1
Друзья-коллеги рассказали.
Группа геологов работала на Таймыре лет 20 назад. Забросили их в начале лета вертолетом на точку. Связь поддерживали с авиаторами по рации. Договорились, что, когда работы будут приближаться к завершению, они выйдут в штатные часы работы рации авиаотряда на связь и договорятся о сроках забора их вертолетом.
Прошло два месяца, работы пора сворачивать, осень пришла. Связываются с авиаторами, договариваются о времени выброски. Вертолет не приходит. Выясняют, что был срочный санрейс, договариваются еще через неделю. Через неделю горы накрыл туман на несколько дней, вертолет не пришел. Продукты начинают заканчиваться. Тон радиообмена начинает накаляться, договариваются, что через 5 дней их забирают, иначе совсем беда. Через 5 дней все ждут борт, его нет. Выясняется, что в топливной системе обнаружился конденсат, вертак на ремонте. Партия доела все основные продукты, в ход пошли экзотические консервы типа морской капусты и консервированных ананасов, которые никто особо не ел, все брошены на ловлю рыбу. Ложится снег. Вертолетчики тоже люди, им неудобно и стыдно, что народ из-за них страдает, сами рвутся в бой. Очередная связь. Руководитель полетов (РП) говорит:
- Ребята, мы все понимаем, но у нас на один борт одновременно пришло еще две заявки, помимо вас. Как ваши дела, продержитесь еще день? Завтра-послезавтра – и мы у вас!
Начальник группы скрежещет зубами:
- У нас тут палатки под снегом, топливо на исходе, река замерзает! Мы все понимаем, но вы нас давно обещали вывезти!
РП, заискивающе:
- Я все понимаю… Как с продуктами?
Начальник группы не успевает ответить, микрофон из его рук вырывает завхоз:
- Как у нас с продуктами?! Нет у нас продуктов! Вчера доели последнюю банку ананасов!!!
РП, глубоко оскорбленный:
- Ананасов?! Да вы там жируете! Мы их вообще не видели весь сезон! Без ананасов поживете!!
Надо ли говорить, что партию забрали через две недели, одной из последних, с черным клеймом «Зажравшиеся», а завхоз за эти две недели глубоко проникся смыслом понятия «коллективный бойкот».