Результатов: 6

1

У сестрёнки в Торонто сосед слева - русский, обладатель здоровенного рыжего кота. В дом справа въехал китаец, тоже с котом. В первую же ночь рыжий задал новичку трёпку. Поскольку русский на вопли по-китайски не реагировал, обиженный хозяин пострадавшего кота вызвал полицию Энималс контролс (есть у них такая!). Состоялась беседа:
- Вы можете гарантировать, что такое не повторится?
- Не могу. Это кот, он гуляет сам по себе.
- Тогда мы вынуждены его арестовать на две недели.
- За чей счёт содержание?
- За счёт муниципалитета.
- Арестовывайте!
Через две недели привезли кота обратно. Он выглядел довольным, лоснился вымытой шерстью и, кажется, стал ещё толще. Я пытался представить кота, мявкающего на блатном жаргоне...

2

Песня есть такая. Кажется, в каком-то сериале ее пели. Слов всех не упомнила, только начало припева в память врезалось: РЯБИНА ЧЕРНАЯ, РЯБИНА КРАСНАЯ... Так вот... Подошел ко мне на лестничной клетке пару недель назад соседский отпрыск Янчик (12 лет). Подошел и спрашивает: Екатерина Владимировна, Вы ведь образованная женщина, скажите мне, существует ли в блатном жаргоне глагол, означающий "сделать ставку в казино"? Понятия не имею... А я, кажется, догадался. Ну, и какое же это слово? А помните песенку: "#би на чёрное, #би на красное"?

3

В начале двухтысячных работал установщиком пластиковых окон, очень популярная тогда тема. Ездили бригадой по четыре человека, хорошо зарабатывали, делая, если честно, не так уж много. И вот пришёл к нам как-то паренёк по имени Саша. Вроде нормальный человек, пока его чем-нибудь не заденешь. Возмёшь его инструмент, бежит к тебе, орёт, попросишь задержаться на десять минут - "а сколько ты мне заплатишь?" Как-то вышла история. Макарыч, помощник бригадира, чем-то задел Санька, и они кинулись друг на друга. Орут как сумасшедшие, но видно, что драки не избежать. Саша, багровый такой весь, подступил в упор к Макарычу, и орёт на него: Да я тебя, сука, урою, я тебя закопаю, я тебя то, я тебе сё. Мужики собрались вокруг, явно, что надо будет сейчас разнимать - лишь бы успеть, прежде чем кто-нибудь додумается молоток схватить или ломик какой. И вдруг Саша, совсем уже разгорячённый, как заорёт на Макарыча: "Я тебе, сволочь ты эдакая, в залупу дуну!" Причём на полном таком серьёзе орёт, подошёл вплотную к нему, уже вот-вот в драку полезет. Не знаю, откуда он решил, что это выражение означает какое-то оскорбление, потом он говорил, что слышал в каком-то блатном сериале, что так угрожали воры друг другу. Не знаю, перепутал что-то, наверное. В общем, эффект эта фраза, ещё сказанная на таких серьёзных щах, имела совершенно противоположный. Мужики, сосредоточенно наблюдавшие за развитием событий, все так и повалились с ног от смеху, и Макарыч первый. Когда Саньку сказали в чём смысл его угрозы, он тоже под стол лёг. В общем, лёд был растоплен, и с тех пор конфликты у нас прекратились. Даже в тот же вечер выяснилось, почему Саша был такой агрессивный - на прошлой работе (вообще его первой в жизни, он только-только школу окончил), бригадир всех кидал и обсчитывал, и атмосфера в коллективе была напряжённая. Вот и решил, что так надо. Молодёжь... Потом долго ещё с ребятами работали, дружили, и всё было очень здорово.

