доте воз борн…», — это самое начало школьного учебника. Ответ даму удовлетворил. В конце разговора мы обменялись любезностями (по крайней мере, я так думаю) и распрощались. Но я никак не мог взять в толк: зачем она спрашивала про день рождения дочери, ведь у неё была копия паспорта, где дата написала чёрным по белому, так что информация была ей известна! При следующем общении с дочерью я задал ей этот волнующий меня вопрос. «Папа!» — сказала мне дочура.
У Довлатова в одном рассказе есть фраза «я впервые понял, что моё имя может звучать точно также, как слово «идиот» — вот, это был такой же случай. «Папа, это был проверочный вопрос, как миссис ещё могла узнать, что я позвонила именно отцу, а не какому-нибудь знакомому?»
Блин, как элементарно!!!
178
Хороший мальчик.
Когда Джону исполнилось восемьдесят лет, его дети решили, что ему нужна домработница, хотя он был в довольно хорошей физической форме, но после смерти жены перестал следить за собой, часто впадая в депрессию и совсем не заботясь о правильном питании. Они приводили к нему на интервью несколько женщин, пока он не остановился на Тане, привлекательной украинке средних лет, хорошо говорившей по-английски. Уже через неделю в доме был порядок, все выстирано и поглажено, Джон сытый и довольный даже на вид помолодел, что сразу же заметили его взрослые дети. А секрет был прост: ему Таня очень понравилась и он снова начал следить за собой, каждое утро принимать душ, бриться, надевать свежие рубашки. С Таней он был доброжелателен, а когда ехал в магазин покупать продукты, то всегда спрашивал, что она хочет вкусненького. Единственное, что немного раздражало Таню - это его привычка засматриваться на ее грудь, хотя Джона и винить то нельзя: Таня эффектная женщина и всё у неё на месте. В остальном он не позволял себе никаких вольностей, поэтому Таня, когда ловила этот взгляд, просто делала строгое лицо и произносила ровным голосом несколько красивых русских слов; Джон ни слова не понимал, но глаза, на всякий случай, отводил.
Так и работала Таня там почти три года. Джон был очень продвинутый для своих лет: хорошо разбирался в компьютере и часто помогал Тане с новым для неё смартфоном, поэтому, когда появились новые технологии устного перевода с одного языка на другой, то для Джона освоить их не составило большого труда.
И вот в один прекрасный день, когда Джон опять засмотрелся на Танины волнующие формы и она снова сказала на русском языке несколько слов, характеризующих его как не очень хорошего человека, он опустил глаза и невинным голосом, четко выговаривая слова на русском языке, выдал:
-А я думал, что я хороший мальчик!
Таня от неожиданности замерла на мгновение, потом посмотрела на лукавое лицо Джона и разразилась гомерическим хохотом, а он, радуясь своей удачной шутке, смеялся ещё громче.
179
Как отдыхают немецкие старички. Однажды мы с женой посетили город Кобленц — приехали на пару дней посмотреть на знаменитый Немецкий угол (место, где Мозель впадает в Рейн) и другие достопримечательности. Посетив вместе с толпой туристов всё, что положено, на одном берегу, мы решили сходить в крепость, которая возвышается на противоположном берегу Рейна. Сейчас там, вроде бы, уже есть фуникулёр, но тогда пересечь Рейн можно было только по мосту, который был довольно далеко от центра. Крюк получался порядочный, и в заречной части города туристов практически не было. Пока мы дошли до крепости, настал вечер, а вышли мы, когда уже совсем стемнело. Понятно, что за напряжённый туристический день мы нагуляли аппетит и очень хотели чем-нибудь подкрепиться. Но мы были в нетуристическом районе, а у таких мест есть большой плюс — отсутствие туристов, и большой минус — отсутствие туристической инфраструктуры, в том числе общепита. Мы шли по тёмным, абсолютно безлюдным улицам, тщетно высматривая какое-нибудь питательное заведение. Вдруг нас привлекли звуки и мелькание света в окнах, неплотно прикрытых шторами. Никакой вывески не было, но мы решили рискнуть и открыли дверь. Это реально было питейное заведение, причём оно было заполнено весьма пожилыми людьми. Группа мужичков играла в дартс, к их услугам был автомат, который при попадании дротика в мишень выдавал результат, а при победе одного из игроков устраивал целую иллюминацию. Мужички на иллюминацию не реагировали, и, закончив одну игру, тотчас начинали следующую. Чувствовалось, что занимаются они этим не один