Результатов: 24

1

РЕВНИВЕЦ.

Того, кто раньше с нею был, я повстречаю!
Бока намну дрянному негодяю !
И морду с удовольствием набью,
а будет настроение пришью!

И я не сколько не шучу,
исполнить волю бога лишь хочу!

Вольный перевод для англоязычных читателей:
Jealous man.

The one who used to be with her, I"ll meet!
I"ll piss a trashy scoundrel from face to feet!
And I wil slap his face with pleasure
or if I'm in the mood, I'll take much stronger measure!

I don"t joke I will kill
and I believe that is god"s will!

4

Сказки дядюшки-переводчика.

Как я умудрился попасть в элитную школу в то сказочное советское время, не знаю, а родители не признавались. Но учился я не по месту жительства, где школьники имели доступ не только к кое-каким знаниям, но также и к порнографическим открыткам (сам видел) и наркотикам (этих не видел, но два ровесника получили смерть в молодости от передоза, а один – срок). Я посещал учебное заведение, гордо именовавшееся «школой с преподаванием ряда предметов на английском языке». Ряд предметов этот к моему появлению в стенах школы, изрядно поредел (а, может, никогда густотой и не отличался) и включал только сам язык, английскую/американскую литературу и технический перевод. А математика, физика, химия, биология, история и прочие предметы первой необходимости шли на уровне, но на чистом русском. Однако языком нас прогрузили сильно, как фактически, так и формально.

Фактическую нагрузку я ощутил, понятное дело, в самой школе, одиннадцать уроков упомянутых англоязычных предметов в неделю. А вот формальную крутизну почувствовал, лишь поступая на физфак. Получив в приемной комиссии экзаменационный лист, я обратил внимание выдавшей его девушки, что там забыли написать время и место тестирования по английскому. «Нет, не забыли», ответила она, указывая на полное титулование моей школы в моём уже перекочевавшем в ее руки аттестате, «просто с вами всё и так ясно».

Что именно со мной было «ясно», стало ясно, когда на первое занятие нашей группы по английскому языку явилась сотрудница учебной части, разыграв сценку из известного анекдота: «Ты, ты, ты и ты…» - «А я?» - «И ты. Пойдёте учить немецкий». И пошли мы, солнцем палимы, всё ещё довольно жарким сентябрьским солнцем. Учить с нуля новый язык, да еще почему-то по учебникам для химиков, было тем еще удовольствием, но это совсем другая история.

Я каким-то местом почуял (и оказался впоследствии прав), что мне не повредит наличие в зачётке результатов сдачи зачётов и экзаменов по английскому, с которого меня увели. Докопавшись до учебной части, я получил такое разрешение от них и преподавателя английского. Но сдавать предстояло экстерном, поскольку семинары по английскому и немецкому проходили, естественно, в одно и то же время. Позже, на третьем курсе, эта проблема ушла – академические группы рассортировали по кафедрам, а нашу группу немецкого языка, где все шесть человек попали на разные кафедры, не смогли. Занятия стали проходить вне сетки расписания, по вечерам. Именно тогда мы и попали к нормальной немке, обычно преподававшей на филфаке, той самой, которая в 1992 году убеждала нас, что наша страна теперь называется GUS («СНГ»).

Ну а пока подходило время первого зачета по иностранным языкам. Я спланировал всё чётко. Ближе к сессии расписание немного «поплыло» и последние два семинара по языку оказались сдвоенными. И я собирался прийти на этот сдвоенный последний семинар к «англичанам», чтобы хотя бы получить представление о том, чего ждать на зачёте. Я заранее закрыл все «хвосты» по немецкому, оставалось только сдать последнюю порцию «тысяч» – перевода научного текста с нужным количеством тысяч знаков. Стратегия моя была проста. В связи с надвигающимся концом семестра все мои товарищи по немецкому несчастью были немного загружены, и рассчитывали доперевести «тысячи» в начале семинара, пока кто-то другой сдает. Я, конечно, тоже был загружен, но напрягся и пришел уже с готовым переводом. Пяти минут не прошло, я всё сдал, был допущен к зачёту и получил возможность переместиться в рамках англо-саксонской парадигмы из ее второй части в первую.

И вот тут меня ждало потрясение. За что я тогда проливал свою кровь, зачем ел тот список на восемь листов, зачем переводил «тысячи» заранее? Зайдя на семинар по английскому своей академической группы, я услышал, как препод травит байки. Причем на чистом русском. Видимо, обязательная программа была уже пройдена, мучить бедных студентов добрый препод не стал, но и отпустить всю группу, не проведя положенное по расписанию занятие, он не рискнул.
Конечно, можно было тихо слинять с такого «занятия». Но что-то (уже второй раз за историю интуиция работает!) подсказало мне, что лучше остаться.

Оставшись, я вскоре понял, что препод изначально был военным переводчиком, а к нам попал по выходу в отставку. Начало первой байки, в частности, где именно он учился, так и осталось для меня тайной. К моменту моего появления на семинаре препод уже дошёл до того, как он был курсантом на казарменном положении, и его терзало не само это положение, а начальник школы (надо понимать, школы военных переводчиков), который был человеком прогрессивным и любил инновации.
Случилось этому начальнику прочитать где-то про гипнопедию. Если не знаете, это гениальная идея бормотать спящему человеку что-то на ухо. Бормотаемое откладывается на какой-то там подкорке, и человек запоминает это всю жизнь.
Курсанты в связи с этим запомнили на всю жизнь только одно. Спать на подушке с двумя вшитыми динамиками (чтобы курсант слышал их, лёжа на любой стороне подушки) очень неудобно. Разумеется, запрещалось спать без подушки, а стоящий «на тумбочке» дневальный должен был следить за этим и за работой магнитофона, по ночам же регулярно приходила инспекция. Если кто-то спал неправильно, группу поднимали по тревоге и объявляли двухчасовой марш-бросок по окрестным улицам.

Курсанты постепенно приучились спать «на кАмнях острых», твёрдость оных презирая. Но вот с эффектом гипнопедии вышло не так хорошо. Успеваемость не спешила подниматься, тем более, что преподавателям было сказано, что курсанты и так выучат слова во сне, и напрягаться на это не нужно. Но волшебная методика почему-то не спешила явить свои плоды.
И тогда начальника осенило: гипнопедия работает так слабо, потому что звук слабый. Курсанты – это же, можно сказать, будущие богатыри! И сон у них богатырский! А, значит, слабого бормотания недостаточно. Нужно включить динамики на полную!

Сначала вышла небольшая заминка. До этого все динамики какой-то местный кулибин подключил к одному магнитофону, который и крутил записи на вражеском языке. Поскольку выходная мощность магнитофона распределялась на все динамики, то есть на удвоенное количество курсантов в казарме, из них доносилось лишь слабое бормотание. Но начальник поднял свои связи в среде зампотыльства, и уже через пару дней в казарму был доставлен усилитель. Нет, не так: доставлен УСИЛИТЕЛЬ! Чудо отечественной ламповой электротехники приветливо мигало, в соответствии со своим происхождением, многочисленными лампочками и жрало мощность, сопоставимую со всем остальным оборудованием казармы. А заодно посылало на каждый динамик децибелы, вполне достойные смотра строя и выправки на плацу.
Для курсантов настали чёрные дни, точнее, ночи. Спать не получалось от слова «совсем», хотя такого выражения тогда не существовало, и рассказчик его, понятное дело, не употребил. Невыспавшиеся курсанты отсыпались на занятиях, успеваемость быстро достигла нуля, а местами упала ещё ниже. Преподаватели тоже были недовольны, поскольку потеряла смысл старинная армейская шутка. Это когда посреди занятия препод тихим ровным голосом командует: «Всем, кто спит…», а затем рявкает: «Встать!!!» Теперь вскакивала вся группа целиком.

Спасителем этой конкретной части человечества оказался один из курсантов. На фоне остальных гуманитариев-переводчиков он слыл технарём. Про него ходили легенды, что в отсутствие штопора он мог правильно рассчитанным ударом выбить из винной бутылки пробку, сохранив в целости и вино, и бутылку. В какой-то момент его осенила идея, он достал иголку, которую полагалось носить с собой каждому военнослужащему, и страшным шёпотом сообщил своим однокашникам: «Звук – это ток!» Офонаревшие от недосыпа гуманитарии нестройно переспросили в смысле: «Ну и что?» «А ток идёт по металлу!» Курсанты выразили разными способами полное непонимание.
Однако идея сработала. Теперь после отбоя дневальный аккуратно прокалывал провод, идущий от магнитофона к усилителю, иголкой. Она осуществляла не то что бы совсем короткое замыкание, но брала на себя основную мощность выходного сигнала магнитофона. На усилитель шла полная тишина, которую тот исправно усиливал. При появлении проверяющих дневальный быстро выдёргивал иголку, и динамики оживали. Конечно, при этом спящие получали внеплановую побудку, но побудка – это всё-таки не всенощное бодрствование и не двухчасовая пробежка. Курсанты начали высыпаться, преподы на занятиях вернулись к любимым шуткам, начальник был доволен: успеваемость пошла вверх по сравнению с недавним провалом.