4

Вот что-то вспомнилось из студенчества. 1983 г. ЛГУ им. Аль Капоне (как мы его называли), филфак. Выезд в колхоз осенью, но не на картошку, а почему-то на морковь в поселок Разметелево (по-нашему разумению Рас3,14здяево),житье в лагере, что-то около 200 человек с разных факультетов, бараки с двухъярусными шконками, водка "Андроповка" за 4.70 руб. в темных лимонадных бутылках, аперетив "Степной" с орлом на этикетке (в просторечье -"Монтанка"), старый добрый портвэйн "Три топора", весьма либеральная атмосфэра, наличие не обремененных моралью сокурсниц ну и т.д. и т.п. Ваш покорный слуга за все время пребывания так и не узнал, где именно находятся морковные закрома, ибо попал в столовую, где и прошел славный путь самурая с котломоя (котлы -этакие громадные скороварки, мой -мойщик, не путать с ложкомоем, до дивной номенклатурной позиции (на блатном жаргоне - придурочная должность) - начальника кухни (не шеф-повара, а именно начальника). Короче, спецнадзор за спецконтролем, принимать харчи, следить, чтобы их не растащили, давать поджопники поварам-студентам за подгоревшую кашу, сваренную с задержкой по времени, в малых дозах и в любом количестве принимать вышепоименованные жидкости, пребывать, короче, в нирване. Но бывали дни, когда на кухню привозили свежую КОРОВЬЮ ТУШУ. Был у меня топор, а главное - желание. Говорят, что из Овнов получаются неплохие дипломаты, художники, повара и мясники - словом, люди творческих профессий. Все из них в разной степени и проявляются во мне по сю пору в разной степени в зависимости от обстоятельств. После того, как разрубленные на молекулы части тельца коровы были расфасованы в холодильник, на меня с плахи тупо смотрела тоскливыми глазами ободранная голова буренки, как бы вопрошая "А мне куда?". Я, чтобы скрасить, как говорил Остап Бендер, свои "серые пограничные будни", насадил эту башку на кол забора заднего двора кухни, как раз одесную помойного бака, но она смотрелась как -то одиноко и недосказанно. Под руку попался чей-то грязный поварской халат, ну а далее, как говорил Лёлик из "Бриллиантовой руки" - дело техники. Как гласит один из коанов Дзэна - чтобы творение оставалось в вечности - не доводи его до конца, но я его нарушил, и законченная композиция выглядела так: Голова с рогами, под горлышко застегнутый халат, в распятые и прибитые к забору рукава которого были вставлены волосатые копыта, венчала сие надпись красной гуашью "Чума" на груди халата. Короче, блеск. Два дня я боролся с Чумой путем метания в неё сбалансированного поварского ножа и радушно приглашая приятелей принять участие во всеобщем веселье. Но все когда-то кончается, и как на грех нежданно нагрянула санэпидкомиссия из города, дабы проинспектировать и кухню в том числе. По-видимому, цель у нас была одна - борьба с эпидемиями, с Чумой, например - но способы разные, мой им почему -то не пришелся по нраву. Инсталляция их не впечатлила, всем сестрам раздали по серьгам, а нас - работников кухни - направили на сдачу каких-то анализов (в том числе мазков и кала на яйца глистов) в какую-то санэпидстанцию, чтобы в дальнейшем нас с кухни удалить. Будь их воля, наверное дело дошло бы и до психиатрического освидетельствования, слава Б-гу обошлось. Почему я говорю в "какую-то санэпидстанцию", а потому, что я так и не узнал, где она находится, но анализы были успешно сданы и приняты тамошними эскулапами, и на кухне я остался, как и до разрушительной "бульдозерной чумовой выставки". Короче, лелеял мечту влиться в нашу придурочную (в хорошем смысле слова) кухонную братию один паренек, был он армянской национальности, носил ярко выраженную армянскую фамилию и имел не менее яркую внешность, интеллигентнейший субъект, и, несмотря на то, что изучал он испанский язык, а я- французский, мы таки-да договорились. Он едет подставлять зад под мазок под моей русской уральской фамилией, и если подлог и яйца глист не будут обнаружены, то инициализация будет считаться пройденной и он будет принят в Орден. Я бы мог и сам съездить, но я для подобных акций был слишком ленив и смешлив, к тому же дела (см. выше) требовали неотлучного присутствия. Про своих глистов я и так знал, что их нет и по сей день, у братского армянского друга под русской личиной их тоже не настигли ватной палочкой для мазка, все как-то разрешилось к всеобщему удовольствию и пользе. А Армен, кстати, впоследствии готовил нам классный шашлык из поставляемых в колхоз коров-сестер Чумы...