день и, возможно, не один год. Большинство посетителей составляли дамы, которые трепались друг с другом сидя за столиками и стоя у стойки, отчего в заведении стояло мерное жужжание. Все пили рислинг из низеньких бокалов, скорее даже креманок. У стены за большим столом совсем уж пожилые бабульки (80++, по-моему) играли в карты, тоже не забывая прихлёбывать рислинг, правда, некоторые из них разводили его водой (белое вино, в отличие от красного, допускает такую процедуру). У ног одной из старушек дремал пёсик аналогичного возраста. Рядом с ним стола миска, вероятно всё-таки с водой, хотя, может, там тоже был разбавленный рислинг. Хочу отметить, что вино местных виноградников — восхитительное, лёгкое, с замечательным послевкусием, пить его можно, кажется, бесконечно. Поэтому мы с удовольствием присоединились к коллективу, и, усевшись за столик, попивали винцо, ненавязчиво разглядывая публику. Атмосфера в заведении была очень тёплая и уютная, мы как будто попали на семейную вечеринку, с тем преимуществом, что никого не знали, поэтому не были обязаны ни с кем общаться. Наконец в какой-то момент мы вспомнили первоначальную цель и попытались получить какую-нибудь пищу. Поняв, что мы хотим заказать еду, пожилая официантка (судя по всему, хозяйка заведения) пришла в неописуемое волнение и начала очень эмоционально что-то нам объяснять. Ещё одна особенность нетуристических мест — здесь знание иностранных языков мало распространено. Наконец к нам на помощь пришла дама, которая до этого неприметно сидела в углу и читала книжку. Да-да, она пришла в бар почитать книжку! Дама говорила по-английски, и объяснила нам, в чём причина волнения хозяйки — в заведении, с казала она, очень маленькая кухня. «Литтл китчен, литтл китчен», — повторила она с нажимом, чтобы мы уяснили себе суть проблемы. Мы заверили, что размеры их кухни нас совершенно не волнуют, и мы согласны на любую еду. «Онли сосидж!», в отчаянии сказала дама. Мы изо всех сил закивали головами и в итоге получили две громадные сардельки с большой порцией ароматной острой горчицы! Вечер удался, уходить не хотелось, но нам предстоял марш-бросок до отеля.
Было это несколько лет назад, но мне почему-то кажется, что там и сегодня всё также мигает автомат для дартса, льётся рислинг и мирно проводят время … как их … кобленчане и кобленчанки!
180
Глава МИД РФ Сергей Лавров в честь 100-летия со дня рождения советского дипломата Олега Александровича Трояновского рассказал о его фразе, которая стала "мемом" в ООН.
Как-то раз Трояновского и его коллегу из США при выходе из переговорной некий китайский неправительственный активист облил красной краской. Тогда Трояновский произнёс по-английски: "Better red than dead". В переводе это означает: "Лучше быть красным, чем мёртвым". "Трояновский всегда был очень находчивым", - подчеркнул Лавров.
Данная фраза пародирует название статьи британского философа Бертрана Рассела, написанной им в годы Холодной войны. Называлась она "Лучше быть мёртвым, чем красным".
181
Эту историю мне рассказала знакомая, она уроженка Литвы, но русскоязычная, живёт и работает в России. Её мама, пенсионерка, живёт в Вильнюсе, тоже русскоязычная. Ну, а дальше сама история.
«Сделала маме подарок — абонемент в фитнес-клуб. Мама подарку обрадовалась, но возникли вопросы — график, как одеваться и т.д. Мы решили сходить вместе и все вопросы прояснить. В клубе на ресепшен девица–менеджер, по-русски не говорит. О`кей, перехожу на английский. Не тут-то было! Английского она тоже не знает. Вообще не знает никаких языков кроме литовского. Ситуация тупиковая! Дело спасает пожилая уборщица, которая как раз протирала пол рядом с нами. Уборщица свободно говорила по-русски, по-литовски и по-английски. Когда, получив всю необходимую информацию, мы уходили, мама не удержалась и сказала девице, показав на уборщицу: «Может, лучше ей менеджером работать? А вам лучше тряпкой помахать?».
Девица, конечно, не поняла…
182
В начале моей трудовой деятельности в Израиле я работал в теплице, или как её называли по-английски - инкубатор. К сельскому хозяйству это заведение отношения не имело, а было типа НИИ, куда собирали потенциальных научных гениев из России, в надежде получить что-то путное. Впрочем надежды особо не оправдались.
Наша теплица находилась в Кацрине, на Голанских высотах, при этом мы снимали жильё в кииббуце у самой сирийской границы, в 20 км от Кацрина.