Эта идиллия, наверное, могла бы продолжаться бесконечно, но однажды инспекция пришла под утро. Нет, не бойтесь, за курсантов: дневальный успел вытащить иглу. Проверяющие ушли довольные. Но после этого сонный дневальный воткнул иглу в провод, выходящий ИЗ усилителя. Произошёл небольшой фейерверк, вырубилось электричество во всём здании, но, главное – сгорел усилитель. Курсант-технарь еще долго недоумевал по этому поводу (и я недоумеваю вместе с ним, но провести экспертизу, понятное дело, не могу). При замыкании на выходе (!) усилителя, его предохранители остались целы (!!), при этом вышли из строя лампы (которые должны выдерживать ядерный взрыв по соседству!!!) и сгорели «пробки» в здании (!!!!).
Не иначе, имело место божественное вмешательство. Ведь починить усилитель или достать новый начальнику не удалось. Впрочем, он уже охладел к идее гипнопедии и задумал нечто новое. К тому же, приближалась пора экзаменов.

В этот момент рассказа прозвенел звонок, и препод прекратил дозволенные речи. Впрочем, он их продолжил на второй паре, и я также надеюсь продолжить рассказ о них в будущем.

5

Вспомнила диалог из аудиокурса испанского для англоязычных (урок то ли 2, то ли 3):
- добрый день!
- добрый день!
- у вас есть песо?
- нет, у меня нет песо.
- у вас есть доллары?
- нет, у меня нет долларов.
- до свидания.
Забыла уточнить, первый голос - женский, второй - мужской ))

6

Сказки и мифы « Русской рулетки»

Рассказывают, что Матвей Блантер, не обладая особо привлекательной внешностью, — он был маленького роста, сутулый, близорукий — тем не менее пользовался феноменальным успехом у женщин. На вопрос, как ему это удается, он коротко ответил:
— Для меня главное — дотащить женщину до рояля, а там она моя.
За мной не водилось ни умения играть на рояле, ни умения играть на бирже, я никогда не был богат, ничего выдающегося в моей внешности не было и нет. Однако всё это компенсировалось моей любовью к женщинам — и они отвечали мне взаимностью.
В чём секрет?
Сам не знаю, могу только догадываться... Две вещи, возможно, казались им привлекательными.
Моя преданность медицине — она придавала мне уверенность и уравновешенность. А также снабжала неисчислимым количеством историй и анекдотов — топливо для разговора. Что и было второй причиной — разговорный жанр был для меня тем же, чем для Блантера служил рояль.
Или для павлина — хвостовые перья.
И вот эти качества, в сочетании с громадным энтузиазмом по изучению матчасти, приносили определённый успех.
Не Казанова и не царь Соломон — но на жизнь хватало.
Что интересно — эти же качества помогали мне и в охмурении англоязычных носительниц ХХ хромосомы, правда, позже, к концу века...распускать перья значительно легче, если знаешь язык охмуряемой. Уверен, что вы знаете, просто повторюсь — если удаётся вызвать улыбку или смех — то вероятность успеха сильно повышается, что коррелирует с умением шутить на родном языке охмуряемой. Улыбнуть — значит победить, был мой девиз.
Да и зрелость помогает: в определённый момент жизни мужчины черты реактивного двигателя ракеты начинают сочетаться со свойствами дизеля — что явно идёт на пользу дела...
Что-то я разговорился, пора и к истории переходить.
Время действия — где-то в районе 1996, место действия — « Русская рулетка», самый престижный ресторан для эмигрантов из СССР: действительно роскошный ресторан с отличной кухней, великолепным персоналом, феноменальным баром с сигарами, в том числе и кубинскими. И танцплощадкой с оркестром.
Но главное — много женщин: свободных и не очень, молодых и чуть постарше, блондинок, брюнеток и шатенок, со всей необъятной страны — а самое главное: обладающие похожим менталитетом и говорящие на языке нашего детства.
Это уже позже эмигранты повадились таскать туда туземцев, удивляя их до состояния восторга обилием пития и яств, доселе ими не виданных. И уж совсем в бешеный восторг их приводили танцы и живая музыка оркестра.
Культурный шок...
Кстати, там же я наблюдал и другой шок — появление нуворишей с постсоветского пространства.
Наши эмигранты, годами идущие к успеху, тяжело и много работая — вдруг узрели феерически быстро разбогатевших « новых русских».И это притом, что наша эмиграция считалась долгое время самой успешной и образованной, только недавно уступив первое место иранцам, тоже, кстати, история, как-нибудь расскажу... Кстати, это большое различие — деньги заработанные супротив упавших в руки, да и дворцы, построенные на нефтедоллары, значительно превосходили дома поднявшихся традиционным путём эмигрантов.
Я был далёк от всего этого — мой путь одинокого самурая пролегал через суровые дебри тренировочных программ в монастырских условиях аскетизма кадетов религиозного медицинского университета.
Деньги, правда, завелись — и неплохие.
И если я не дежурил — то летел в « Русскую рулетку», где на входе мы кидали ключи от машины в ведро, чтобы не сесть за руль сильно пьяным.
И — начиналась весёлая охота. Народ гулял до двух ночи, в открытую, после двух — более скрытно, наливая алкоголь в чайные чашечки.
Банкеты заканчивались, семейные и солидные посетители освобождали танцплощадку и, поддерживая друг друга, шли почивать...
Мы же, завсегдатаи, сидели до утра и разъезжались после завтрака.
Это если не повезло с охотой.
В тот раз, уже под утро, мне повезло — молодая женщина из России благосклонно приняла моё предложение потанцевать, согласилась посидеть у бара и выпить — у меня зрела уверенность в продолжении второй части Марлезонского балета, уже вне ресторана...
И тут она меня удивила — не столько с негодованием отвергнутой попыткой за нас расплатиться (вот ещё завели моду!), сколько способом: она вытащила из своей бесспорно дорогущей сумки громадную пачку туго скрученных Бенджаминок. Иначе говоря — « засветила котлету», вещь для меня экзотичная, ни туземцы ни эмигранты столько наличности не носят...
Ушли.
Обнялись и поцеловались.
Поцеловались и обнялись.
Куда поедем?
Предложила поехать к ней, предварительно заехав за мылом...
Заехали, пошёл покупать, она вдогонку «ну, и эти не забудь...»
«Эти», положим, всегда со мной, а вот мыло покупать на первом свидании — не приходилось, врать не буду.
Купил, заодно прихватив шампанского и шоколад, иду к машине, в лёгком недоумении.
Моему недоумению в ту ночь оставалось только расти,плавно переходя в изумление: она дала адрес, я посмотрел на карту и присвистнул — центр очень и очень дорогого и фешенебельного района.
Подъехали — ну брат ты мой!!
Привратник, в ливрее, открыл нам дверь, мою скромную машинку отогнали на стоянку гостей, поставив между « Бентли» и « Ламборгини».
Почтительный лифтёр поднял нас до пентхауса, с собственным выходом из лифта.
Мне, скромному тихому ветерану ССО, « Скорой», и реанимации, всё было в диковинку: высоченные потолки, громадные окна с великолепными видами на город и горы, множество больших комнат...
И — абсолютная пустота, полное отсутствие мебели и признаков проживания людей.
Она объяснила — только сегодня получила ключи и пошла в ресторан обмывать со знакомыми покупку...
Дела! А где мы будем..., гм, паркет отличный, но жёсткий, романтика, конечно — но так себе удовольствие, плавали-знаем.
«Идём спальню покажу!» Давай, показывай — громадная,с тем же паркетом и без кровати, но, слава Творцу!, с громадным же матрасом, в упаковке. Распаковали, нож всегда при мне. Им же разрезал упаковки постельного белья и полотенец.
Пошли мыться — два душа, очень немаленькая ванна между ними, долго разбирались с кранами, разобрались...
Проснулись поздно, много позже полудня — выпили шампанского, празднуя боевую ничью с достойным не нулевым счётом, расцеловались и навсегда разбежались по своим жизням.
Вот такая вот история, рассказал всё, как было.
А было хорошо...
@Michael Ashnin

7

Референдум в Соединённом Королевстве без военторга из ЕС,
без спонтанно возникшей самообороны, без «зеленых
человечков» , без ущемления англоязычных и без избиения
несогласных прошу считать недействительным!

8

А знаете ли вы, что для англоязычных студентов, изучающих русский язык, слова "книга" и "нига" звучат абсолютно одинаково. Они их на слух не различают.
И как сразу по-новому заиграла фраза "Книга - лучший подарок".

