Шутки про сиделки - Свежие анекдоты |
3
Второй шанс Бенджамина Спока
В начале 1998 года жена знаменитого педиатра Бенджамина Спока Мэри Морган обратилась через газету Times с призывом к нации: "Помогите оплатить лечение доктора Спока! Он заботился о ваших детях всю жизнь!"
Состояние здоровья Спока внушало врачам опасения, а сумма в медицинских счетах переваливала за 16 тысяч долларов в месяц.
Мэри надеялась, что ее призыв будет услышан: ведь популярность врача-педиатра Спока, согласно опросам, превышала популярность американского президента.
Но репортеры тут же набросились на Мэри: "Скажите, а почему вы не обратились с этой просьбой к сыновьям доктора?"
Мэри потупила глаза. Разумеется, она обращалась неоднократно. Но честно говоря, ей совершенно не хотелось озвучивать то, что ей ответили. И старший сын мужа Майкл, сотрудник Чикагского университета, и младший Джон, владелец строительной компании в Лос-Анджелесе, заявили, что не готовы финансировать лечение отца - пусть о нем позаботится государство.
Сыновья посоветовали Мэри отдать Спока в дом престарелых. Она горько усмехнулась: доктор посвятил жизнь тому, чтобы научить родителей понимать своих детей и обращаться с ними, а на самом деле нужно было учить взрослых американцев заботиться о пожилых родителях.
80% американцев считают совершенно нормальным выкинуть из своей жизни несчастных стариков в дома престарелых: ведь там профессиональный уход и все такое. Нет, Мэри никогда не отдаст своего Бена в подобный пансионат.
...Когда в 1976 году 34-летняя мисс Морган вышла замуж за 73-летнего Спока, коллеги по институту детской психиатрии, где работала Мэри, были потрясены. Всем было понятно, что это брак по расчету. Разведенная молодая женщина с ребенком облапошила доверчивого немолодого известного доктора, позарившись на его деньги и имя.
Заочно Мэри познакомилась с доктором Споком когда родила дочь Вирджинию. Мэри буквально выучила советы врача наизусть. И вот спустя несколько лет они встретились в Сан-Франциско. Мэри организовала лекцию Спока в институте детской психиатрии. В ее обязанности входила встреча Бенджамина в аэропорту.
Мэри, чей рост едва дотягивал до метра пятидесяти, выбрала туфли на самом высоком каблуке. Из-за невысокого роста она часто носила обувь на каблуках, даже приноровилась бегать в ней как в спортивных тапочках, что на работе ее прозвали "малышка-акробатка". В аэропорту она стояла с табличкой "Доктор Спок" в толпе встречающих.
До этого Мэри несколько раз видела его по телевизору, но все равно удивилась: двухметровый гигант, подтянутый, весьма интересный и моложавый подошел и скромно представился: "Я доктор Спок".
Внимательные добрые глаза смерили невысокую фигурку Мэри и ее двенадцатисантиметровые каблуки: "А вы точно не упадете?"
Он бережно взял ее за локоть, словно поддерживая: "Давайте знакомиться. Как вас величать?" Мэри почему-то растерялась и выпалила:"Малышка-акробатка..."
Он засмеялся безудержным ребяческим смехом и сразу стал похож на озорного мальчишку: "Это замечательно, что в вас еще жив ребенок! Я, как врач, вам это говорю".
Когда настало время лекции, доктор Спок преобразился: корректный, строгий, сдержанный и безупречный. Сидя в первом ряду, Мэри иногда ловила его внимательный взгляд на своем лице. В один момент ей показалось, что он даже подмигнул ей. В голове мелькнула шальная мысль: а что если... Нет, она даже думать себе запретила об этом.
Когда наступил день его последней лекции Мэри пришла с букетом и большим пакетом, в котором был подарок для доктора Спока. Будучи человеком благодарным и воспитанным, она очень хотела подарить доктору шутливый презент, но переживала: вдруг ее подарок обидит его?
Немного нервничая, она затолкала подарок под свое кресло в лекционном зале. Успокаивала ее мысль, что это их последняя встреча. Она просто отдаст подарок и они никогда больше не увидят друг друга. Завтра он уедет из Сан-Франциско, а потом и не вспомнит ее. Мало ли малохольных он видел за свою жизнь?
После лекции Мэри вручила Споку букет алых роз и поблагодарила его за интересные лекции, а потом тихонько сказала: "У меня для вас есть подарок. Только пожалуйста не сердитесь на меня!"