Руководство и спонсоры заведения были правыми экстремистами. Один из них, Ури Мэир, в девичестве Ульрих Майер, был немцем, из семьи потомственных нацистов. Раскаявшийся, он переехал в Израиль, где и отсидел небольшой срок за убиство какого-то арабского шейха.
Тогда всё время обвиняли Рабина, что он хочет отдать Голаны, да и вообще аццкий фошизт. В итоге его шлёпнули. Несколько чудаков решили пойти маршем с Голан на Иерусалим, и у нашего руководства возникла идея, чтобы мы к ним присоединились на последнем участке, для привлечения внимания прессы. Явка была обязательна.
Начальник теплицы, Лев Диамант, так и сказал: "Кто не пойдёт, выпиздим на хуй!"
На что мудрый Боря заметил:
"Первый раз в жизни меня загоняют на АНТИправительственную демонстрацию!"
Диамант проигнорировал замечание и продолжил:
"Времени у нас в обрез, так что за вами в киббуц ровно в 5.00 утра приедет автобус. Ждать не будет ни минуты. Если опоздаете, смотри пункт первый!"
В 5.01 мы впятером подошли к воротам и увидели , что отъезжает какой-то автобус.
"Пиздец!" - сказал Даня, "Опоздали! Теперь точно выпиздят!"
Вообщем, мы впятером запрыгнули в мою машину и рванули в Кацрин. По дороге нас остановили вояки, и что-то объяснили на Иврите, но нам было не до них. Мы мчались в теплицу, игнорируя раскаты грома.
"Странно" - заметил Витя, "Обычно дождя в это время не бывает".
Когда мы приехали, водителя ещё не было. Он появился примерно через 2 часа и сказал:
"Меня в киббуц не пропустили и заставили ждать 2 часа, потому что были учебные стрельбы. Военные за чашкой кофе мне рассказали, что проехали какие-то ебанутые русские, но наверное их уже накрыло снарядом".
Вообщем пора было отправляться в путь.
"Каким путём поедем? Через Тель-Авив, или напрямую через территории?" - спросил я.
Надо сказать, что мы жили около Тель-Авива, поэтому этот путь в 160 км я проделывал еженедельно, и хотел посмотреть что-то новое.
"Через Тель-Авив" - ответил водитель.
Я заявил: "Тогда я вешаю левый лозунг Мир Сегодня! Какие-же мы Правые, если ссым ехать через арабов!"
Водила смачно выругался на Иврите: "Лех Кебенемат! Вам же хуже будет!", и поехал напрямую.
Вообщем поскольку мы и так задержались, плюс к этому попали в Иерусалимскую пробку, ведь демонстранты шли со стороны Тель-Авива, то к Кнессету мы подъехали с ними одновременно.
Стоим, держоим лозунг: "У Рабина нет мандата на отступление с Голан!"
Выходит к нам член парламента, Биби Натаниягу: "Ну, какие у вас проблемы?"
"Да вот, зарплата маленькая, жильё дорогое..."
Оказывается все эти проблемы имели простое решение.
"Голосуйте за Ликуд!" - сказал Биби, и удалился.
Рядом с нами стояли какие-то эфиопы с плакатами и что-то выкрикивали на амхарском:
"Дая, дая!"
Мы к ним подошли и спросили: "Вы о чём?"
Они ответили:
"Чтобы платили больше пособия и пустили наших нееврейских родственников - фалашмуровцев. А вы чего митингуете?"
"Чтобы Голаны не отдавали!" - с гордостью сказал я, почувствовав себя окончательным мудаком.
"Ну, тоже дело" - заметили Эфиопы, после чего мы свернули плакаты и пошли пить пиво.
183
ВИДЫ ОРГАЗМА: Астматический: А... а... Географический: Сюда, сюда... Математический: Еще, еще! Спортивный: Быстрее! Еще, еще чуть быстрее... Научно-исследовательский: Глу-у-убже... Звериный - женщина вцепляется ногтями в спину и нечленораздельно рычит. Агрономический: Засади еще! Положительный: 0 да! Отрицательный: 0!.. Нет... О!.. Нет... Религиозный: О боже! Невменяемый - женщина вырывается с диким криком: « НЕ В МЕНЯ!!!» Суицидальный: Я сейчас умру! Криминальный: Ты меня убиваешь... Угрожающий: Если ты остановишься, я тебя убью! (Проверять искренность ее угроз не рекомендуется.) Инцестуальный: О, мама... Виртуальный: Маша [22:39:56] Кончаю Классический/школьный: Кла-а-асс, кла-а-асс... БоДИБИЛдовый: сильнее, сильнее... Гидовский: вот, вот... Щенячий/волчий (зависит от размеров): у, у, у... Недоумевающий/любознательный: что ты делаешь?.. (нередок для тех, кто показывает заправку самолетов в воздухе, или как швартуется кораблик...) Подбадривающий/болельщецкий: давай-давай... Ж/Д: пуф-пуф... у-у-у-у-у-у-у... Гусиный: аГа-аГа-аГа... Пулеметчица: д-да-да-да-да... Рыбий/по-английски:... (соблюдая тишину) вампирский: вгрызаясь в партнера гостевой-собачий: вгрызась в подушку и рыча шепотом, чтобы не услышали хозяева:) Админский: Как в меня?! Козел, БАН тебе на месяц и никакой рыбалки! Медицинский: А-а-а-пчхи!