9

30 причин, чтобы использовать линукс. Полушутя-полусерьезно заявляю, что Линукс - это замечательная вещь, так как... 1) Установив и освоив хоть 1 дистр, вы уже можете гордиться. Знайте, что за 1 настоящего линуксоида дают 99 виндузятников (если считать долю настоящих линуксоидов около 1 процента). А настоящим линуксоидом вы станете, установив 99 дистров. 2) Ежедневно решая кучу проблем с линуксом, вы приучаетесь думать. Начните со стабильных релизов, затем переходите к unstable. Потом соберите свой дистрибутив с нуля, пользуясь компилятором бэйсика в досе. Вы так поумнеетее... 3) Можно хвалить только свой наполовину освоенный дистр и ругать все остальные на всех форумах. Поругав чужое, свое кажется лучше, чем есть на самом деле. 4) Освоив свой дистрибутив, можно уже со знанием дела и умным видом, сыпля терминами, обоснованно спорить с гномосеками или кедерастами, или и с теми и другими одновременно, и вообще со всеми по любому поводу. 5) Очень приятно осознавать свою важность и требовать от разработчиков исправления обнаруженных тобою глюков, кстати о существовании которых разрабы и сами знают уже несколько лет. 6) Почитайте форумы. Глядя, как мучаются даже с мелкими проблемами в линуксе другие люди, забываются свои проблемы и становится легче на душе. Подарите всем свом друзьям и знакомым болванки с дистрами (лучше всего unstable и нерусифицированные). Получите большое удовольствие. 7) Кстати, можно выучить инглиш, работая в нерусифицированном дистре или просто читая маны на инглише. Потом вы сможете писать бесплатные программы для англоязычных пользователей. 8) Заодно можно как следует освоить и русский матерный язык, используя альфа-версии дистров и программ. 9) Можно отучиться от игровой зависимости, присущей виндузятникам. 10) А зачем игры, если с линуксом и так нескучно. Постоянно что-то новое: то новое ядро можно пересобрать, то новые глюки KDE попробовать. 11) Пользуйтесь линуксом ежедневно! Как следует поюзав линуксом, вы начнете ценить не только винду, но и прочие радости жизни. 12) Освоив консольные команды, опенофис и компилятор си, вы сможете потом все эти полезные вещи использовать и в винде. 13) Имея в запасе линукс-лайвсиди, вы уже можете не бояться падения винды и смело ходить по порносайтам и другим одноклассникам. 14) Линукс - это образ жизни. Постепенно он захватывает вас полностью и вы уже начинаете понимать, что например лицензионно чистая открытая банка самогонки или бражки лучше, чем проприетарная закрытая бутылка водки или вина. 15) Линукс - это свобода выбора ПО (проблемного обеспечения). В любом большом дистре есть несколько однотипных программ, делающих примерно одно и то же. Если вам не понравятся глюки/убожество одной проги, то вы можете попробовать глюки/убожество другой проги. 16) Линукс - это дружное сообщество людей, всегда готовых поделиться своими проблемами и неприятностями с другими. 17) Если вам не дано быть программистом, то быть линуксоидом вам никто не запретит. 18) Линукс - это легкий способ сделать экскурс в историю, посмотреть на интересный интерфейс программ из прошлого века. 19) Скачав мини-дистр линукса, вы получите повод купить по дешевке какую-нибудь железную рухлядь типа P2 и потом всласть помучиться с установкой. Зато в итоге вы получите систему, которая хотя и малофункциональна, зато компилирует быстрее, чем Win2K на P2. 20) Работая в линуксе, привыкаешь экспериментировать во всем и всегда... Некоторым женщинам это потом даже нравится. 21) Линукс - это большая ХА-ЛЯ-ВА! Ты можешь бесплатно попробовать любую из 20 тысяч ненужных тебе программ. 22) Используя линукс, вы приучаетесь не просто думать, а думать правильно (правильнее всех остальных). И при любом удобном случае вы любому сможете доказать, что черное - это белое и что 2x2=5. 23) Используя линукс, вы приучаетесь к самостоятельности. Вам особо не на кого надеяться, кроме как на самого себя. Вобщем, вы привыкаете к самоудовлетворению и можете удовлетворить сами себя в любой момент. 24) В линуксе все бесплатно. Сначала вы бесплатно допиливаете свой свежеустановленный дистрибутив. Потом вы бесплатно напрягаетесь, пытаясь его обновить без потери его работоспособности. И наконец, мучаете полученную систему, проверяя на стабильность. Далее вы можете отправить письмо разрабам с перечислением обнаруженных багов и глюков, и надеетесь, что они бесплатно будут исполнять все ваши прихоти. 25) В линуксе можно все изменить на свой вкус. Например выкинуть пол-ядра или перевернуть все слова в меню наоборот. Это прикольно. Потренируйтесь. Постепенно это войдет в привычку и вы потом сможете перевернуть всю свою жизнь с ног на голову. 26) Используя линукс, вы можете не бояться проверки на чистоту лицензии. Поглядев на то, как вы работаете в линуксе, проверяющие только сочувственно вздохнут и пожалеют вас. 27) Линукс - это простота. Неправда, что "Простота хуже воровства." В линуксе проще скомпилировать ядро. А вот как в винде - не знаю. Все простое гениально. Значит линукс - гениальная штука. 28) Приобщись к современному. Будь на острие прогресса. Линукс постоянно совершенствуется. Количество дистрибутивов и их форков стремительно растет, а число ошибок в некоторых пунктах меню уже равно нулю. 29) Только установив линукс, ты научишься использовать "правильное железо". 30) Только установив линукс, ты сможешь жить мечтой, что в будущем он станет намного лучше. В отличие от винды, которую улучшать уже некуда и поэтому у нее нет перспектив.

10

Эпиграф.
"Say cheese!" или "сейчас вылетит птичка".

Аллаверды к истории про авиакомпанию "SCAT". В присные времена, когда еще народы худо-бедно общались и соседствовали, взаимно приторговывая, некая иранское предприятие выпускало стиральный порошок под дивным названием "BARF". Может в их персидских реалиях это слово и означает что-то, типа, "наичистейший" или "наибелейший", Аллах его знает... Кстати и в СССР он импортировался (порошок, а не Аллах). Дошел этот импорт и до англоязычных стран, рекламная кампания проходила под девизом "Barf makes your clothes lighter!". Казалось бы, всего лишь "Барф делает вашу одежду ярче!". Все бы ничего, но "Barf" по-аглицки просто-таки напросто-таки "блевотина", и этот невинный каламбур делает ярче не только одежду, но и жестокие реалии жизни. Вот такая "окружающая среда", или по-иностранному "surrounding wednesday"...
ПыСы. Кстати, до недавнего времени, а может до сих пор продается бытовая техника под незатейливым названием "SMEG". Как мне говорил носитель брекзитного диалекта, словечко это не что иное, как "смегма" или по-ихнему "dick cheese" (где первое - это, мягко говоря, "хер", а второе - как известно "сыр". А по-нашему, резюмируя: "подзалупный творожок". Вот такие трудности перевода, а вы говорите - Pajero!

12

И было мне когда-то 20 лет.

- Слушай, моим друзьям нужен переводчик для бизнес-встречи. Они спросили, не могла бы ты помочь.
- Угу. А сколько заплатят?
- Ну как ты можешь такое спрашивать, они же друзья!
- Мам, они твои друзья. Я их даже не видела. Плюс, мне лекции придется закосить.
- А у них встреча в хорошем ресторане, тебя в ресторане покормят.
- Я в ресторане полтора года работала. Ты серьезно думаешь, со мной можно едой расплатиться?

В общем, об оплате я договорилась сама. Помогла встретить англоязычных итальянцев в аэропорту, сгладила чопорность с одной стороны и молодежную фривольность с другой. Съездили в офис, в магазин маминых друзей, приземлились в ресторане. Приносят первое блюдо, все едят и разговаривают, я перевожу, изредка делая небольшой глоток вина. Первое блюдо уносят нетронутым, не успеваю я есть, когда надо переводить четверых. Приносят второе, я перевожу и изредка смачиваю горло вином. В какой-то момент, внимательно выслушав интальянцев, я поворачиваюсь к русской половине застолья и своими словами пересказываю услышанное опять-таки на английском. Русские смотрят на меня в недоумении, итальянцы весело смеются и обещают помолчать чуть-чуть, чтобы я могла поесть. Немного перекусив вторым, я вернулась к работе. Десерт, как вы понимаете, тоже просто передо мной постоял.

Хорошо, что я не согласилась на оплату едой.

13

Почему не украли?