Бенджамин смутился, достал из пакета большую коробку и надорвал оберточную бумагу. "Это для меня? Вот это сюрприз!" - только и сказал доктор. В коробке находилась игрушечная железная дорога, с поездами, вагончиками, станциями, рельсами, семафорами, дежурными...
Изображение использовано в иллюстративных целях, из открытых источников
В тот же вечер, галантно пригласив Мэри в ресторан на ужин, доктор Спок спросил: "Но как вы догадались? Вы умеете читать мысли?"
Оказалось, что он в детстве мечтал именно о такой железной дороге. Но к сожалению, его мечте не суждено было сбыться. Старший из шести детей, Бен твердо усвоил: подарки должны быть полезными.
Отец Бена, мистер Бенджамин Спок, был юристом, работавшим в управлении железных дорог, а мать Милдред - домохозяйкой. К праздникам дети получали пижамы, варежки и ботинки. Игрушек в доме не водилось: их в многодетной семье считали непозволительной роскошью. Девятилетний Бен для младшего брата выпиливал из дерева лодочки, машинки, человечков и они увлеченно играли (пока мать не видела).
Отец пропадал на работе, Милдред воспитывала детей одна. Она старалась применять для воспитания своей ватаги руководство доктора Лютера Эмметта Холта. Холт утверждал: "Детям необходимы полноценный ночной отдых и много свежего воздуха".
Здравая мысль была доведена Милдред до абсурда: отбой в 18:45, сон на неотапливаемой веранде круглый год, при том, что в штате Коннектикут температура зимой до минус десяти градусов!
На маленькой кухне Милдред составила и вывесила список продуктов которые были полезны (молоко, яйца, овсянка, печеные овощи и фрукты) и которые запрещены сладости, выпечка, мясо).
На каждом шагу Бен, ставший нянькой для младших братьев и сестер, натыкался на запреты: занятия спортом вредны для суставов, танцы способствуют раннему возникновению интересов к противоположному полу, в гости к друзьям - нельзя. За малейшую провинность Милдред наказывала подзатыльником или ремнем. При этом мать была фанатичной пуританкой и требовала от детей полного подчинения.
На младших курсах медицинского колледжа Йельского университета сам ректор не один час уговаривал миссис Спок разрешить Бену войти в университетскую команду по гребле. Высокий, крепкий, спортивный Бен мог добиться немалых успехов и Милдред, скрепя сердце, дала разрешение.
Когда Бен, в составе команды гребцов в Париже на Олимпийских играх 1924 года, завоевал "золото", мать презрительно хмыкнула: "Подумаешь, медаль!" и больше никогда об этом не сказала ни слова.
Бен настолько привык чувствовать себя ничтожеством, что влюбился в первую попавшуюся на его пути девушку, проявившую к нему интерес. Симпатичная темноволосая Джейн Чейни, дочь адвоката, благосклонно слушала как Бен рассказывал о соревнованиях, о том что синяя гладь моря сливается с горизонтом, о том как важна работа и понимание в команде. Джейн уважительно посмотрела на бицепсы симпатичного парня: "Ничего себе, вот это мускулатура!"
Милдред восприняла пассию сына в штыки. Но не на ту напала. Заносчивая и своевольная Джейн в упрямстве могла соперничать с будущей свекровью. В 1927 году Бен и Джейн поженились к неудовольствию Милдред.
"Женись - это не самое худшее в жизни, некоторые вообще попадают на электрический стул!" - прокомментировала мать.
В начале тридцатых Бен открыл свою первую частную практику в Нью-Йорке. Трудные это были времена: разгар Великой депрессии, миллионы безработных, рухнувшие на сорок процентов зарплаты, искусственно взвинченные цены. У доктора Спока пациентов было хоть отбавляй.
В его приемной толпилось всегда по пятнадцать человек, когда у коллег - по два-три человека. Весь секрет был в том, что Бен брал на десять долларов за прием, как коллеги, а семь. Джейн злилась: "К чему эта благотворительность?!"
Содержать семью было непросто: с семи утра до обеда Бен был на приеме, а до девяти вечера мотался по вызовам. Приходя домой он еще успевал отвечать на звонки до полуночи: что делать если малыш чихнул, срыгнул и т.д.
Вскоре родился их первенец. Но, к сожалению, роды у Джейн начались преждевременно, и ребенок прожил лишь сутки. Радости молодых родителей не было предела, когда в 1932 году появился Майкл.
