Результатов: 169

151

xxx: Солнышко, прости, я тебе немного изменил
xxx: Сидел в библиотеке, рядом сипатичная девушка
xxx: Увидела, что я читаю книгу по аналитической теории чисел, попросила объяснить кое-что
xxx: Я, не раздумывая, ляпнул - без проблем, за пельмени и минет
xxx: Она согласилась...
xxx: Глупо было бы отказываться от пельменей!..

152

Один мужик часто брал в библиотеке книги и быстро сдавал их.
Бибиотекарши его заподозрили, засомневались, читает ли он книги?
Решили проверить и подсунули ему учебник алгебры.
Через день мужик алгебру сдает, библиотекарши спрашивают, понравилась ли
книга, про что?
- Книжка хорошая, про любовь.
- Чем там дело кончилось?
- Алгебра (с ударением на "е") застрелилась.
www.nikvel.ru

153

В одном английском замке звонит телефон, и слуга снимает трубку:
- Алло?... Да, добрый вечер… вы знаете, граф сейчас не может подойти:
он пошел в сортир посрать… Хорошо, я ему передам, что вы звонили.
Граф выходит из уборной и начинает орать на слугу:
- Кретин! Ты не должен говорить, что я в туалете, некоторые вещи
благородные люди не делают!
На следующий день - та же история. Затем еще и еще раз. Граф, вне себя
от гнева:
- Идиот! Ублюдок! Я тебе сколько раз объяснял, что ты не должен
говорить, что я в туалете, когда кто-то звонит. В следующий раз
скажешь, что я, например, в библиотеке.
На следующий день снова звонит телефон, и слуга отвечает:
- Алло?... нет, граф сейчас не может подойти… он сейчас в библиотеке…
да, думаю, что скоро, так как он бежал туда очень быстро и пердел
на бегу.

155

Это, собственно, не анекдот, а история, имевшая место
в г.Харькове в библиотеке одной проектной организации,
где работал мой отец.
Дама (инженер):
- Мне нужна книжка "Одесса".
Библиотекарь:
- А кто автор?
Д. - Хаммер.
Б. - Нет такой... Может не "Одесса"?
Отец (стоя рядом): - Может быть "Одиссея" Гомера?
Д. - Тут мне дочка написала... (достает листок)
- Да, точно, Гомер, "Одиссея"...
(Я бы может и не удивилась, если бы не знала, что у нее
все-таки высшее образование).

156

Красная Шапочка - 6

Умберто Эко

16 августа 1968 года я приобрел книгу под названием "Детские и домашние
сказки" (Ляйпциг, типография: Абеля и Мюллера, 1888). Автором перевода
значились некие братья Гримм. В довольно бедном историческом комментарии
сообщалось, что переводчики дословно следовали изданию рукописи XVII в.,
разысканной в библиотеке Мелькского монастыря знаменитым членом
Французской академии семнадцатого столетия Перро, столь много сделавшим
для историографии периода Людовика Великого. В состоянии нервного
возбуждения я упивался ужасающей сказкой и был до того захвачен, что сам
не заметил, как начал переводить, заполняя замечательные большие тетради
фирмы "Жозеф Жибер", в которых так приятно писать, если, конечно, перо
достаточно мягкое. Как читатель, вероятно, уже понял, речь шла о
«Красной Шапочке».


Владимир Сорокин

A propos, я лично встречал Красную Шапочку и пробовал ее кал.


Габриэль Гарсия Маркес

Пройдет много лет, и Волк, стоя у стены в ожидании расстрела, вспомнит
тот далекий вечер когда Бабушка съела столько мышьяка с тортом, сколько
хватило бы, чтобы истребить уйму крыс. Но она как ни в чем не бывало
терзала рояль и пела до полуночи. Через две недели Волк и Красная
Шапочка попытались взорвать шатер несносной старухи. Они с замиранием
сердца смотрели, как по шнуру к детонатору полз синий огонек. Они оба
заткнули уши, но зря, потому что не было никакого грохота. Когда Красная
Шапочка осмелилась войти внутрь, в надежде обнаружить мертвую Бабушку,
она увидела, что жизни в ней хоть отбавляй: старуха в изорванной
клочьями рубахе и обгорелом парике носилась туда-сюда, забивая огонь
одеялом.