На днях ехал на электричке из одного пригорода Мюнхена в другой, недалеко от аэропорта. Когда уже подъезжали к станции, заметил пару, англоязычных девушку и парня в чемоданами. Мне почему-то показалось, что они не прилетели, а именно собираются улетать, хотя и ехали они в сторону города, а не аэропорта. Через несколько минут моё интуитивное предположение подтвердилось. Видя, как парень заметно нервничает, я ему сказал по английски: "Не нервничай так, сейчас уже подъезжаем". В ответ он рассказал мне вкратце... нет, не что он думает обо мне, а то, что они ехали в аэропорт и по ошибке сели не в ту электричку. Ну, с кем не бывает, запас времени до самолёта большой, еще успеют вернуться и пересесть на свою электричку. Если бы не одно "но": на остановке они забыли один чемодан с самым ценным своим скарбом: нотбуки обоих, телефоны, дорогая фотокамера, подарки и пр. - на несколько тысяч евро. Как на беду, ошиблись электричкой они тоже "в тему": она шла в какой-то местный Мухосранск каждые 40 минут, в отличии от обычных электричек, которые ходят каждые 20 минут. Особенно обидно, что они заметили, что забыли свой чемодан, когда двери только закрылись. Постояв пару минут с закрытыми дверьми (я представляю состояние парня и девушки: свой чемодан они видели, но ничего сделать не могли) - электричка тронулась и не спеша поехала. Ребята еле дождались следующей остановки, где злобно матерясь (это уже моя фантазия добавила) перебежали на другую платформу и стали ждать электричку назад. 40 минут. Судя по совсем не англосаксонской экспрессии с которой парень мне это рассказывал, это были 40 минут наполненные болью. На предположение девушки, что чемодан скорее всего уже увели, парень отреагировал лёгким воем, так-что в окрестных домах залаяли собаки, наконец-то дождавшиеся хоть какого-то события в скучном Мухосранске.

Короче, вернулись они через полтора часа на исходную позицию, где я их и застал. Через минуту электричка, словно издеваясь, мееееедленно подъехала к станции (обычно у них спешка, плотный график). Напряжение передалось и мне. Ну? И тут парень увидел свой чемодан. НЕ УКРАЛИ! Но он не был счастлив - к чемодану ещё подбежать нужно, а он на другой платформе. Дверь открылась, пацан ломанулся, за ним девушка с двумя чемоданами и за ними неторопливо и я.

Когда я подошел к ним, я не видел счастья на их лицах, видимо они их тех, кто получает удовольствие от дороги, а не от цели (шучу). Я с улыбкой подошел к ним и сказал: "Ну что, всё позади". "О,да" - ответил парень, "Я только одного не пойму - ПОЧЕМУ НЕ УКРАЛИ ЧЕМОДАН???"

Хм, видимо, загадочной может не только русская душа, но и англосаксонская.

14

Отчаявшись найти в Неаполе англоязычных, решили ускоренными темпами учить итальянский.
Не понту ради, а уж очень хотелось добраться до номера.
В качестве жертвы выбрали пожилую добродушную тетечку, явно из местных.
— Scusa, come arrivare a Via Orazio trentasei (извините, как проехать на Орацио 36?)
— Божи мой, шо ви мучаетесь? Говорите на русском и не морочьте людям голову.
— Ой, а вы говорите по-русски?
— Тут все говорят по-русски, кроме турыстов, которые пытаются шпрехать на италянском. Идемьте, я покажу ваш бус.
— А где билеты брать?
— Ай, вечером все равно никто не проверяет. Заходите спокойно и сидите тихо.
— А если все-таки взять билеты, то где?
— И откуда ж ви такие честные?
— Из Израиля.
— Ой, ви вгоняете меня в депрессию. Таки зайдите в автобус и сидите тихо, не позорьте нацию!

15

В Челябинске есть ресторан от которого постоянно пахнет шашлыками. Называется он "Нар Шараб" (по азербайджански "гранатовое вино"). Так насколько же сакрален язык людей. Прочитайте это название задом наперед: "Бараш ран", то есть Бараш, беги (с английского). Видимо писали для англоязычных баранов-Шариковых.

16

Уважаемые читатели просили рассказать о самой большой афере в истории скачек на ипподромах в США. Произошло это совсем недавно, и как я и раньше говорил, один из тех кто расследовал её, поделился со мной некоторыми деталями которые и помогли нам (я об этом писал в прошлой истории) Теперь это уже достояние гласности и доступно в англоязычных ресурсах, но на русском я информации об этой истории не нашел.
Большой Куш
Город Филадельфия знаменит не только тем что он был столицей США, что в нём жил Бенджамин Франклин, что в нём было первое застрахованное здание в Новом Свете, своим сыром, чизстейком, и претцелями. В городе ещё есть очень много очень хороших университетов. Один из них Drexel University который, помимо других профессий, выпускает отличных специалистов в области Информатики (Computer Science). В 1995м году он выпустил из своих стен 3х юных специалистов, Криса Харна, Дерека Дависа, и Глена ДаСилву. Если честно, то я не знаю специальности Дерека и Глена, но Крис выпускался как бакалавр по Информатике и был одним из лучших учеников. Ребята состояли в одном студенческом братстве, ТКЕ (Тау Каппа Эпсилон) во время своей учебы в Drexel University, и хотя их судьба разбросала, отношения они поддерживали. Глен стал жить и работать Ньй Йорке, Дерек в Балтиморе, а Крис в небольшом городке в штате Делавер. Он пошёл работать в компанию Autonote.
Пару слов о компании, она когда то была дочкой компании Scientific Games (Научные Игры). Scientific Games, в свою очередь, специализируется на логистической поддержке и печати билетов для лотерей и спортивных ставок в США (да и в Европе тоже). В свое время Autonote, контролировал более 50% рынка поддержки и обеспечения ставок на ипподромах (т.е. процессы и программное обеспечение Autonote было эталоном для рынка).
Крис работал очень хорошо и скоро стал старшим специалистом по поддержке ипподромных ставок и имел большой доступ в системе. Вскоре он понял что можно зарабатывать отличные дополнительные деньги по схеме что я и описывал в своей прошлой истории. Если кто не читал, эта схема работала на том что выигрышные билеты не всегда предъявлялись клиентами, и нечестный Айтишник ещё раз распечатывал не предъявленные билеты прямо перед тем как срок билета истекал. А что бы не светиться на ипподроме, билеты предъявлялись у сторонних организаций которые могли принимать ставки и выплачивать выигрыши (так называемые офф трек беттинг - далее ОТБ).
В отличии от истории что я расследовал, Крис имел доступ к ставкам сделанным на многих ипподромах, а не только в одной компании. И в 2002 году он посвятил своих друзей в тему и они начали действовать. Крис был очень осторожен, сам он только печатал билеты, а Дерек и Глен ездили по ОТБ и ипподропмам в разных штатах и предъявляли их. Начали с малого, и изначально денег от выигрыша хватало еле-еле на бензин. Но потом ручеек денег становился всё больше и вскоре превратился в речку приносившую им тысячи и даже десятки тысяч каждые выходные.
Хотя вся группа была очень осторожна (например они никогда не появлялись вместе на ипподроме или ОТБ, каждые выходные меняли штаты куда ездили, старались варьировать виды выигрышных билетов для предъявления, итд.), Крис решил что рано или поздно они спалятся (хотя по настоящему никто ничего даже не заподозрил). Он решил что нужно сорвать один большой куш которого бы всем хватило надолго. И он начал искать не лазейку, а целую дыру в системе через которую можно было бы обогатиться. И очень скоро он её нашел (я же говорил что Drexel выпускает отличных специалистов, не сочтите за рекламу).