Подруги завидовали Джейн: "Тебе повезло. Твой муж - педиатр!" Но видимо, нет пророка в своем отечестве. Джейн воспитывала Майкла по собственной методике и Бену это напомнило кошмар его детства.
Майкл был отселен в детскую и заходился плачем, Бен бросался к ребенку, а Джейн перегораживала вход в комнату со словами: "Его нельзя баловать!"
В своей знаменитой книге "Ребенок и уход за ним" Спок напишет: "Матери иногда способны на поразительную жестокость по отношению к собственному ребенку".
В жене Бен узнавал собственную мать: самодурство, упрямство и раздражительность. Если у малыша болел живот, Бен рекомендовал ему рисовый отвар, а вечером Джейн гордо докладывала, что поила ребенка морковным соком, что по ее мнению, было " гораздо полезнее".
Если он не велел кутать малыша, то Джейн все делала в точности до наоборот: надевала на него сто одежек. Если Майл простужался, то виноват был в этом Бен.
Бен счел за лучшее не вмешиваться в воспитание сына. Помимо практики он начал преподавать. К концу первого класса школы выяснилось, что Майкл необучаем: он не мог понять, чем отличаются буквы "п" и "б", "д" и "т"... В сотый раз тщетно объясняя разницу между буквами, доктор Спок обратился к детскому психиатру. Тот вынес вердикт: "У мальчика дислексия и он должен учиться в специальном учебном заведении..."
Бен перевел ребенка в особенную школу и тщательно скрывал этот факт от коллег. Через пару лет дислексия Майкла почти исчезла, но характер стал злым и колючим. Отчуждение между Майклом и родителями росло.
Когда издатель Дональд Геддес, отец маленького пациента Бена, предложил Споку написать книжку для родителей, тот растерялся: "Я не писатель!"
ональд подбодрил его: "Я не требую от тебя ничего сверхъестественного! Напиши просто практические советы. Издадим небольшим тиражом..."
Геддес планировал издать книгу максимум в десять тысяч экземпляров, а продал семьсот пятьдесят. Книгу немедленно перевели на тридцать языков. Послевоенное поколение родителей, уставшее от ограничений и жестких правил, приняло книгу доктора Спока как новую Библию, а критики назвали ее "бестселлером всех времен и народов".
До этого педиатры рекомендовали туго пеленать детей и кормить строго по часам. Доктор Спок писал: "Доверяйте себе и ребенку. Кормите его тогда, когда он просит. Берите его на руки, когда он плачет. Дайте ему свободу, уважайте его личность!"
В тот год, когда вышла книга, у Бена родился второй сын - Джон. Но увы, отношения с Джоном тоже не сложились. Джейн, как и в случае с Майклом, отстранила его от воспитания: "Поучайте чужих детей, а я знаю, что лучше для ребенка".
Спока печатали популярные журналы, приглашали на телевидение. Доктор Спок тратил большие суммы на благотворительность. Однажды во время прямого эфира в студию ворвался человек: "Младший сын Спока покончил с собой!"
К счастью, сообщение было ложным. У семнадцатилетнего Джона были проблемы с наркотиками и его откачали. После выписки из больницы Джон заявил, что не будет жить с родителями: "Вы мне осточертели!"
Возраст был тому виной или характер? Вечно отсутствующий молчаливый отец и крикливая, раздраженная мать ему не казались авторитетом. Джон ушел из дома, а Джейн пристрастилась к выпивке. Грузная и располневшая, она с утра до вечера готова была пилить Бена. Несколько раз доктор Спок отправлял ее лечиться в лучшие клиники, но напрасно.
Алкоголизм и депрессия Джейн прогрессировали. Семейная жизнь рушилась. Супруги приняли решение расстаться в 1975 году. После развода Джейн утверждала, что это она надиктовала доктору Споку его гениальные мысли для книги. Он оставил Джейн квартиру в Нью-Йорке , помогал деньгами. Сиделки ей были теперь куда нужнее мужа.
...И вот теперь, сидя в ресторане с молодой женщиной по имени Мэри Морган, доктор Спок, вдруг спросил ее: "Вы, конечно, замужем?"
Мэри задумчиво посмотрела в окно: "Одна. А вы, конечно..." - "Нет, я разведен".
Они прожили с Мэри двадцать пять лет в любви и согласии. Из них двадцать два года они провели... на яхте. Их плавучий дом дрейфовал зимой в окрестностях Британских Виргинских островов, а летом в штате Мэн.
