Шутки про больна - Свежие анекдоты |
53
Женщина средних лет и ее симпатичная дочка приходят к врачу.
- Раздевайтесь, девушка !
- Простите, - говорит женщина, - но больна я, а не дочь !
- Да ? Покажите язык !
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
54
Английская леди зовет лакея:
- Вы поедете сейчас к моей свекpови миссис Чаттеpли в больницу, она очень
тяжело больна, и осведомитесь о ее самочувствии.
Лакей уехал и веpнулся чеpез тpи часа.
- Hу как ? Вы были у миссис Чатеpли ? Спpосили, как она себя чувствует ?
- Да, мадам.
- Хоpошо, можете идти.
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
59
Фрау Андерсон с крайне встревоженным, бледным лицом входит в
кабинет мужа, держа в руках медицинский справочник.
- Ну, что я говорила! Я ведь отлично знала, что больна. А теперь
знаю, какая у меня болезнь. Слушай: "В начальной стадии болезнь
абсолютно ничем себя не проявляет, и больной может чувствовать
себя совершенно здоровым... " Вот видишь все точно так, как у
меня!
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
60
- Здравствуй, Абрам! Во-первых, от тебя ушла жена, во-вторых,
она пришла ко мне, а в-третьих - как тебе это нравится?
- Здравствуй, Хаим! Во-первых, я сам ее прогнал, во-вторых, она
больна триппером, а в-третьих, как тебе это нравится?..
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
62
Фрекен Андерсон с крайне встревоженным лицом входит
в кабинет мужа, держа в руках медицинский справочник.
- Ну, что я говорила? Я ведь отлично знала, что больна. А
теперь я знаю, какая у меня болезнь. Слушай: В начальной стадии
болезнь абсолютно ничем себя не проявляет, и больной может чувствовать себя совершенно здоровым... Вот видишь, все точно, как
у меня!..
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
63
Мадам Дюпон больна. Она лежит в постели и просит мужа заварить чай.
Мсье Дюпон кричит из кухни, что не может его найти.
- Как же так! - удивляется жена.- Какой же ты недотепа,
живешь, будто квартирант, а не хоэяин. Запомни: чай на полке в
коробке из-под какао, на которой приклеена бумажка с "надписью
""соль""." О, эти беспомощные мужчины!
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
65
Дама средних лет и ее очаровательная дочь явились на прием к врачу.
- Раздевайтесь, мадемуазель! - приказывает доктор.
- Извините, - чопорно говорит дама, - но больна не она, а я.
- Да? Покажите язык!
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
66
Фрау Андерсен с крайне встревоженным, бледным лицом входит в
кабинет мужа, держа в руках медицинский справочник.
- Ну, что я говорила! Я ведь отлично знала, что больна, а теперь знаю,
какая у меня болезнь. Слушай: "В начальной стадии болезнь абсолютно ничем
себя не проявляет, и больной может чувствовать себя совершенно здоровым... "
Вот видишь, все точно так, как у меня!
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
69
Дама средних лет и ее очаровательная дочь явились на прием к врачу.
- Раздевайтесь, мадемуазель! - приказывает доктор.
- Извините, - чопорно говорит дама, - но больна не она, а я.
- Да? Покажите язык!
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
70
Фрау Андерсон с крайне встревоженным, бледным лицом входит в кабинет мужа, держа
в руках медицинский справочник.
- Ну, что я говорила! Я ведь отлично знала, что больна. А теперь знаю, какая у
меня болезнь. Слушай: "В начальной стадии болезнь абсолютно ничем себя не
проявляет, и больной может чувствовать себя совершенно здоровым... " Вот видишь
все точно так, как у меня!
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
71
В кабинет врача заходит симпатичная девушка и ее старая мать.
- Раздевайтесь, - говорит врач, глядя на девушку.
- Больна не я, а моя мать, - отвечает девушка.
- Хорошо, покажите язык, - говорит врач, поворачиваясь к матери.
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
72
Английская леди зовет лакея:
- Вы поедете сейчас к моей свекрови миссис Чаттерли в больницу, она очень тяжело
больна, и осведомитесь о ее самочувствии. Лакей уехал и вернулся через три часа.
- Ну как? Вы были у миссис Чаттерли? Спросили, как она себя чувствует?
- Да, мадам.
- Хорошо, можете идти.
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
73
Риск по-американски: гонки на незнакомых машинах, причем одна из десяти - с
неисправным мотором. Риск по-французски: близость с незнакомыми женщинами,
причем одна из десяти больна венерической болезнью. Риск по-русски:
рассказывание политических анекдотов в компании, где один - стукач. Все знают
кто, но все равно рассказывают.
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
12 |