Теперь немного об ипподромах и ставках (в США). Один из самых выгодных видов ставок на ипподроме это ставка на 4 и на 6 забегов подряд. Т.е. если во время определённых скачек где разрешены такие ставки угадать победителя во всех забегах, сумма выигрыша может быть очень и очень большой. Естественно сами скачки тоже должны быть очень серьёзными и престижными (т.е. должно быть много ставок). И Крис выбрал Breeder's Cup (Кубок Заводчиков). Если исключить Тройную Корону (Kentucky Derby, Preakness, и Belmont Stakes - правда в них лишь один ключевой забег), это самые престижные скачки в США. И состоят эти скачки из 6 забегов по различным форматам. Самым престижным из них является Классический.
Крис обнаружил вот такую дырку в системе. Когда делаются ставки на 4 забега то результаты поступают в центральную базу ставок и фиксируются лишь через полчаса когда закончен 2ой забег. И через полчаса после 4ого забега когда делаются ставки на 6 забегов. То есть он имел возможность, зная счёт того кто сделал ставки, зайти в систему и зная уже результаты 2х из 4х забегов или 4х из 6 поменять сделанную ставку на лошадей которые уже победили, а в оставшиеся 2 забега потом поставить уже на всех лошадей гарантируя себе победу и большие деньги. В принципе идея не нова. Схему сделать ставки уже зная победителя придумал ещё Арнольд Рофштейн в 1910-20х годах и усовершенствовал Микки Коган в 1940-50х годах. Правда они решали вопрос несколько более радикально, подкупая или запугивая телеграфистов которые передавали результаты забегов с задержкой в несколько минут, давая тем самым возможность мафии сделать ставки.
Но подменить ставки это лишь полдела. Ставку ещё надо сделать и сделать правильно. Иначе будет как в старом анекдоте, "О Господи, пошли мне выигрыш в лотерее." Хорошо сын мой, но билет всё таки надо купить." И Крис начал думать. Во первых ставка не должна выглядеть странной, во вторых он очень ограничен во времени что бы изменить сделанную ставку. А самое главное, теория очень и очень далека от практики. Если уже и влезать в этот блудняк, надо убедиться что он действует наверняка. И он придумал интересное решение.
В Кэтскиллских Горах в штате Нью Йорк был маленький ОТБ. Он подходил тем что: 1) он не требовал личного появления что бы открыть счёт (т.е. это можно было сделать по телефону); 2) он не хранил записи предыдущих ставок сделаных открывателем счёта (по крайней мере не в системе); 3) он был достаточно маленький и через него шло немного ставок. То есть зайдя в систему Крис мог быстро найти нужный счёт. 4) Он принимал ставки по телефону и просто давал номер подтверждения ставки списывая деньги со счёта. Поэтому Крис решил, протестировать свою идейку именно там.
Глен открыл счет в Кэтскиллском ОТБ и поставил ставку на 4 забега на скачки которые проходили в Иллинойсе. Он выбрал одну из лошадей и поставил ставку что она выиграет первые два забега, а вторые 2 он поставил ставку на всех лошадей. После второго забега Крис зашел в Autonote систему, нашел ставку Глена и поменял выбранную лошадь на первых 2 забега на ту что действительно выиграла. Таким образом небольшая ставка принесла братцам-кроликам более $80,000. ОТБ выплатил деньги Глену даже не пикнув. Схема на ставку в 4 забега сработала на отлично.
Теперь оставалось проверить схему на 6 забегов. На этот раз Крис и его команда покусились на Бельмонт Парк, один из старейших и самых престижных ипподромов в США. Глен опять через Кэтскилльский ОТБ сделал ставку выбрав лошадь на 4 забега и потом поставил на всех лошадей в 5 и 6 забегах. И опять Крис зашел в систему после 4ого забега, поменял выбранную лошадь на тех что победили и снова братцы-кролики подставили ладошки под $100,000+. И снова ОТБ выплатил денежку без протестов.
Крис и его друзья нашли золотое дно и упускать свою удачу они отнюдь не собирались. 26ого Октября, почти через 85 лет Великой Октябрьской Революции, они собирались совершились совершить свою, и перевернуть мир скачек. Осторожности для, в этот раз ставку сделал Дерек, открыв новый счёт. Он тоже выбрал лошадь на 4 забега и выбрал всех лошадей на последних 2. Крис, хоть и не должен был работать в этот день (это была суббота), всё равно пришёл на работу.
Четыре забега прошли как и положено и... Дерек на нервах позвонил Крису (чего он естественно не должен был делать). Крис в это время как раз заходил в систему что бы менять ставки. Он с ним поговорил, успокоил что всё нормально. Потом Дерек позвонил ещё и ещё. Короче Крис еле успел поменять выбранных лошадей на первых 4 забега. Далее всё прошло как по плану. Почти...
Произошло то о чём никто и нигода не мог даже и подумать. Видите ли, в последнем Классическом забеге бежало много лошадей. Однозначный фаворит был трёхлетка Символ Войны (War Emblem). Можно смело считать что это один из лучших скакунов современности. В том 2002 году он выиграл Kentucky Derby, Preakness, Illinois Derby, и Haskell Invitational. Символ Войны вообще был признан лучшим скакуном года. Ни у кого даже мысли не могло быть в том что он может проиграть. Люди ставили в основном на него (ну и меньше на других лошадок). Но победителем с самым большим отрывом в истории Breeders Cup стал вообще малоизвестный жеребец Волпони. На него выплаты были подсчитаны в размере 43 к 1. Ни один человек на свете не поставил на него даже цента. Кроме наших знакомцев конечно, ибо их схема предусматривала ставку на всех лошадей. И выигрыш на их примерно $1,200 ставку составил $3,100,000, сумму на которую они точно не рассчитывали.
Ньюйоркское Управления Скачками и Управление Спортивными Ставками стало на уши. Такого просто не могло случиться. Один единственый билет выиграл самый основной приз. Для безопасности они заморозили выплату на время. То что первые 4 забега наши Дерек (а в реалии наши бойцы) оставили только на 1 лошадь и "угадали" 4 раза подряд, а потом поставили на всех лошадей вызвало у них уйму подозрений. Они потребовали что бы Autonote провёл свое расследование (где и участвовал "крутой перец" с прошлой истории).
То что Крис пришел на работу в выходной день было выявленно тут же. По логом узнали что он заходил в базу. Свидетели показали что он принимал звонки. Следствие потребовало поднять историю звонков Дерека и увидели звонки от него Крису во время забегов. Более того, они выяснили что Дерек и Крис вместе учились и были в одном студенческом братстве. И Крис сдался. Он рассказал про всю схему и сдал подельников (за что ему обещали уменьшить срок).
Ну а потом естественно всем роздали срока. Крис, не смотря на то что это была его идея и он был главарём, получил всего год тюрьмы. Дерек получил 3, Глен получил 2. Ну а в самом Autonote головы полетели налево и направо и систему ставок и контроля за ними пришлось переделывать. Более того, через несколько лет Scientific Games вообще продал Autonote какой-то английской компании.
Вот так закончилось гениально задуманное самое крупное мошенничество в истории ипподромных скачек в США.

