Результатов: 5

1

Знакомая работает администратором, жалуется, что сотрудники всё делают медленно.
Я: Тебе нужен хлыст! Будешь ходить и подгонять,
Она: Пожалуй да. Зайду в секс-шоп, куплю плётку. Проведу как затраты на средства мотивации персонала.

2

Знакомая работает администратором, жалуется, что сотрудники всё делают медленно.
Я: Тебе нужен хлыст! Будешь ходить и подгонять.
Она: Пожалуй да. Зайду в секс-шоп, куплю плётку. Проведу как затраты на средства мотивации персонала.

3

Почувствовал себя Генри Баскервилем, когда ночью в сильном тумане шел от гаража через пустырь по совершенно безлюдной местности. В руках была только небольшая плетка для острастки своры бездомных собак, которая в последнее время стала все более живо интересоваться одинокими прохожими. А вокруг тропинки расстилалась пустошь чем-то напоминающая девонширские болота. Шел и в голову лезли цитаты, которые в этих обстоятельствах очень веселили: "...остерегайтесь выходить на болота одни, когда силы зла властвуют безраздельно", "...у меня хлыст, а у меня револьвер...".
Мда, лучше бы револьвер.

4

Холмс, Ватсон, Бэрримор и сэр Генри побежали ловить беглого
каторжника Сэма. Холмс спрашивает:
- Ватсон, у вас что с собой?
- Хлыст.
- Сэр Генри, а у вас?
- Револьвер.
- Бэрримор, а у вас?
- Овсянка, сэр!

5

Сидят доктор Ватсон (дВ) и молодой Генри Баскервиль (мГБ), пытаются разогнать
тоску шотландским виски. Тут, со стороны местных болт слышится зверский рев. Ну,
естественно, они решают, что это собака Баскервилей, давайте ее поймаем, у меня
хлыст - а у меня револьвер... В общем добегают они до развалин церкви и видят
издающего эти страшные звуки Берримора.
- Что с Вами, Бэрримор!?
- Овсянка, сэр!