К своему удивлению, Мэри обнаружила в своем немолодом муже множество необыкновенных черт. Этот старик в джинсах многого был лишен в своей жизни. Она смеялась: "Ты не-до-жил!" Молодая жена разделила его увлечение морскими путешествиями.
Ее дочь Вирджиния пыталась урезонить мать: "Вы оба сошли с ума! В такую погоду в море!" Но Бен был прирожденным капитаном и Мэри с ним было совсем не страшно. В 84 года Спок занял 3-е место в соревнованиях по гребле.
Она подарила ему вторую молодость, более счастливую, чем первая. Когда он стал немощным, она не отдала его в дом престарелых, а ухаживала сама, как за ребенком. Доктор Спок прожил девяносто четыре года и умер 15 марта 1998 года.
4
У моего нью-йоркского приятеля до сих пор жив дедушка, которому 99 лет. Дед совершенно героический, горел в танке под Курском, брал Берлин, много лет был начальником цеха на Урале, герой соцтруда. Но сейчас это крохотный сморщенный старичок, который не всегда может дойти до туалета. Котелок, к сожалению, давно протек. Полной деменции нет, себя помнит, родных узнает, но то его ЦРУ облучает, то соседи травят газом через розетку, то еще что-нибудь. В ковид наотрез отказывался прививаться, чтобы не зачипировали. Хорошо, приятель догадался сказать, что это не прививка, а уколы витамина B для укрепления иммунитета. А теперь, спасибо российским телеканалам, деду везде мерещатся нацисты.
Конечно, в таком состоянии дед не может обойтись без сиделки. Сиделкой у него работает Оксана, дивчина из глухого карпатского села. Ну так себе дивчина, ей хорошо за 50. Там интересная история. Ее предки в войну приютили нескольких еврейских детей. Прятали их и от немцев, и от своих же полицаев. Праведники мира, так это называется. Одна спасенная девочка выжила, выросла, стала богатой нью-йоркской дамой и вызвала своих спасителей в США. То есть стала спонсором их визы. Спасители, освоившись, вызвали в США своих родственников, те – своих, и постепенно полсела перебралось в Америку.
Пару дней назад приятель зашел к деду. Тот сидит на диване весь сжавшись под вопли Соловьева, вздрагивая при особо грозных раскатах. Хочет в туалет, но боится идти, чтобы его нацисты по дороге не сцапали. А Оксана его уговаривает:
– Абрам Моисеичу, не бойтеся, вставайте та идите. Бабка моя жидов от нацистов прятала, и я вас спрячу.
7
Из цикла "студенческие байки".
Год 1994 или 5й, не помню. Я студент третьего кажется курса, один из нескольких счастливцев которым по обмену с институтом ISG удалось съездить на неделю в Париж. Предполагалось что мы там будем учиться конечно по их программе, но это только предполагалось, как учиться если за окнами Париж. Больше всего после Эйфелевой башни которую и так на экскурсии посмотрели, рвались посмотреть на знаменитый Пляс Пигаль, кто не знает - это район (или одна улица? не знаю точно) Парижа, в котором секс-шопы, перемежаясь с секс-клубами (стриптизы, пип-шоу и прочие радости), образуют целую улицу, примерно как в других местах бутики, один за другим. Где-то в центре сей улицы находится легендарный Мулен Руж (Красная Мельница), величественная и недоступная (билеты нам явно не по карману были, да и интересовало нас нечто другое - запретный тогда в середине 90х настоящий! парижский! стриптиз).
Итак - свалили мы как-то, трое студентов Политеха, со скучных занятий в очередной раз, на метро, и оказались на Пляс Пигаль. Идем, значить. Со всех сторон: "Русски, русски, захады!" "Кам ин, бойз!" и по-французски. Мы не торопимся, выбираем. Зашли в секс-шоп, тогда новинка для русских. Помню, поразили длиннющие, сантиметров по 50, члены (о фистинге я, русский обликоморальный туристо, естественно, слыхом не слыхал).
Попался прилипчивый зазывала, знающий русский: "Захады. Гости, гости. Русски? О, класс! Супер. Русски парень первый раз тут. Бесплатно сделать стриптиз вам. Абсолют бесплатно. Только вход... эээ... на троих... эээ... двести франк." (1 франк тогда = 5 рублей всего). На троих это нам была не сумма. Поторговались, он как-то легко согласился на 150, скинулись, и зашли.
Внутри - обычный небольшой клубешник, темень, мерцающие огни на стенах, шар с блестками на сцене, бар. Ничего особенного.