17

Уважаемые читатели просили рассказать о самой большой афере в истории скачек на ипподромах в США. Произошло это совсем недавно, и как я и раньше говорил, один из тех кто расследовал её, поделился со мной некоторыми деталями которые и помогли нам (я об этом писал в прошлой истории) Теперь это уже достояние гласности и доступно в англоязычных ресурсах, но на русском я информации об этой истории не нашел.
Большой Куш
Город Филадельфия знаменит не только тем что он был столицей США, что в нём жил Бенджамин Франклин, что в нём было первое застрахованное здание в Новом Свете, своим сыром, чизстейком, и претцелями. В городе ещё есть очень много очень хороших университетов. Один из них Drexel University который, помимо других профессий, выпускает отличных специалистов в области Информатики (Computer Science). В 1995м году он выпустил из своих стен 3х юных специалистов, Криса Харна, Дерека Дависа, и Глена ДаСилву. Если честно, то я не знаю специальности Дерека и Глена, но Крис выпускался как бакалавр по Информатике и был одним из лучших учеников. Ребята состояли в одном студенческом братстве, ТКЕ (Тау Каппа Эпсилон) во время своей учебы в Drexel University, и хотя их судьба разбросала, отношения они поддерживали. Глен стал жить и работать Ньй Йорке, Дерек в Балтиморе, а Крис в небольшом городке в штате Делавер. Он пошёл работать в компанию Autonote.
Пару слов о компании, она когда то была дочкой компании Scientific Games (Научные Игры). Scientific Games, в свою очередь, специализируется на логистической поддержке и печати билетов для лотерей и спортивных ставок в США (да и в Европе тоже). В свое время Autonote, контролировал более 50% рынка поддержки и обеспечения ставок на ипподромах (т.е. процессы и программное обеспечение Autonote было эталоном для рынка).
Крис работал очень хорошо и скоро стал старшим специалистом по поддержке ипподромных ставок и имел большой доступ в системе. Вскоре он понял что можно зарабатывать отличные дополнительные деньги по схеме что я и описывал в своей прошлой истории. Если кто не читал, эта схема работала на том что выигрышные билеты не всегда предъявлялись клиентами, и нечестный Айтишник ещё раз распечатывал не предъявленные билеты прямо перед тем как срок билета истекал. А что бы не светиться на ипподроме, билеты предъявлялись у сторонних организаций которые могли принимать ставки и выплачивать выигрыши (так называемые офф трек беттинг - далее ОТБ).
В отличии от истории что я расследовал, Крис имел доступ к ставкам сделанным на многих ипподромах, а не только в одной компании. И в 2002 году он посвятил своих друзей в тему и они начали действовать. Крис был очень осторожен, сам он только печатал билеты, а Дерек и Глен ездили по ОТБ и ипподропмам в разных штатах и предъявляли их. Начали с малого, и изначально денег от выигрыша хватало еле-еле на бензин. Но потом ручеек денег становился всё больше и вскоре превратился в речку приносившую им тысячи и даже десятки тысяч каждые выходные.
Хотя вся группа была очень осторожна (например они никогда не появлялись вместе на ипподроме или ОТБ, каждые выходные меняли штаты куда ездили, старались варьировать виды выигрышных билетов для предъявления, итд.), Крис решил что рано или поздно они спалятся (хотя по настоящему никто ничего даже не заподозрил). Он решил что нужно сорвать один большой куш которого бы всем хватило надолго. И он начал искать не лазейку, а целую дыру в системе через которую можно было бы обогатиться. И очень скоро он её нашел (я же говорил что Drexel выпускает отличных специалистов, не сочтите за рекламу).
Теперь немного об ипподромах и ставках (в США). Один из самых выгодных видов ставок на ипподроме это ставка на 4 и на 6 забегов подряд. Т.е. если во время определённых скачек где разрешены такие ставки угадать победителя во всех забегах, сумма выигрыша может быть очень и очень большой. Естественно сами скачки тоже должны быть очень серьёзными и престижными (т.е. должно быть много ставок). И Крис выбрал Breeder's Cup (Кубок Заводчиков). Если исключить Тройную Корону (Kentucky Derby, Preakness, и Belmont Stakes - правда в них лишь один ключевой забег), это самые престижные скачки в США. И состоят эти скачки из 6 забегов по различным форматам. Самым престижным из них является Классический.
Крис обнаружил вот такую дырку в системе. Когда делаются ставки на 4 забега то результаты поступают в центральную базу ставок и фиксируются лишь через полчаса когда закончен 2ой забег. И через полчаса после 4ого забега когда делаются ставки на 6 забегов. То есть он имел возможность, зная счёт того кто сделал ставки, зайти в систему и зная уже результаты 2х из 4х забегов или 4х из 6 поменять сделанную ставку на лошадей которые уже победили, а в оставшиеся 2 забега потом поставить уже на всех лошадей гарантируя себе победу и большие деньги. В принципе идея не нова. Схему сделать ставки уже зная победителя придумал ещё Арнольд Рофштейн в 1910-20х годах и усовершенствовал Микки Коган в 1940-50х годах. Правда они решали вопрос несколько более радикально, подкупая или запугивая телеграфистов которые передавали результаты забегов с задержкой в несколько минут, давая тем самым возможность мафии сделать ставки.
Но подменить ставки это лишь полдела. Ставку ещё надо сделать и сделать правильно. Иначе будет как в старом анекдоте, "О Господи, пошли мне выигрыш в лотерее." Хорошо сын мой, но билет всё таки надо купить." И Крис начал думать. Во первых ставка не должна выглядеть странной, во вторых он очень ограничен во времени что бы изменить сделанную ставку. А самое главное, теория очень и очень далека от практики. Если уже и влезать в этот блудняк, надо убедиться что он действует наверняка. И он придумал интересное решение.
В Кэтскиллских Горах в штате Нью Йорк был маленький ОТБ. Он подходил тем что: 1) он не требовал личного появления что бы открыть счёт (т.е. это можно было сделать по телефону); 2) он не хранил записи предыдущих ставок сделаных открывателем счёта (по крайней мере не в системе); 3) он был достаточно маленький и через него шло немного ставок. То есть зайдя в систему Крис мог быстро найти нужный счёт. 4) Он принимал ставки по телефону и просто давал номер подтверждения ставки списывая деньги со счёта. Поэтому Крис решил, протестировать свою идейку именно там.
Глен открыл счет в Кэтскиллском ОТБ и поставил ставку на 4 забега на скачки которые проходили в Иллинойсе. Он выбрал одну из лошадей и поставил ставку что она выиграет первые два забега, а вторые 2 он поставил ставку на всех лошадей. После второго забега Крис зашел в Autonote систему, нашел ставку Глена и поменял выбранную лошадь на первых 2 забега на ту что действительно выиграла. Таким образом небольшая ставка принесла братцам-кроликам более $80,000. ОТБ выплатил деньги Глену даже не пикнув. Схема на ставку в 4 забега сработала на отлично.
Теперь оставалось проверить схему на 6 забегов. На этот раз Крис и его команда покусились на Бельмонт Парк, один из старейших и самых престижных ипподромов в США. Глен опять через Кэтскилльский ОТБ сделал ставку выбрав лошадь на 4 забега и потом поставил на всех лошадей в 5 и 6 забегах. И опять Крис зашел в систему после 4ого забега, поменял выбранную лошадь на тех что победили и снова братцы-кролики подставили ладошки под $100,000+. И снова ОТБ выплатил денежку без протестов.
Крис и его друзья нашли золотое дно и упускать свою удачу они отнюдь не собирались. 26ого Октября, почти через 85 лет Великой Октябрьской Революции, они собирались совершились совершить свою, и перевернуть мир скачек. Осторожности для, в этот раз ставку сделал Дерек, открыв новый счёт. Он тоже выбрал лошадь на 4 забега и выбрал всех лошадей на последних 2. Крис, хоть и не должен был работать в этот день (это была суббота), всё равно пришёл на работу.
Четыре забега прошли как и положено и... Дерек на нервах позвонил Крису (чего он естественно не должен был делать). Крис в это время как раз заходил в систему что бы менять ставки. Он с ним поговорил, успокоил что всё нормально. Потом Дерек позвонил ещё и ещё. Короче Крис еле успел поменять выбранных лошадей на первых 4 забега. Далее всё прошло как по плану. Почти...
Произошло то о чём никто и нигода не мог даже и подумать. Видите ли, в последнем Классическом забеге бежало много лошадей. Однозначный фаворит был трёхлетка Символ Войны (War Emblem). Можно смело считать что это один из лучших скакунов современности. В том 2002 году он выиграл Kentucky Derby, Preakness, Illinois Derby, и Haskell Invitational. Символ Войны вообще был признан лучшим скакуном года. Ни у кого даже мысли не могло быть в том что он может проиграть. Люди ставили в основном на него (ну и меньше на других лошадок). Но победителем с самым большим отрывом в истории Breeders Cup стал вообще малоизвестный жеребец Волпони. На него выплаты были подсчитаны в размере 43 к 1. Ни один человек на свете не поставил на него даже цента. Кроме наших знакомцев конечно, ибо их схема предусматривала ставку на всех лошадей. И выигрыш на их примерно $1,200 ставку составил $3,100,000, сумму на которую они точно не рассчитывали.
Ньюйоркское Управления Скачками и Управление Спортивными Ставками стало на уши. Такого просто не могло случиться. Один единственый билет выиграл самый основной приз. Для безопасности они заморозили выплату на время. То что первые 4 забега наши Дерек (а в реалии наши бойцы) оставили только на 1 лошадь и "угадали" 4 раза подряд, а потом поставили на всех лошадей вызвало у них уйму подозрений. Они потребовали что бы Autonote провёл свое расследование (где и участвовал "крутой перец" с прошлой истории).
То что Крис пришел на работу в выходной день было выявленно тут же. По логом узнали что он заходил в базу. Свидетели показали что он принимал звонки. Следствие потребовало поднять историю звонков Дерека и увидели звонки от него Крису во время забегов. Более того, они выяснили что Дерек и Крис вместе учились и были в одном студенческом братстве. И Крис сдался. Он рассказал про всю схему и сдал подельников (за что ему обещали уменьшить срок).
Ну а потом естественно всем роздали срока. Крис, не смотря на то что это была его идея и он был главарём, получил всего год тюрьмы. Дерек получил 3, Глен получил 2. Ну а в самом Autonote головы полетели налево и направо и систему ставок и контроля за ними пришлось переделывать. Более того, через несколько лет Scientific Games вообще продал Autonote какой-то английской компании.
Вот так закончилось гениально задуманное самое крупное мошенничество в истории ипподромных скачек в США.