186
В июне 2010 года меня с семьей занесло в Рио де Жанейро. Если честно, это я сам себя и их туда занес - хотелось куда-то съездить, а на Рио билеты уж больно дешевые были. В самое интересное для Бразилии время приехали - тогда чемпионат мира по футболу проходил, а что такое футбол для бразильцев, думаю объяснять не надо.
И вот, нагулявшись по окрестным джунглям и пляжам, 15 июня мы подались в центр Рио. Я тогда в первый раз подумал, что налички у меня маловато осталось, надо бы снять еще, но около дома ни одного банкомата не нашел. Ну нет и нет, в конце концов, в центре-то точно будут, верно? У меня 50 реалов на тот момент в кошельке болталось.
Пошли на метро, я сначала с наглым видом кредиткой попытался за билеты расплатиться - не, ни фига, только наличку берут. Ладно, отдал 8 с полтинной за билеты. Доехали, погуляли, с местной братвой за Бразилию в матче с Сев. Кореей поболели (за Корею я все ж-таки болеть не рискнул, порвали б). Я тогда опять про наличку подумал, и опять банкоматов не увидел. Жена тем временем на паром потянула, на остров ей какой-то захотелось. Ну, поехали, еще 17 реалов. На морвокзале банкомат нашелся - я в него карточку засунул, но не склеилось что-то, типа, не прошла трансакция. Да, фигня, тем более паром уже подошел, не ждать же следующего еще получаса? Приехали на остров, а меня мысль о наличке уже сильно беспокоит. Смотрю, банк какой-то, жене говорю, чтоб с сыном погуляла пока, а я деньги тем временем сниму. Восьмилетнему сыну, понятно, мороженого с лотка захотелось, кредиткой опять-таки, не купишь. Ладно, двадцатку семейству вручил, а сам в банк. Карточку сунул, 200 реалов попросил, а мне в ответ квиток распечатывается - фиг Вам, дескать, а не 200 реалов, ваш банк заблокировал вашу карточку.
Знаете, что такое песец? Я тоже раньше думал, что знаю, а вот в тот день понял, что нет, оказывается, а вот именно сейчас я с пушистым зверьком знакомлюсь достаточно близко. С острова-то мы выбрались, я заранее билеты в оба конца взял. А дальше что делать? Самое логичное, конечно, в свой банк позвонить, и узнать, что за хрень такая... А звонить-то как? Нам, как мы в Бразилии высадились, текст от телефонного провайдера пришел, что, дескать, добро пожаловать в Бразилию, мы вас на роуминг перевели, для того, чтобы позвонить в Штаты, наберите 00, потом международный код, потом 1, а потом номер в Штатах. С 00 и 1 - все понятно, а вот что такое международный код? Я тоже сначала подумал, что это код Штатов (то есть 1), и набирал в разных вариантах (1, 01, 001, 011), код Рио и Бразилии я тоже набирал... Лучшее, чего я добился, были короткие гудочки, в большинстве других случаев я получал в ответ тарабарщину на португальском. Я хоть слов не понимал, но догадывался, что именно мне говорят: "Вы набрали неправильный номер, попробуйте снова".
Башка в таких ситуациях начинает работать хорошо, понял, что домой нужно добираться как угодно, а там по интернету проверять что со счетом, во-первых, а потом или онлайн с банковскими работниками беседовать, или по скайпу до них дозваниваться. А как домой-то попасть, если из всех бразильских денег двух реалов не хватает, чтобы билеты на метро купить? Какие-то доллары у меня в кармане валялись, но, как назло, все обменные пункты позакрывались, и банки тоже, по поводу футбола. То есть, в банкомат, который в банке стоит, зайти пожалуйста, а с человеком поговорить - а вот хренушки вам.
