Шутки про понятия - Свежие анекдоты |
402
Депутат - пpемьеpу:
- Да вы же понятия не имеете о наpоде! Сядьте в любой тpамвай,
побывайте на любом pынке и послушайте, что говоpят в наpоде
о вашем пpавительстве!
В тот же вечеp пpемьеp надел кепку похуже и пошёл на улицу
без охpаны. Поднявшись в пеpвый же тpамвай, стpого сказал вожатому:
- К ближайшему pынку, пожалуйста!
|
|
403
«Что такое хорошо и что такое плохо»
Оптимист: «Все не так плохо, как вы думаете; все гораздо лучше. »
Пессимист: «Все не так хорошо, как вы думаете; все гораздо хуже. »
Релятивист: «Хорошо и плохо - понятия относительные. »
Пофигист: «А мне наплевать, все хорошо или все плохо! »
Коммунист: «Сейчас, может быть, все довольно плохо, но в светлом
коммунистическом будущем все будет хорошо. »
Бюрократ: «Все ли в стране плохо, все ли хорошо - а зарплату платят и
взятки дают. »
Католик: «В нашей бренной жизни все плохо, но в раю после смерти все
будет хорошо. »
Буддист: «В этой жизни все плохо, но в следующей жизни будет лучше. »
Иудей: «Евреям всегда было плохо и всегда будет плохо. »
Мусульманин: «Если тебе плохо, взорви себя вместе с десятком неверных, и
тебе будет вечно хорошо! »
|
|
408
- Василий Иванович, вот объясни, мне, что это за новые понятия такие:
перестройка, гласность ? - спрашивает Петька.
- Перестройка - это такое время, Петька, когда подарю я тебе, наконец, новую
бурку, коня, шашку заморскую.
- Hу, а гласность, Василий Иванович ?
- Это такое, Петька, время, когда говорить можешь все, что хочешь.
- Как ? И о тебе тоже, Василий Иванович ?
- И обо мне тоже можешь.
- И ничего мне за это не будет ?
- Hет, Петька, ничего: ни бурки, ни коня, ни шашки заморской.
|
|
414
Случилось, что в одном обществе какой-то помещик, слывший
большим хозяином, рассказывал об огромном доходе, получаемом им от
пчеловодства, так что доход этот превышал оброк, платимый ему всеми
крестьянами, коих было с лишком сто в той деревне.
- Очень вам верю,- возразил Цицианов,- но смею вас уверить, что
такого пчеловодства, как у нас в Грузии, нет нигде в мире.
- Почему так, ваше сиятельство?
- А вот почему,- отвечал Цицианов,- да и быть не может иначе: у
нас цветы, заключающие в себе медовые соки, растут, как здесь крапива,
да к тому же пчелы у нас величиною почти с воробья; замечательно, что
когда они летают по воздуху, то не жужжат, а поют, как птицы.
- Какие же у вас ульи, ваше сиятельство? - спросил удивленный
пчеловод.
- Ульи? Да ульи,- отвечал Цицианов,- такие же, как везде.
- Как же могут столь огромные пчелы влетать в обыкновенные
ульи?
Тут Цицианов догадался, что, басенку свою пересоля, он
приготовил себе сам ловушку, из которой выпутаться ему трудно.
Однако же он нимало не задумался.
- Здесь об нашем крае,- продолжал Цицианов,- не имеют никакого
понятияЄ Вы думаете, что везде так, как в России? Нет, батюшка! У нас в
Грузии отговорок нет, ХОТЬ ТРЕСНИ, ДА ПОЛЕЗАЙ!
|
|