18

Вот ещё такая история про Африку. Хотите верьте - хотите нет.
Когда мы приехали в ЮСА, к эммигратским семьям было принято (по моему ХИАСом) придавать "советника" на несколько месяцев. Ну типа человека который помогал войти в курс жизни. Были такие "пионервожатые" которые ограничивались несколькими чисто формальными встречами и на этом вся помощь заканчивалась. А были которые помогали серьёзно. Например советовали как составить резюме, помогали с поиском работы, выторговывали лучше зарплаты у потенциальных работодателей, помогали с поиском квартир, машин, объясняли как заполнять налоги, находить скидки, итд. Нам повезло, дали в "пионервожатые" очень интересную женщину и она в свое время нам очень помогла. А узнав что моя мать свободно ещё говорит и по французки, то мы подружились, и четверть века спустя мы общаемся. Ей уже примерно 90 +/- пару лет, но она бодра, свежа, и остра умом.
Зовут её Коллетта и по её судьбе без преувеличения можно писать роман круче чем у Морис Дрюона (которого она кстати знала лично). Она родилась в семье французких евреев в середине 20х. Отец вёл серьёзную торговлю тканями и в детском возрасте онa с семьёй уехали по бизнесу в Италию. Она выросла говоря на итальянском в школе и французком дома. В середине 30х они вернулись во Францию. В конце 39ого её отец, трезво оценив ситуацию, вывез всю семью сначала в Алжир, а потом от греха подальше в Египет. Так что она выучила и арабский пока оканчивала школу там.
Её старший брат, зная столько же языков и естественно английский, приглянулся Британской разведке. Судя по фоткам что она показывала по видимому он стал серьёзной фигурой, служил, попал в плен, бежал, был награждён какими-то британскими орденами. Потом служил где-то Азии. Правда окончилось всё очень печально, в один не прекрасный день в начале 50х он вышел из дома и исчез навсегда.
Брат познакомил её со своим сослуживцем, тоже разведчиком. Тот был чистокровный британец, аристократ, и как я понял католик (предполагаю потому что видел фотки где она с мужем на аудиенции с Римским Папой Пием XII и потом с Джоном XXIII). Они поженились в конце 40х, и уехали в Грецию (там муж был резидентом несколько лет). Так что она выучила и греческий.
Из Греции они уехали в Британию, но там ей там не понравилось (семья мужа была от неё отнюдь не в восторге, и терпела её только из за детишек). Она настояла что бы они уехали в Париж к её семье и муж добился перевода. 50-ые она провела в Париже и общалась с местным бомондом.
Будете смеяться, но на этом её эпопея не закончилась, муж был послан Британской разведкой в Федерацию Родезии и Ньясаленда в конце 50х. (там где Британские колонии соприкасались с Португальскими и Бельгийскими - сейчас это Замбия). Детей они решили с собой в Африку не тянуть и отослали к его родителям в Англию дабы выросла леди и джентельмен (видели их примерно раз в год-полтора). Там провели несколько лет. Потом вернулись в Англию и вскорости развелись.
Она чуток пожила в Англии, а потом вышла замуж ещё разок за американца. Он был археологом и тоже человеком довольно богатым, занимался чем то связаным с цивилизацией Инков. Они уехали в Агентину где она выучила и испанский (знаю... звучит как басня, но так и есть). Они поездили по Южной Америке, долго были в Перу, родили еще 2 деток, ну а потом в 80ые когда в Аргентине в связи с войной на Фолклендах на всех англоязычных стали смотреть косо, они уехали в США.
Вскоре её муж умер, ну и она ударилась в изучение иудаизма, вспомнила свои корни, выучила иврит, и вообще увлеклась волонтёрством и помощью. Она рассказывала много баек, а её огромное кондо было как настоящий музей. Правда обращалась она с аниквариатом достаточно странно. Например на шикарный складень 16ого века она вешала кухонные полотенца. Старинные арабские ковры лежали на полу и мы по ним просто ходили. Ну а потом она уехала сначала в Ист Хэмптон на Лонг Айленде (мы даже её перевозили) к дочери, а в конце нулевых переехала в Калифорнию что бы быть поближе к сыну.
Эта история, про её Африканский период.
Как я уже говорил, муж её был в Британской разведке и он профессионально мутил африканские племена за, а может и против бельгийцев и португальцев и против друг друга. А также привозил им оружие, снаряжение, медикаменты. Может просто так, а скорее в обмен на что-то. Белые британцы тем временем практически выехали из тех мест и кроме них оставалась лишь одна белая семья. Они были пожилые, бездетные, уезжать не хотели, да вроде и не к кому было. Муж (Волтер) пил джин лошадиными дозами, а жена (Виктория) курила какую-то дурь. Но учитывая местную специфику, другого европейского общения не было. Африканские слуги были конечно, но с ними особо было не пообщаться, да и языковой барьер естественно (по крайней мере в начале) был. Ну и дистанцию она должна была держать.
Муж её пропадал в джунглях сначала часами, потом днями, а потом неделями. Ей естественно было скучновато и она занялась типичными женскими делами. Ну например охотилась на леопардов, училась готовить рагу из обезьяннего мяса, ездила в Конго за покупками, расспрашивала местных про их ритуалы и каннибальские пиршества, собирала всякие всякости (... я знаю звучит как плод моего воспалённого воображения, но на каждую из вещей что я написал есть отдельная история и более того, я видел фотки и артефакты).
И вот после одной из заварушек, когда её муженёк вовремя подвёз партию оружия и местное племя благополучно перестреляло соседское, вождь решил что надо бы бледнолицых хоть как-то отблагодарить. А как? Очень даже просто, он подарил одну из своих многочисленных дочерей мужу Коллетты. То есть, одним прекрасным утром 12-13летняя девчушка появилось в сопровождении нескольких разукрашенных воинов и представитель вождя сказал ошарашенному мужу "что мол великий вождь, владыка джунглей, ценит их бледнолицего друга и за это дарит ему дочку. Пускай берет её второй женой. Таким образом они породнятся и бледнолицый может теперь им вечно возить оружие, а вождь будет рад посмотреть на внуков."
Засим делегация отчалила и оставила девочку. Сначала Колетта устроила муженьку скандал (наверное это традиционная женская реакция когда дарят мужу ещё одну жену:-) ). Потом, решали чего же всё таки делать. Отослать обратно конечно можно, но это прямое оскорбление вождю. То есть можно сказать что куча работы, что проделал муж , будет благополучно похерена. А за это Британская империя его не похвалит.
Оставили пока дома, дали комнату, одежду. Вот только не знали чем её занять. Как бы жена большого белого начальника, она категорически не хотела работать, да и слуги были дома. А использовать её как жену, муж Колетты опасался (по понятным причинам). Ну и Коллетта в большом восторге отнюдь не была, ни от неё присутствия ни от её попыток приласкать мужа. Пожалуй впервые в жизни Колетта просто не знала как себя вести. Очень уж ситуация отличалась от лучших домов Парижа.
А пока девчушка у них жила и иногда виделась с семьёй. А вождь уже не двумысленно интересовался у мужа, почему так сказать не консьюмирован брак? Может быть новая жена ему не нравится? Если это так, то он с удовольсвием пришлёт ему другую дочку, хочет младше, хочет постарше. На что муженек отвечал, да нет, он влюблён, и она славная, и всё вот вот произойдёт. На это вождь заявлял, что он ОЧЕНь ждет внуков и для британско-племенных отношений это будет очень хорошо. Колетту такие разговоры порядком нервировали, и надо было чего то решать. Ситуация в отдельно взятой ячейке общества накалилась до предела. Но вот идей как разрешить ситуацию с минимум потерь не было.
В конце концов Колетта и муж поделились это проблемой с Викторией и Волтером и запросили совета. Они были люди опытные, и дали простой ответ, надо девочку отравить. Вернее не отравить в самом деле, а разыграть сценку что мол ревнивая старшая жена, решила устранить соперницу с помощью яда. На пример, как бы поинтерестоваться у слуг где можно приобрести яд. Или даже приобрести его у местных. А ещё неплохо было бы девочку "заколдовать" в соотвествии с местной магией. Например заказать типа куклы вуду и оставить на открытом месте. Ревность старой жены вождь поймёт и заберёт девочку обратно.
Идею про отравление супруги зарубили на корню, как то это не очень по Британски. А вот идея с колдовством им понравилась. И вот в Колетта поинтересовалась у местных, как совершить обряд типа вуду. Её познакомили с шаманом который обьяснил, нужна кукла, и на куклу надо нацепить что то что носила девочка. Куклу ей сделали, Колетта взяла её домой, нацепила на её украшение девочки и оставила на открытом месте. Девочка естественно увидела, и перепугалась, но сказать что-то мужу о старшей жене естественно не посмела.
Колетта решила, что этого достаточно, для испуга и попросту вернула куклу обратно. Шамана в хижине не было и она оставила её у помощника. Мол не нужна больше. Естественно в магию она не верила.
Может совпадение, но этим вечером девочке стало плохо, а ночью от её криков чуть не лопались стёкла. Муж в ужасе спросил у Колетты, что происходит, не отравила ли она девчушку в самом деле. Она клялась что естественно нет, но призналась что просто вернула куклу шаману, правда его не видела, а просто отдала помошнику.
Муж побледнел, схватил Колетту и среди ночи они помчались к шаману и застали его пляшущим у костра, посыпающим какими-то травами куклу, и колющим ее острой палочкой. Оказалось что помощник понял возврат куклы как команду к действию и так передал шаману. Они в ужасе потребовали его остановить обряд и объясняли что произошло страшное недоразумение. Обряд тот прекратил и сказал что они успели вовремя. По его словам eщё пару часиков, и вопрос был бы решён достаточно радикально.
Девочке стало лучше через день-два и естественно об этом случае стало известно вождю. Муж рассказал историю про злобную ревнивую старшую жену которая редкая дура и не хочет делить мужа, как и советовал Волтер. Девочку вождь забрал, и учитывая опыт другую не предлагал. Взамен он подарил мужу маску и ожерелье. Ну а муж на всякий случай срочно вывез Колетту обратно в добрую старую Англию.
При разводе ожерелье осталось мужу, ну а маску я видел. Красивая, видно делал большой мастер.

19

Отчаявшись найти в Неаполе англоязычных, решили ускоренными темпами учить итальянский.
Не понту ради, а уж очень хотелось добраться до номера.
В качестве жертвы выбрали пожилую добродушную тетечку, явно из местных.
- Scusa, come arrivare a Via Orazio trentasei (извините, как проехать на Орацио 36?)
- Божи мой, шо ви мучаетесь? Говорите на русском и не морочьте людям голову.
- Ой, а вы говорите по-русски?
- Тут все говорят по-русски, кроме турыстов, которые пытаются шпрехать на италянском. Идемьте, я покажу ваш бус.
- А где билеты брать?
- Ай, вечером все равно никто не проверяет. Заходите спокойно и сидите тихо.
- А если все-таки взять билеты, то где?
- И откуда ж ви такие честные?
- Из Израиля.
- Ой, ви вгоняете меня в депрессию. Таки зайдите в автобус и сидите тихо, не позорьте нацию!

