Результатов: 64

51

У Николая Васильевича Гоголя есть такая микропьеса "Театральный разъезд после представления новой комедии". В школе ее, увы, не проходят, но найти в собрании сочинений можно (а сейчас - в интернете). Гоголь несколько пародирует там всевозможные отзывы на постановку "Ревизора" - и положительные, и отрицательные. Сейчас автору пьесы не нужно было бы прятаться в фойе театра, чтобы подслушать мнение выходящих из зрительного зала людей - на это есть социальные сети и прочие форумы, где с удовольствием высказываются все, кому не лень. Кстати, с минимальной поправкой на прошедшие со времен Гоголя полтораста лет - тональность высказываний в "Театральном разъезде" на удивление очень близка тональности современных постов в соцсетях.
И, как и в XIX веке, отзывы зачастую гораздо больше говорят об их авторах, чем о той теме, которой они посвящены.
Недавно увидел одну историю (на англ. языке) в социальной сети, которую запостил некий, предположим, Али, работающий в Лондоне, кажется, маркетинг-менеджером. История незамысловата как пятирублевая монета. Мораль, вложенная автором - если тебе не приходит письмо на электронную почту от потенциального работодателя - позвони ему сам, мб он забыл твой адрес электронной почты.
Короче - далеко не Гомер, и не Лев Толстой. Я бы сказал - больше похоже на бред сивой кобылы в лунную ночь. Но - все кончается хорошо, в лучших традициях Голливуда. Меня поразила подпись под этим рассказом - по мнению Али, этот текст принадлежал перу Ивлина Во. На всякий случай, для жертв ЕГЭ, напомню, что этот писатель умер в 1966 г, когда до изобретения электронной почты оставалось лет 30.
Первые 10-15 отзывов на эту историю были крайне положительные. Они шли от людей с именами Мохаммед, Сюй-Чень, Новруз, Абудаджи, Малика, Танзима, Раджив, Приянка, и т.п. 90% отзывов от этих замечательных людей включали фразу "What an inspirational story!" ("Какая вдохновляющая история!"). Я был первым человеком в обсуждалке, который оставил комментарий, что какова бы эта история не была (я не нашел в себе силы что-то писать о самой истории), Ивлин Во при жизни написать эту историю не мог.
Мой пост немедленно снискал 5-6 лайков от людей с именами Кэролайн, Томас, Николас, Элизабет, и др.
Люди с именами Жэнь, Раджив, Абу, Сингх и т.п. никак не коментировали мой пост. Зато они написали еще более 200 своих постов, где было подробно сказано, какая замечательная эта история, как много глубокого смысла в ней, многие спрашивали электронный адрес г-на Ивлина Во, чтобы написать ему благодарность за этот замечательный рассказ, который так много им дал для понимания жизни.
При этом, судя по профилям большинства писавших, все это были люди с высшим образованием, работавшие пусть не на самых высоких должностях, но во вполне приличных торговых, юридических, производственных компаниях по всему миру (в Европе, Америке, Азии).
Почему-то мне стало грустно...
"Oh, East is East and West is West, and never the twain shall meet,
Till Earth and Sky stand presently at God's great Judgment Seat"
"О, Запад есть Запад, Восток есть Восток, и с мест они не сойдут,
Пока не предстанет Небо с Землей на Страшный Господень суд..."

