1
Навеяло историей про незнакомые имена собственные - там, "Аннаберг-Буххольц", "Белиц-Хальштеттен", и т.п.
Мой приятель, компьютерщик, живет за границей уж лет 15. В англоязычной стране.
Женился там, родили пацана, назвали Тимофеем (кажется, в честь прадеда). Ну, думают родители, запишем тут парня по местному, Timothy.
Не вопрос, записали. Потом поехали в консульство российское получать бамажку, что родили они не абы кого, а гражданина России-матушки.
Там говорят: "Понимаем, что хотели вы назвать парня Тимохой, но звиняйте, у вас чего тут записано? Ти-мот-хи. Вот так мы и запишем. Новый российский гражданин Тимотхи Петров. Сердечно вас всех поздравляем! Спасибо за вашу помощь в решении наших демографических проблем. Поедете в Москву - не забудьте у нас российский паспорт получить на малого. На Тимотхи. Всего месяцев 10 процедура занимает, редко когда больше".
Родители посмотрели на имя "Тимотхи" в официальном документе, переглянулись...
В Россию, кажется, теперь не ездят вообще.
Крепкий такой растет парень, по русски чешет прекрасно, русские книжки читает, мультики смотрит про волка и зайца.
Скоро в школу местную пойдет - Тимотхи Сергеевич Петров.
Родители все равно его зовут Тимохой.