Я сынишку тогда попросил карманы потрясти, у него монеток еще на реал с чем-то набралось, но один черт не хватает на билеты в метро для всех, а одному ехать, бросив семью посреди Рио, я сразу исключил из вариантов. Не тот это город, где так поступить можно. Тут уже наплевать, конечно, я б двадцать долларов на недостающий реал поменял бы, но я ж по-португальски ни слова, а бразильцы точно также ни слова по-английски.
Я пантомимы разыгрывать даже пытался - к людям подходил, с 20 долларовой бумажкой в одной руке, с двухреаловой бумажкой в другой. Реалами я в прохожих тыкал, а в себя долларами, потом руками махал, типа, давай меняться? Понятное дело, меня за сумасшедшего принимали, и убегали от греха подальше. Сын тему тоже просек, сказал, что сейчас будет монетки искать, и нашел ведь, чертенок, пять сентавосов. Вопроса, правда, это не решило.
Спасла же нас одна девчонка. Она, скорее всего от футбола, тоже немного чокнулась, и поэтому совсем не испугалась, когда я в нее реалами тыкать стал, а в себя долларами. Вместо этого она меня вдруг чмокнула, и два реала протянула, от долларов отказалась. Мне так стыдно тогда стало, и ведь монетка в реал у меня была, я ей эту монетку обратно всучить попытался, говорил "Уно! Уно!", в смысле что мне один реал только нужен, а она слушать не стала, посмеялась, и сынишку за нос ущипнула. И убежала, хорошая.
Так что домой мы доехали. Как с банком я потом разбирался - это отдельный театр абсурда, но разобрался. Оказалось, что этот банк так о моей безопасности позаботился - увидели они там, что с моих счетов деньги в Бразилии тратятся, да и заблокировали их всех скопом, подчистую.
А девчонка эта чокнутая мне потом приснилась. Не из-за двух реалов, конечно, и не из-за футбола.
188
Лидер и Начальник
Сейчас модно проводить всякого рода тренинги и обучение как правильно быть начальником и руководить подчиненными. Вот история, которая произошла на моих глазах, о том, где разница между лидером и начальником.
В начале 2000-х наше предприятие, как и многие другие, находилось в плачевном состоянии, советские ещё линии простаивали, инженеры поразбежались, помещения разошлись по арендам, но нашёлся инвестор, который заинтересовался банкротом и вложил определенное количество средств в восстановление и модернизацию. Уже к 2010 цеха снова заработали, но появилась проблема отсталости совдеповского оборудования, не способного производить продукт в соответсвии с требованиями стандартов. Тогда одним росчерком пера заказали и установили новые немецкие чудо-станки, с аппаратно-модульным управлением, где главный сервер был обыкновенный компьютер. При том линия состояла из нескольких разных аппаратов, каждый из которых делал свою определенную работу. ЦПУ (центральный пост управления) с оператором имел возможность перемещения по строго определённой линии - рельсе, между аппаратными единицами, дабы оператор мог воочию убедиться в правильности процесса через стекло.
Все бы хорошо, но кого учить им управлять? Начальник цеха человек немолодой, компьютера боится как огня. Главный инженер принял решение привлечь молодых инженеров. Выбрали пару ребят-инженеров недавно закончивших политех в областном центре и попавших к нам по распределению и знающих пару слов по английски, отправили в Германии подучиться, но то ли учили плохо, то ли учились неважно, но приехали они не очень подготовленные. По крайней мере, никто не мог пройти симуляцию от и до без остановки программы по какой-то причине или ошибке оператора. А тут как назло приезжает из Москвы большая птица из руководства, прямо пролетом из Гайаны, где только что подписал очередной миллионный договор. Приезжает прояснить вопрос почему установили оборудование полгода назад, немцы и мы подписали приёмочно-сдаточные бумаги, а воз и ныне там.
Руководство в панике, от главного инженера впервые запахло не водкой, а валидолом, начцеха в свойственной ему манере, с трудом совмещая культурные слова со своей обычной речью ставит задачу молодому инженеру Марине срочно подготовиться к сдаче симуляции (то есть пройти весь процесс от начала до конца, на аппаратном компьютере, следя за имитационными параметрами).
В день Х, приехал такой себе мужичок за 50, в строгом костюме и стильном шарфике, ценой наверно поболее, чем суммарная стоимость всей одежды присутствующих, извинился на опоздание (самолёт из Гайаны задержался) и попросил сразу перейти к делу, отказавших от традиционного стола, чем поверг в шок все наше руководство, имевшее идею споить его ещё до проверки.
