Результатов: 6

2

Из английского языка в русский заимствовано более 10 000 слов, особенно активно — начиная с XIX века и вплоть до наших дней: от бизнес, менеджер, дилер и офис до компьютер, интернет и маркетинг.
А вот из русского в английский — значительно меньше, примерно 50–70 слов, и большинство из них связано с российским бытом, фольклором и историческими реалиями. Такие слова употребляются, как правило, только при упоминании России, например: tsar, balalaika, dacha, babushka, borscht, samovar, troika, kulak, gulag.

А вот слов, которые используются в отрыве от российской тематики, куда меньше. К самым известным из них относятся: sputnik, ставшее международным обозначением спутников; perestroika, вошедшее в политический язык XX века; apparatchik, обозначающее бюрократа любого режима; Mammoth, закрепившееся как название доисторического животного (хотя это слово попало в русский из якутского); и, наконец, pogrom — одно из немногих русских слов, которое стало глобальным термином, означающим организованное массовое насилие против этнической или религиозной группы.

Ровно 120 лет назад, 18-21 октября 1905 года, в Одессе происходил еврейский погром.
Один из самых страшных, и повлиявших на современную историю.

В нем было убито более 400 евреев, тысячи ранены. Несмотря на то, что после Кишиневского погрома 1903 года в Одессе уже действовала еврейская самооборона - и более 50 её членов погибли, защищая своих.

Этот погром описан Катаевым в повести "Белеет парус одинокий":
"...на этот раз ее безумные глаза, за, судорожное дыхание, весь ее невменяемый вид говорили, что произошло нечто из ряда вон выходящее, ужасное. Она внесла с собой такую темную, такую зловещую тишину, что показалось, будто часы защелкали в десять раз громче, а в окна вставили серые стекла. Стук швейной машинки тотчас оборвался. Тетя вбежала, приложив пальцы к вискам с лазурными жилками:
– Что?.. Что случилось?..
Дуня молчала, беззвучно шевеля губами.
– На Канатной евреев бьют, – наконец выговорила она еле слышно, – погром…
– Не может быть! – вскрикнула тетя и села на стул, держась за сердце.
– Чтоб мне пропасть! Чисто все еврейские лавочки разбивают. Комод со второго этажа выбросили на мостовую. Через минут десять до нас дойдут. ..."
Самообороне удалось приостановить погром 18 октября, но власти двинули войска ...на бойцов самообороны. Включая артиллерию. И после этого погром продолжился, еще три дня.

Одним из организаторов самообороны был Владимир Жаботинский - в последующем он стал одним из видных деятелей сионистского движения, целью которого являлось объединение и возрождение еврейского народа его исторической родины — на Земле Израиля, а также создание и поддержка еврейского национального государства..

Погромы лишили иллюзий значительное количество евреев Российской Империи. Усилилась эмиграция в США, но одновременно и началась Вторая Алия (1904–1914), волна репатриации во время которой десятки тысяч евреев переселились на историческую родину, создав основы будущего государства Израиль — создали его кибуцы, основы еврейской рабочей партии и военизированных форм самообороны (т.к. местные арабы тоже любили устраивать погромы), что и привело в итоге к возникновению Израиля.

Таким образом, погромы стали идейным и демографическим источником израильской государственности: именно они породили среди евреев убеждение, что «еврейский вопрос» может быть решён только через создание собственного государства и армии.

Если вы в английских новостях вдруг увидите знакомое слово "pogrom" — не удивляйтесь.
Это не опечатка и не новое название музыкального фестиваля, а одно из немногих слов, которые английский язык позаимствовал у русского. Увы, не «душевность» и не «щедрость» — а именно это. История так распорядилась, что одно из самых мрачных русских слов стало международным термином, понятным без перевода.

3

Лунная байка

4 октября 1957 года Советский Союз запустил в космос первый в мире искусственный спутник Земли с кодовым обозначением «ПС-1» («Простейший Спутник-1»).

Америка удивилась, Америка впечатлилась и решила, что “и нам такое надо”. Девять месяцев спустя, в июле 1958 года в США было создано новое независимое федеральное агентство – NASA – гражданское агентство по аэронавтике и исследованию космического пространства.

12 апреля 1961 года Юрий Алексеевич Гагарин, сказав свое знаменитое «Поехали!», впервые в истории, облетел нашу планету по околоземной орбите всего за 106 минут. НАСА смогло ответить только тем, что, спустя три недели, закинуло Аллана Шепарда на высоту в 186,5 км. Полет длился 15 минут 28 секунд. В анналы истории вошли и слова Шепарда, сказанные им перед стартом: «Боже, пожалуйста, не дай мне облажаться!»