52

У Николая Васильевича Гоголя есть такая микропьеса "Театральный разъезд после представления новой комедии". В школе ее, увы, не проходят, но найти в собрании сочинений можно (а сейчас - в интернете). Гоголь несколько пародирует там всевозможные отзывы на постановку "Ревизора" - и положительные, и отрицательные. Сейчас автору пьесы не нужно было бы прятаться в фойе театра, чтобы подслушать мнение выходящих из зрительного зала людей - на это есть социальные сети и прочие форумы, где с удовольствием высказываются все, кому не лень. Кстати, с минимальной поправкой на прошедшие со времен Гоголя полтораста лет - тональность высказываний в "Театральном разъезде" на удивление очень близка тональности современных постов в соцсетях.
И, как и в XIX веке, отзывы зачастую гораздо больше говорят об их авторах, чем о той теме, которой они посвящены.
Недавно увидел одну историю (на англ. языке) в социальной сети, которую запостил некий, предположим, Али, работающий в Лондоне, кажется, маркетинг-менеджером. История незамысловата как пятирублевая монета. Мораль, вложенная автором - если тебе не приходит письмо на электронную почту от потенциального работодателя - позвони ему сам, мб он забыл твой адрес электронной почты.
Короче - далеко не Гомер, и не Лев Толстой. Я бы сказал - больше похоже на бред сивой кобылы в лунную ночь. Но - все кончается хорошо, в лучших традициях Голливуда. Меня поразила подпись под этим рассказом - по мнению Али, этот текст принадлежал перу Ивлина Во. На всякий случай, для жертв ЕГЭ, напомню, что этот писатель умер в 1966 г, когда до изобретения электронной почты оставалось лет 30.
Первые 10-15 отзывов на эту историю были крайне положительные. Они шли от людей с именами Мохаммед, Сюй-Чень, Новруз, Абудаджи, Малика, Танзима, Раджив, Приянка, и т.п. 90% отзывов от этих замечательных людей включали фразу "What an inspirational story!" ("Какая вдохновляющая история!"). Я был первым человеком в обсуждалке, который оставил комментарий, что какова бы эта история не была (я не нашел в себе силы что-то писать о самой истории), Ивлин Во при жизни написать эту историю не мог.
Мой пост немедленно снискал 5-6 лайков от людей с именами Кэролайн, Томас, Николас, Элизабет, и др.
Люди с именами Жэнь, Раджив, Абу, Сингх и т.п. никак не коментировали мой пост. Зато они написали еще более 200 своих постов, где было подробно сказано, какая замечательная эта история, как много глубокого смысла в ней, многие спрашивали электронный адрес г-на Ивлина Во, чтобы написать ему благодарность за этот замечательный рассказ, который так много им дал для понимания жизни.
При этом, судя по профилям большинства писавших, все это были люди с высшим образованием, работавшие пусть не на самых высоких должностях, но во вполне приличных торговых, юридических, производственных компаниях по всему миру (в Европе, Америке, Азии).
Почему-то мне стало грустно...
"Oh, East is East and West is West, and never the twain shall meet,
Till Earth and Sky stand presently at God's great Judgment Seat"
"О, Запад есть Запад, Восток есть Восток, и с мест они не сойдут,
Пока не предстанет Небо с Землей на Страшный Господень суд..."

53

мы тут только что разыграли сцену как из французской комедии положений.
есть у нас тут сумасшедшая глухая старушка, которая днем и ночью бдит и пытается всех посадить. а нас она пыталась закрыть еще раньше, чем мы открылись. и вот, выношу я сегодня мусор на оплачиваемую нами помойку, стоящую на оплачиваемой нами площадке, а старуха на меня кидается, прижимается своим носом к моему, и вопит, что я не смею выбрасывать мусор в ее помойку, что она все про меня знает, что я ни за что не плачу, ну и так далее. я долго спорить не стала, сделала книксен и пошла дальше. не каждый день мне случается общаться с живыми героями Достоевского, так что я решила вынести и второй мешок мусора. на этот раз бабка решила за мной проследить, чтобы узнать, где я работаю. а мне не хотелось, чтобы она маме скандал устраивала, так что я шмыгнула в магазин косметики и хозтоваров. там лестница такая, что старушенция по ней не залезет. там я покрутилась и пошла обратно в бар. прихожу, а у нас дверь закрыта! никак старуха все же пронюхала, откуда я, и устроила матери истерику, и фиг знает, где они теперь!
тем временем мать, подумав, что меня ДОЛГО нету, решила, что меня убили. закрыла заведение и пошла во двор, нашла эту бабку и заорала на нее "что вы сделали с моим ребенком?!!! она пропала! куда вы ее дели?" бабка испугалась, они там вместе нашли мужика с собакой и пошли меня искать. а я в это время колотила в закрытую дверь и гадала, куда бабка дела мать.