Марина получила очередную порцию брани и проклятий от непосредственного начальника, запустила программу. Но молодая девчонка разволновалась, и никак не могла пройти ключевые отрезки без сигнализаций и остановок. Было видно как она волнуется, дрожь в руках, закусывание губы, слезы на глазах, вот-вот сорвётся. Начцеха ничего не нашёл умнее, чем пригрозить уволить ее к чертовой матери, если она не перестанет заниматься херней и не пройдёт симуляцию без ошибок. Поорал, сплюнул и вышел курить. За ним последовал и главный инженер, который все равно ничем не мог помочь, так как вообще не особо интересовался что происходит, с надеждой уйти на пенсию раньше чем его уволят. Мужичок посмотрел на это все дело и говорит мягко, спокойно, но как-то очень уверенно:
- Мариночка, не волнуйтесь, все хорошо. У вас есть дети?
Марина подняла залитые слезами глаза, спрятала за спину дрожащие руки и сказала:
- Да, двое, близнецы. Сын и дочка.
- Отлично, значит вы должны хорошо готовить. Скажите, ваши дети любят котлеты?
Марина, не понимающая что происходит, говорил мол, да, обожают, ещё и требуют чтобы были позажаристее.
- А как вы их делаете, тушите в казане или жарите на сковородке? - спросил москвич.
- Ну сначала тушу, а потом просто поджариваю для корочки.
Мужичок улыбнулся и продолжил:
- А что вы делаете, чтобы фарш не был жидкий?
Марина почувствовав, что разговор идёт на знакомую ей тему, немного пришла в себя и разговорилась:
- Если фарш получается жидким, то добавляю хлеб, но ровно столько сколько надо и кладу в холодильник, чтобы хлеб впитал лишнюю воду, потом формую и готовлю.
Мужик продолжил:
- Ну вот смотрите, вы сами уже ответили себе на вопрос, почему у вас после плазменной резки лист не переходит дальше на формовку. Ему надо отпуститься, чтобы на следующей стадии при гибке он не пошёл трещинами в местах резки или чтобы при последующей сварке сталь не заламинировалась. Программа говорит сигнализацией, что лист должен отлежаться при постепенном опускании температуры, а вы пытаетесь пустить его дальше раньше времени. Не спешите, представьте, что вы готовите котлеты вашим детям, которые откажутся их есть, если они получатся не как обычно.
Марина как-то вдруг преобразилась, подняла мокрые глаза на мужичка, на лице появилась улыбка с симпатичными ямочками, руки перестали дрожать. Она четко и ясно произнесла:
- Спасибо вам большое. Я все поняла, очень вас благодарю за это.
Повернулась к пульту, перегрузила программу и с первого раза прошла всю 40-минутную симуляцию и получила на выходе превосходного качества заданную форму. Зашедшие начцеха и главмех даже не поняли, что произошло.
А ведь мог мужик разораться, всех уволить, и тп. Ан нет, оказался лидером, а не начальником.
190
xxx: пожалуй, моё любимое воспоминание о школе. урок английского, страничка в учебнике с «развивающими речь» вопросами на тему дружбы. один пацан отвечает на вопрос, возможна ли дружба между мальчиком и девочкой. пытается перевести на английский фразу «пол не важен для дружбы» и спрашивает училку, как по-английски «пол». училка, дико смущаясь, говорит: «sex». пацан кивает и выдаёт:
– SEX IS NOT IMPORTANT FOR FRIENDSHIP!
191
Для тех, кто не в курсе: французы терпеть не могут английский, хотя многие его знают в пределах школьной программы. В нетуристических местах скорее не будут отвечать на вопрос, заданный на языке Шекспира. Но всякое бывает...
Ля Рошель - совсем не центр международного туризма, даже вездесущие братья наши китайские нечасто посещают этот красивый и уютный городок с богатой историей и Фортом Баярд в проливе. Тот самый город, который на Атлантическом побережье и который осадой брал кардинал Ришелье в Трех мушкетерах. Я же добрался туда на машине. И не просто добрался, но еще и нашел бесплатную парковку в центре города, что уже само по себе было крупной удачей.
Уже возвращаясь к своей машине, заметил Вольво с французскими номерами, медленно движущуюся мне на встречу по паркингу и наверняка высматривающую свободное место. Мест не было от слова совсем. Я махнул водителю, машина остановилась, окно опустилось.
- Вы хотите припарковать машину? - спросил я водителя, мужчину лет 45, по-английски.
- Je ne parle pas anglais! - мужик явно не хотел говорить по-английски.
- Вы ищете место для парковки? - французские слова давались мне с огромным трудом, в отличие от с детства знакомого английского, однако это сработало. - Подождите, я сейчас отъеду и освобожу вам место, - добавил я на английском.