Роман Розенгурт

20

Лион Николаевич Зик

Историю поведала приятельница – преподаватель английского языка в одном из ****ских вузов.
В очередном семестре объясняла Екатерина Анатольевна студентам первокурсникам основы формообразования прошедшего времени в английском языке, так называемого Past Simple или Indefinite, что в принципе не так важно. Дабы обучающиеся реализовали свой творческий потенциал, попросила их Е.А. подготовить сообщение, содержащее биографические сведения об известном человеке. В целях тренировки временных форм требовалось обогатить свой труд соответствующими грамматическими конструкциями, повествуя где, когда и как этот известный человек отличился на страницах мировой истории.
Пришел час публичного выступления студентов и Е.А. - главный «ценитель» творческо-грамматического труда - была готова слушать занимательные рассказы.
Истории оказались не настолько занимательными, а даже, скажем прямо, скучновато-однотипными, повествующими в детально-хронологическом порядке о «шагах к успеху» Била Гейтса, Джека Лондона, Бритни Спирс и прочих англоязычных представителей различных сфер деятельности, начиная с момента их рождения и заканчивая, в отдельных случаях, отходом в мир иной. Ничего особо интересного в этих историях не было, как минимум для Е.А., из года в год слушающей нечто подобное с малыми вариациями за редким исключением. Скукотища, другими словами!
Монолог за монологом – очередь дошла и до студента Николая.
Николай угрюмо пошел к доске, не производя никакого впечатления на уже изрядно заскучавшую и слегка погрустневшую Е.А., предвкушающую скорое окончание надоевшей пары и долгожданное посещение местного буфета в надежде подкрепиться.
Оказавшись на всеобщем обозрении, Николай объявил, что речь в его повествовании пойдет о Лионе Николаевиче Зике.
Здесь следует прерваться и уточнить, что, хотя дальнейшее изложение событий Николаем велось на приближенно английском языке, ограничимся нашим родным, дабы не англоговорящие и смутно знакомые с языком читатели этой истории не утруждались, в том числе вороша школьно-вузовские воспоминания о Happy English.
Вернемся к Николаю, стоящему у доски и собирающемуся поведать о Лионе Николаевиче Зике, а также к Е.А., которая, услышав вышеупомянутые имя, отчество и фамилию, оживилась в надежде, что ее скучно-обыденное ожидание похода в местный буфет будет напоследок разбавлено чем-то неординарным.
Переспросив юношу о главном действующем лице его монологического высказывания и убедившись, что ей не послышалось и речь действительно пойдет о ранее ей неизвестном деятеле, Е.А. приготовилась слушать.
Даты рождения Лиона Николаевича, как собственно и информация о его детстве, количестве членов семьи, питомцах и любимых композиторах не прояснили в голове Е.А. картину относительно рода занятий героя рассказа.
Когда в потоке корявой англоязычной речи молодого человека внезапно появилась ЯСНАЯ ПОЛЯНА, Е.А. слегка повела бровью. Ее бровь изогнулась больше и карий глаз блеснул, когда в Николаевом повествовании друг за другом промелькнули АННА КАРЕНИНА и ВОЙНА И МИР.
Постепенно до Е.А. стало доходить, к какой, собственно, сфере деятельности можно отнести Лиона Николаевича. А когда молодой человек изрек, что его герой имеет непосредственное отношение к труду ВОСКРЕСЕНИЕ (в Николаевом переводе, правда, это звучало как «Sunday», что собственно означает день недели в английском языке, а не процесс возвращения к бытию), Е.А. уже не сомневалась, о ком идет речь.
Заканчивая свой рассказ, Николай устранил последние следы возможного недопонимания, торжественно объявив, что главное действующее лицо его монолога - Лев Николаевич Толстой - если кто не догадался.
Как оказалось, трансформация «отца» русской литературы в мало кому известного еврейского писателя произошла благодаря тонкостям Николаевого перевода.
Здесь необходимы пояснения.
Проблем при переводе имени Лев на английский язык у юноши не возникло. К Николаевому счастью электронный русско-английский словарь быстро выдал ему царя зверей, а то, что название животины не соотносится с именем человека, юного «переводчика» не особо волновало: Лев – Lion – Лион. Причем некоторые специфические особенности прочтения гласных в английском языке молодому человеку, видимо, были неведомы – как пишется – так и читается.
Переводя отчество писателя, Николай, видимо, испытал некоторые затруднения и, не долго думая, решил оставить его как оно и есть – Николаевич.
Ну а Зик получился после дословного перевода фамилии писателя на английский – «thick» – «тОлстый». ТолстОй или тОлстый – все одно, согласно Николаевому умозаключению. Межзубный звук, получающийся из сочетания двух английских букв «t» и «h», у юноши выговаривался плохо и автоматически заменялся на звук «з».
Вот так Лев Николаевич Толстой – ключевая фигура русской литературы – неожиданно обзавелся еврейскими корнями и стал Лионом Николаевичем Зиком)))))).

21

Разница подходов.

Пил с системными администраторами. На глаза попался мой ноутбук. Был консилиум с кучей англоязычных терминов. Утром переставлял винды, через неделю менял винчестер.

Пил с врачами. На глаза попался автоматический тонометр. Меряли всем давление. Всем поставили гипотонию (это после изрядной меры коньячка-то). Был консилиум с кучей латинских слов. Все остались живы и, с точностью до похмелья, здоровы.

Может быть знакомить студентов-информатиков с концепцией "не навреди" под роспись?

22

На работе (в Калифорнии) познакомился с девушкой. По акценту определил, что она из наших. Спросил как звать, откуда. Она мне отвечает, тебе мол какой вариант, русский или американский. Я удивился и спрашиваю, поясни.
Оказывается обычная украинская дивчина из обруссевшего Донбасса, и звать Настенькой. А фамилия русских корней - Вагина. Вот только на американский лад Анастасия Вагина в обычном сокращенном варианте, как у нас принято Настя, звучит потрясающе умопомрачающе для англоязычных - "грязная пи3@а" (nasty vagina) и поэтому она сейчас Стэйси (сокращённо от Анастасии) и фамилия переведена на английский с древне-славянского Евагрий, в свою очередь происходящее от греческого "счастливый на охоте" как felicity. Стэйси Фелисити - Настья Вагина, я был поражён, особенно тем, что узнал, откуда произошло русская фамилия Вагина.
Теперь задумался над своей фамилией, мне в Эстонию и Финляндию лучше не суваться. А какая вот у меня фамилия я не признаюсь!
(Разрешение напечатать эту историю было дано Настенькой. Спасибо Настя и привет, если читаешь Вернера)

23

О великом и могучем.
Случилось нам как-то заночевать в одной из гостиниц недалеко от Шереметьево (называть не буду, дабы не заподозрили в рекламе). Про саму гостиницу можно было бы отдельную историю писать, но сейчас речь пойдет о ресторане при ней и меню.
Итак. Заселились мы в номер и пошли перекусить в ресторан. Пока я выбирал какое пиво заказать, жена с дочерьми начинают громко и неприлично ржать (благо, мы были единственными посетителями). Естесственно, мне стало интересно. Когда они показали мне страницу меню, над которой ржали, удержаться я тоже не смог.
Короче, для удобства возможных иностранных посетителей в меню был перевод на английский и французский языки. Так как французским я не владею, то расскажу только об английской версии. Отмечу, что ошибок было много, но эти оказались просто перлами:
1. Картошка по деревенски.
Перевод: Potato on rural.
Как звучит для англоязычных иностранцев: Картошка в сельской местности
Правильно: Country style potato
2. Паста (в смысле - макаронные изделия)
Перевод: Paste
Обратный перевод: Вклеить, вставить
Правильно: Pasta
Ну и шедевр
3. Язык говяжий
Перевод: Language beef
Обратный перевод (внимание): Языковая говядина (непонятно только какой язык имеется ввиду: русский иди английский).
Правильно: Beef tongue

Отсмеявшись, я попросил листок и ручку и мы перевели им все меню. В шутку я попросил хотя бы еще один бокал пива за перевод. Мне принесли, конечно, но все равно включили в счет. Я, конечно, не в обиде. Все-таки повеселились!
А еда была на удивление вкусной, несмотря на казус с меню!

24

Народ вон тут ерничает по поводу англоязычных указателей во Владивостоке:

"Англоязычные таблички-указатели улиц, появившиеся во Владивостоке в рамках подготовки к саммиту АТЭС, смешат горожан и вводят в заблуждение редких пока иностранных гостей. Некоторые надписи, как утверждают профессиональные переводчики, написаны с ошибками и не соответствуют современным правилам, принятым в мире. К примеру, Военное шоссе превратилось в Военную скоростную трассу - "Voyennoye highway". Если следовать указателю и выйти на это шоссе, перед глазами предстанет дорога, где набрать приличную скорость - самоубийство". Странным и громоздким показался перевод Академического театра имени Горького. А улица 50 лет ВЛКСМ, превратившаяся в "Pyat’desyat let VLKSM Str.", вызвала откровенный смех блогеров, быстро переделавших название в "Papisyat let VLKSM Str."

Это еще московские таблички на "английском" языке никто не удосужился проверить. Самая сногсшибательная табличка в Москве - это "Sharlya De Gollya Square" - из проходящих мимо французов ни один не сможет догадаться, что это всего лишь площадь Шарля де Голля (Сharles de Gaulle)