56

И грустно и смешно и поучительно...
Так уж случилось, что моя дочка в возрасте 6 (шести!) лет стала обладательницей симпатичной однокомнатной квартиры и что самое удивительное в соседнем от нас доме (от кого и как это вышло для данной истории неважно). Так вот, когда ей было лет 7-8, меня что-то пробило на сентиментальность, что выразилось приблизительно в следующем моём монологе: "Вот, доченька, станешь ты взрослой, переедешь жить в свою квартиру, выйдешь замуж, нарожаешь деток, а я буду приходить к вам в гости нянчить внуков". Ну что-то в этом роде.... Смотрю дитё начало сопеть, дуться, потом просто заревела вперемежку с всхлипываниями и причитаниями на тему: "мамочка, почему ты меня гонишь, я никогда от тебя не уйду и буду только с тобой жить!" Кое-как успокоив дочу мороженым и уверив её в том, что ни за что и никогда и ни с кем и только вместе всегда по жизни, рука о руку и пр. лабудой.
Прошло несколько лет... и я опять что-то впала в состояние, именуемое мною "розовые сопли". В ответ на мои мечтания о скором приходе в гости понянчить внуков, мое веселое, слегка прыщавое 13-летнее дитё хитро блестнуло глазками, щелкнуло копытцем и разумно промолчало. Как вы понимаете, завершающий третий акт этой квартирной комедии произошел вчера. 17-летняя красавица радостно заявила мне в ответ, что у неё уже составлен список подружек, желающих жить вместе с ней, дабы разделить прелести отдельной от родителей жизни. Я, поперхнувшись, поняла одну простую истину, которую надо знать нам всем, а именно: детство кончается быстрее, чем мы думаем. Люди, пожалуйста, не откладывайте общение со своими детьми "на потом", это самое "потом" так быстро исчезает....

57

Разговор в Интернете.
xxx:
Я не люблю пошлые фильмы.
YYY:
Как можно не любить пошлые шутки\фильмы, когда эта тема является самой "интересной" для человека, и из-за этого шутки становятся более интересными...
xxx:
Не. Не согласен. Я не считаю, что пошлость - хорошая составляющая комедии. Пошлость приравнивается к начальному уровню развития, к рефлекторным понятиям. Это одна из низших ступеней для человека. Это было смешно и в древние времена для всяких там питекантропов и часто пошлость = глупость. Мне больше по духу сатира или ирония, допустим.
Покажи удачный пример пошлой шутки?
YYY:
Импотент - это человек, часто утверждающий, что есть на свете вещи и поинтереснее, чем секс.
xxx:
Ха-ха! Двух зайцев сразу! Неплохо!

64

Пошли Петька с Василием Ивановичем в театр на премьеру спектакля "Волшебная
лампа Алладина" на английском языке. Сидят, смотрят, скучают - ничего не
понимают. И тут Петьке по малой нужде приспичило. Вышел в туалет, долго его
искал, сходил по нужде и назад злой такой возвращается:
- Василий Иванович, тут у них не только театр комедии, но еще и сортиры с
шуточками: захожу я в туалет, там света нет - темнотища! Вижу, вдали горшок
светится. И тихо так все вокруг. Только я подошел, только нужду справлять начал,
как из горшка какие-то вопли по-английски послышались. Я со злости матом его и
покрыл. А со всех сторон такой хохот начался, как будто не на магнитофон
записано, а и в самом деле привидения смеялись. В общем, убежал я оттуда. Черт
бы их всех, шутников...
- ДА ТЫ ЧТО, Петька! Ты такой номер пропустил, пока ходил! Выходит Алладин на
сцену, кричит "Джин-джин, выходи!" А тот молчит, пока ему волшебные слова не
скажут. И тут вдруг какой-то кретин вылезает на сцену и начинает при всей
публике снимать штаны! Все притихли, ждут что дальше будет. А он прямо на этого
джина в горшок начал нужду справлять! Тот орет по-английски, что мол, в сценарии
этого не было, а мужик его по-нашему, матюгами, зал так и отпал...

12