И вот тут английский из мужика попер...
192
Свой свояка видит издалека
Пять лет назад гулял я как-то по Торонто со своими хорошими знакомыми - семейной парой Ириной и Романом. Болтали обо всем понемногу и зашла, в частности, речь о том, можно ли отличить уроженца бывшего СССР/СНГ от местных жителей и по каким именно признакам. Мнения разделись, я, как всегда, выступал за равноправие и утверждал, что если человек принял местные правила и обычаи и молчит, то вычислить его будет трудно.
Зашли по дороге в Second Cup, народу мало, подошли делать заказ. За стойко три парня примерно студенческого возраста. Один принимает заказ, второй готовит и упаковывает, третий выдает. Сделали заказ первому, естественно по-английски, ждем когда приготовят. И тут Ирина говорит: вон тот третий парень - русский. Как так? - не поверили мы с Романом, - Как ты можешь быть так уверена? Он же и слова не признес и вообще пока ничего не сделал!
Надо проверять, а как? Не пойдешь же к человеку с вопросом: are you Russian? Невежливо как-то. Дождались выдачи заказа, я беру стаканчик с кофе и говорю "спасибо" по-русски. Парень с дежурной улыбкой молча отдает кофе. Непонятно. Подходит Роман, тоже говорит спасибо - парень молчит. Наконец подходит Ирина и, принимая кофе, с нажимом говорит "Большое спасибо!". Тут парень не выдерживает, широко улыбается и отвечает "Пожалуйста!". Ну, Ирина с ним несколько минут поболтала, откуда приехал, чем занимается, как живется. По-моему, откуда-то из Белоруссии он приехал, поступил в университет, подрабатывает в кафе.
Конечно же после выхода на улицу мы с Романом набросились на Ирину с расспросами, как ты догадалась, что он русский? Ну ничего же человек не делал, просто стоял и смотрел. Вы понимаете, ребята, - отвечает она, - у всех наших взгляд другой, какой-то настороженный, мы подспудно в любой ситуации ожидаем от жизни подвоха, что-то может пойти не так в любой момент, даже когда мы отдыхаем или радуемся. У местных же взгляд всегда расслабленный или уверенный, нет никаких сомнений.
Я потом прочитал, что на Западе считается, что такой грустно-настороженный взгляд характерен для представителей еврейской национальности. Например, Дастина Хоффмана выбрали на роль в Graduate просто из-за того, как он смотрел молча в камеру.
А по каким признакам вы отличите на улице русского за границей (кроме стандартного набора в виде бутылки водки, буденовки и парашюта)?
194
В ЖЖ вычитал НЕОЖИДАННО 6 хитрых русских слов, которые только притворяются английскими.
1. Фейсконтроль
Слово часто употребляют, когда говорят о ночных клубах и казино. Выглядит оно максимально по-английски: face — лицо, control — контроль. Но почему-то его нет в Оксфордском словаре или на сайте какого-нибудь ночного клуба в Лос-Анжелесе («We’ve got a strict face-control», мол, у нас строгий фейсконтроль).
Оказывается, слово «фейсконтроль» придумали русские. Американцы или англичане о нем даже не слышали. О том, что вас могут не пустить в клуб, потому что вы лицом не вышли, американцы и британцы тоже не в курсе. За границей могут развернуть на входе, только если вам нет 21 года, вы сильно пьяны или ваша одежда не соответствует определенному дресс-коду. Кстати, со словом dress-code как раз все в порядке, оно правда английское.
2. Автостоп
Кажется, что у слова «автостоп» очень даже английское происхождение (auto от automobile и stop). И это слово иногда используют в других странах — например, в Польше и Греции.
На самом деле autostop — слово, которое вообще не знакомо носителям английского. Такой способ путешествий британцы и американцы называют hitchhiking. А глагол «путешествовать автостопом» — to hitchhike (хичхайк) или просто to hitch.
3. Клипмейкер
В толковом словаре русского языка под редакцией Ефремовой читаем: «Клипмейкер — специалист по созданию видеоклипов». Кажется, что все логично: to make — делать, суффикс -er указывает на человека. Есть одно «но»: clip переводится совсем не как «клип». У слова довольно много значений, и самое близкое — «короткий фрагмент из кино». Пример употребления: «Let’s watch a short movie clip» («Давайте посмотрим небольшой фрагмент из фильма»).
Получается, clip не имеет ничего общего с музыкой. У Эда Ширана и Джастина Бибера недавно вышел не clip, а music video. На английском корректнее всего будет назвать этого человека a music video director.