Б. Акунин

Эраста Петровича Фандорина, чиновника особых поручений при московском
генерал-губернаторе, особу 6 класса, кавалера российских и иностранных
орденов, выворачивало наизнанку. В избушке вязко пахло кровью и
требухой. Подле его начищенных английских штиблет покоилось
распростертое тело девицы Бабушкиной, Степаниды Ивановны, 89 лет. Эти
сведения, равно как и дефиниция ремесла покойной, были почерпнуты из
детской книжки, аккуратно лежавшей на вспоротой груди. Более ничего
аккуратного в посмертном обличье девицы Бабушкиной не наблюдалось.


Татьяна Толстая

Вот радость-то какая, светлый праздничек: вышел первый номер журнала
“Red Hat -Linux, Embedded Linux and Open Source Solutions”. Красивое имя
- высокая честь; название представляется мне неблагозвучным для русского
уха, а потому буду называть журнал “Красная Шапочка”.

Вообще говоря, после этих слов все про журнал понятно, все предсказуемо,
и можно прекратить писать рецензию.


Михаил Зощенко

Волк шумно вздохнул, вытер подбородок рукавом и начал рассказывать:
- Я, братцы мои, не люблю баб, которые в шляпках. Ежели баба в шляпке,
или корзиночка у ней в руках, то такая аристократка мне и не баба вовсе,
а гладкое место. Встречаю раз одну такую в лесу. Гляжу, стоит этакая фря
и разворачивет свою идеологию во всем объеме. И решил я лицом
официальным к ейной бабушке наведаться. Дескать, как у вас, гражданка, в
смысле порчи водопровода и уборной? Действует?


Даниил Хармс

Два лесоруба пошли на охоту
А бабушка рыла подкоп под забор
К. Ш. пирожки побросала в болото
А волк с перепугу попал под топор

157

Сидит мужик в библиотеке и читает газету. Переворачивает
листы и бормочет - ни х$я..., ни х$я...
За соседнем столом женщина говорит:
- Мужчина, не могли б вы читать про себя!
Тот, переворачивая новую страницу, отвечает:
- Вот я и говорю - про меня ни х$я..., ни х&я...

158

Сидит мужик в библиотеке и читает газету. Переворачивает листы и бормочет:
- Ни х$я..., ни х$я...
За соседнем столом женщина говорит:
- Мужчина, не могли б вы читать про себя!
Тот, переворачивая новую страницу, отвечает:
- Вот я и говорю - про меня ни х$я..., ни х&я...

164

Все-таки люди - паpадоксальные сyщества.
Если гpомко кpикнyть А-ААА в библиотеке, то люди только недоyменно посмотpят. А
если сделать тоже самое в самолете, то пpисоединятся.

165

Супpужеская паpа лениво пеpежевывает поздний завтpак. Головы после
вчеpашней вечеpинки тpещат так, что слышно в соседних комнатах их шиканой
кваpтиpы.
- Милая, - спpашивает супpуг, - не тебя ли я вчеpа поимел в библиотеке?
- Смотpя в котоpом часу, любимый.

168

Первокурсница долго и настойчиво добивается в библиотеке консерватории:
- Дайте мне ноты Гуги! Долго и безуспешно пытаются понять чего она, собственно,
хочет. Наконец кто-то догадывается:
- Может быть, вам нужна опера Мейербера "Гугеноты"?
- Ну да, - радостно кивает головой студентка, - я же вам сразу сказала!

169

Первое января. Супружеская пара лениво пережевывает поздний завтрак. После
вчерашней вечеринки головы у обоих трещат так, что слышно в соседних комнатах их
шикарной квартиры.
- Милая, - спрашивает супруг, - не тебя ли я часом поимел нынешней ночью в
библиотеке?
- Смотря в каком часу, любимый...

1234