Только в феврале 1962 года Джон Гленн совершил первый для США полноценный орбитальный полет, сделав три витка вокруг Земли. Америка понимала, что космическую гонку она проиграла. Но официальных судей, чтобы зафиксировать проигрыш США не было и Империя решилась на ответный удар.

12 сентября 1962 года Джон Ф. Кеннеди заявил: «Мы решили отправиться на Луну в этом десятилетии... не потому, что это легко, но потому, что это трудно».

Америка обрадовалась, снова впечатлилась и с нетерпением начала ждать обещанного. Речью Кеннеди, в том числе, прониклись и боссы Голливуда. Они предложили президенту США никому никуда не лететь и не рисковать понапрасну астронавтами НАСА и репутацией Америки, а всю необходимую, для доказательства полета, кинохронику снять в голливудских павильонах.

«Комбинированные съемки, магия кино и прочие спецэффекты! Будет лучше, чем в жизни! - уверяли киномагнаты молодого президента. – А двадцать кило лунного грунта мы наберем в пустыне около Лас-Вегаса. Там как раз, после ядерных испытаний, радиационный фон соответствующий!»

Подготовили кинобоссы и финансовую смету "Полета на Луну", с учетом строжайшей секретности, разумеется.

В Белом Доме изучили смету киношников, потом сравнили её с бюджетом Лунной программы НАСА и решили, что слетать на Луну будет дешевле, чем снять эту заказуху в Голливуде.

4

В любой сфере деятельности, в каждой профессии есть свои хитрые термины или слова понятные по произношению, но по сути несущие абсолютно другой смысл.
В механическом цехе на участке обработки бронзовых деталей добрых сорок лет, канавки смазочные во втулке и вкладышах делает "зверь-машина". Шум, вой, стук и скрип исходящий от машины только подтверждают её название.
Но сломалась она в один прекрасный момент, так с железом бывает, и все манипуляции по ремонту и реанимации к результату не привели.
Нужно возвращаться к истокам, в архиве механика находят разработанное в начале восьмидесятых документацию на приспособление с обозначением — П666.
Номер не дал возможности слукавить конструктору при проектировании, нумерация порядковая, но в название попадание точное — вот вам и зверь машина...

5

xxx: Почему обозначением полного коллапса и конца всего стала фраза "накрылось з,14*зд*ой" а не "хером придавило" ? Потому что этот образ ведет к неразумной, бесконтрольной перинатальной тьме? Почему когда херово - это еще не все, а когда все - то уже пиздец? Из-за разницы в восприятии высоты и глубины? Из-за страха перед удушающим, липким, скользким пленом? Чем один вид сакрально-коитального жумпела хуже другого?

yyy: Бытует расхожее заблуждение, что большинство ругательств изобретены мужчинами. А своя ноша не тянет...

6

Интересное-рядом.
Выкопано сегодня утром (в буквальном смысле. Из-под собственной кровати, в ходе генеральной уборки, в старом, за 2007 год, номере журнала Quest- голландском аналоге русской "Науки и жизни").Может, вас тоже заинтересует.
Вопрос читателя- "А почему у некоторых обозначений валюты- доллара там, евро, иены и британского фунта стерлингов - знаки перечеркнуты полосками,одной, а иногда двумя? Что эти полоски обозначают?"
Ответ:"Этот обычай возник в Соединенных Штатах. S с одной полоской раньше обычно писали, когда имеется в виду один доллар. Этот странный обычай возник из времен, когда Америка еще не имела собственной валюты, и они использовали мексиканские песо -"P" в валютном обозначении. Потом они ввели доллар с обозначением "S". В сокращениях в банковских счетах на некоторое время стало РS- песо-доллар. А через какое-то время люди для удобства соединили два эти знака- S для доллара было перечеркнуто палочкой от Р- песо.
Остальные страны переняли обычай. Евро перечеркнуто аж двумя полосками, чтобы подчеркнуть "стабильность" валюты. Кривая полоска через британский фунт стерлингов - это стилистическое подобие весов, баланса, отчего эта полоска несколько изогнута-равновесие и стабильность. Некоторые другие страны ( как Япония с иеной) тоже обычай переняли. Самым красивым авторы текста почему-то нашли обозначение лаосской валюты - кип- Большое К, перечеркнутое посередине. А я то-думала- там какие-то тайные банкирские знаки...