4. Киллер
На русском это «человек, которому платят, чтобы он кого-то убил». А в английском языке killer — просто «убийца», то есть любой человек, который совершил убийство (не обязательно по заказу). Для киллера англичане и американцы используют другое слово — hitman.
5. Смокинг
Если вы скажете иностранцу «smoking», он подумает о сигаретах — и ни о чем больше. Когда-то в английском действительно было слово smoking jacket — пиджак, который надевали, чтобы покурить сигары. Но носители, с которыми вам доведется общаться, вряд ли помнят о том времени. Говорите tuxedo (или сокращенно tux), если вы в Штатах. Или dinner jacket — в Британии такой вариант тоже прокатит.
6. Стринги
Тоже звучит весьма иностранно, ведь string переводится как «веревочка, ниточка». Стринги действительно напоминают веревочки. Но в английском языке strings — это просто «струны». Еще так называют музыкантов в струнном оркестре. А трусы-стринги — это thongs.
197
Вот полицейских забугорных все пишут. И у меня была такая история. Дело было в Мэриленде, понесло нас зимой на чем-то кататься, вроде на снегоходах. Пока мужская половина получала свой адреналин, мы с тогдашней женой деверя мило болтали в машине. Тут слышу: тук-тук-тук. Смотрю в окно, а там.....блондин, скандинав, глаза голубые, ростом под два метра, идеально сложен, а главное - верхом на прекрасном белом коне! Ой, думаю, что ж за сказка наяву. Открыла окно, он мне что-то говорит, а я и так по английски не очень, а тут совсем мозг отключился. Смотрю на невестку, она цедит сквозь зубы, что это полицейский и мы припарковались в неположенном месте, а сама имитирует коврик на сидении, типа ее тут нет. В США можно нелегально находиться хоть всю жизнь, но если попадёшься на мелочи - экстрадиция без права получения визы. Вот это был как раз такой случай: риск вылета в родные пенаты для деверя с женой был высок как никогда. А я смотрю на полицейского и мыслей нет вообще. Смогла глупо выдавить, что я турист из России. Он подумал, посмотрел на меня и показал, где надо парковаться. Козырнул и поскакал вдаль.... Я конечно отнесла спасение семьи деверя своему очарованию, но реально ему думаю не хотелось тратить время на оформление протокола с глупой русской туристкой. А все таки, девочки, бывают в жизни принцы на белом коне! Вот, только не знаешь, когда он встретится.....
198
Работаю с эстонцами, хорошие ребята, но иногда проявляют странные национальные черты.
На обеде пытаюсь расказать известный (но не для них) анекдот про новобранца-израильтянина, которого спрашивают на приемной комиссии: вот представьте, что вы в окопе и на вас идет араб. Ваши действия? «Я передергиваю автомат и крошу его» - отвечает новобранец. Хорошо, а вот представьте, что вы в окопе и на вас идет 10 арабов. «Ну я всех их из автомата кладу». А вот представьте, что вы в окопе и на вас идет 100 арабов. «Извините, а можно вопрос. Я в израильской армии буду один?».
В ответ гробовая тишина. А в чем тут фишка, спрашивают. Тогда я, предположив что не поняли, начинаю рапсказывать тот же анекдот но по-английски, с руским у них далеко не идеально. И расказывая добавляю всякие красочные детали чтобы было интереснее. Так, вопросы в английском варианте задает генерал и все такое.
Наконец после моего красочного расказа один из эстонцев говорит: «Но это же другая история, тут генерал какой-то». «Ты еще спроси как генерала зовут» - не выдерживаю я. Оба долго молчат с изумленными лицами и наконец через пару минут один выдает: «А как фамилия генерала?».
199
Секс по-французски: француз имеет любовницу. Секс по-английски: англичанин подсматривает в замочную скважину за тем, как француз имеет его жену. Секс по-грузински: грузин имеет англичанина, который наблюдает в замочную скважину за тем, как... Секс по-итальянски: итальянец снимает фильм про то, как грузин имеет англичанина, который... Секс по-русски: русского имеют на партсобрании за просмотр итальянской порнухи.
200
На курсах английского языка одна девушка, которая сильно хочет в Нью-Йорк, спрашивает учителя:
- Скажите, а как будет по-английски "обосраться"?
- Вот скажите, зачем вам это слово, неужели вас больше ничего не интересует?...
- У меня друг живёт в Нью-Йорке. Я хочу ему написать эмоциональное письмо...
- Какое?
- Я хочу ему написать: "Обосраться, как хочу в Нью-Йорк!"