5

Идиома - оборот речи, употребляющийся как единое целое. Толковый словарь

На интернете полно тестов, которые предлагают проверить знание английских идиом. А вот тестов для иностранцев на знание русских идиом практически нет. Месяца полтора назад я нашел такой тест на одном из сайтов Пентагона и скопировал на анекдот.ру несколько вопросов из него. Теперь перед вами вторая порция. Каждый вопрос состоит из короткого диалога, а потом даются варианты ответов на выбор. Итак:

- Ты слышал, Олег увольняется.
- Вот это да! Теперь на него всех собак понавешают.
Что это значит?
1. Олегу на память купят ушанку из собачьего меха (русская традиция).
2. Ему предложат остаться с повышением в должности.
3. Его объявят ответственным за все просчеты.
4. Олег – кореец. Его поведут прощаться в корейский ресторан.

- ...и тогда Наталья Петровна набросилась на Андрея Александровича.
- А он?
- Он – молодец! Не растерялся и сам вставил ей шпильку!
Андрей Александрович...
1. предложил Наталье Петровне руку и сердце.
2. совершил с ней половой акт.
3. сделал в ее отношении неприятный едкий намек.
4. починил ей сломанный каблук.

- Маш, наш директор сказал, что прибавит мне зарплату.
- Точно прибавит, держи карман шире.
Что это значит?
1. Прибавка будет большей, чем ожидается.
2. Скорее всего директор не сдержит свое слово.
3. Прибавка будет выдаваться мелкими купюрами в большом конверте.
4. Оттопырить карман – защита от сглаза.

- Я вчера видела, как Дашкин муж заходил в «Садко»!
- Подумаешь, удивила! Всех их, козлов, на клубничку тянет. Такая у них суть.
Что представляет собой «Садко»?
1. Стриптиз клуб
2. Воровской притон (на блатном жаргоне – «клубника»)
3. Рюмочная
4. Овощной магазин

Происхождение идиом – одно из самых темных мест в языкознании. Филологи не любят обсуждать этот вопрос, боясь попасть впросак. И тем не менее, относительно упомянутой выше «клубнички» есть гипотеза, которая выглядит вполне правдоподобной. В былые времена ягоды клубники часто имели фаллическую форму. Посмотрит дама на такую ягоду и сразу вспоминает понятно о чем. Данное обстоятельство и создало клубнике репутацию «фривольной» ягоды. В правление английской королевы Виктории, которая была сторонницей строгой морали, этот сорт запретили и в конце-концов извели. Другие страны последовали примеру Англии. Однако, такие ягоды время от времени встречаются и в наши дни. Самое свежее фото, которое я нашел, появилось в шотландском еженедельнике «Скотсмен» в 2013 году. Я скопировал его на http://abrp722.livejournal.com/ в свой ЖЖ, и вы тоже можете на него посмотреть.

Abrp722

6

Судят Поцыка и Моцыка за изнасилование. Судья поднимается и говорит:
- Подсудимый Поцык, расскажите, как было дело? Поцык рассказывает:
- Короче, дело было так: хиляем мы с кентом по бродвею, пасем, бикса на
полуспущенных катит, ну мы ее за хобот и в стойло. Дыбаем, кантора катит, но мы
ласты откинули, кантора на хвост насела, ласты повязала, в оконцовке - нары!
Судья поднимается и говорит:
- Подсудимый Моцык, раскентуйте, пожалуйста дело, а то я в его блатном жаргоне
не кантачу. Моцык и отвечает:
- А чего зря баки фармазолить, кент по делу бакланит, бикса клевая попалась,
оттарабанили ее и баста.