Сели. Осматриваемся. "Надо заказать че-нить, мужики. Нас же бесплатно пустили. Нехорошо".)))))
Только сели, на колени к каждому из нас примостились, откуда ни возьмись, девчонки. Не сказать что уродины (одна мулатка симпатичненькая), но и не красотки, фигуристые-изящные. Тут же обвили ручонками за шеи бедных студентов))), прильнули, смотрят в глаза, а главное - на кошелек, кем-то достанный. "Камон, гайз, хау а ю" и т.д. "Вы ребята откуда?" (как будто по мордам славянским не видать откуда), "Как вам Париж?" (традиционный для всех общавшихся с нами французов вопрос, на что мы неизменно отвечали: "О! Бьютифул сити! Итц э бэст сити ай хэв визитэд ин май лайф" и тому подобное). Среди нас был один парень, год проучившийся в Англии, щебечущий по-аглицки как на родном, который тут же нам заявил тихо: "Мужики, я своей сказал, что я англичанин. Имейте в виду".
Дальше - интереснее. "Парни, закажите нам чего-нибудь" - молвила одна из "сиделок" на коленях. Я заподозрил неладное (цен-то не знаем! и как оказалось неспроста) и пролепетал: "Мэй би лэйтер...", но остальные с тупым видом тут же бросились заказывать криками официанту какие-то коктейли, а себе пивка. Я решил - хрен с ним будь что будет и заказал тоже пивка и коктейль, тем более что деваха на коленях уже настойчиво лапала меня миниатюрными ручонками и гнусила: "Оу, камон! Блади-мэри! Фо ми!" и т.д. Ну, "камон" так "камон".
Принесли напитки, девахи присосались к трубочкам, а мы к пиву. И началось само действо....
Кроме отупения, а затем еле сдерживаемого смеха, у меня оно ничего не вызвало - под "Sensa una donna" на сцену вылезла довольно полная мадам лет не меньше сорока, с силиконовыми грудями калибра XXL, колыхавшимися от ее неуклюжих прыганий вокруг стула (шеста не было, но может и хорошо). Неторопливо, с методичностью бабушки-регистраторши в поликлинике, заполняющей очередную анкету, она переваливалась через стул, раздвигая и задвигая неаппетитного вида ноги, вставала в малоэстетичные позы, не возбуждающие даже, наверное, секс-маньяка после двухмесячного поста, отчего мы выпучили глаза и отвалили варежки, как по команде. Ужасное зрелище длилось недолго - минуты три попрыгав на стуле так-сяк, мадам резко сорвала с себя кожаный лифчик, отчего XXL-ная грудь вывалилась чуть ли не со сцены. Потряся неэстетичным силиконовым богатством, мадам сделала еще пару пируэтов со стулом, после чего повернулась, извиняюсь, Жопой (именно так, иначе такую фактуру не назвать) и медленно - видимо, считая, что мы сейчас кончим от этой нелепости - стянула с себя стринги. Девчонки-"сиделки" всё это время наблюдали за нашими отупевшими лицами, ухмыляясь и шепча: "Ну? Как тебе? Нравится? Возбуждает?" (мы дипломатично молчали в ответ, да и слов описать такое не было).
Сняв трусы, мадам явила... пожалуй, опущу подробности. Но всё ж гигиена с бритьем растительности ей бы не помешала. И практически сразу (чтоб не стошнило нас, что ли?) упорхнула за кулисы.
И тут началось самое интересное. Откуда то из темноты вышел здоровый такой детина (не такой как показывают в блокбастерах, конечно, но всё ж не слабачок на вид) и предожил нам расплатиться. Мы вздохнули (насчет шоу), сняли девиц с колен и полезли в карманы за кошельками, думая, что там еще максимум франков по двести на брата. Но он положил на стол общий счет, глянув на который, глаза наши полезли на лоб - "тыщу двести франков"! У меня с собой было 250, у других что-то около того же или меньше.
"Are you kiddin' on me?" ("смеешься что ли?") - предположил наш друг-"англичанин". - "откуда у нас, бедных российских студентов, такие бабки?"
"Мне плевать" - равнодушно сказал детина. - "Пока не заплатите, не выйдете отсюда".
"Но где мы возьмем?!!" - почти вскричал "англичанин", и к нам по-русски: "Мужики, не показывайте ему сколько у вас, что угодно, но не показывайте. Я его щас уболтаю на нормальную цену".
"Смотри сам" - прогудел детина - "Три коктейля, три пива. Шоу бесплатное. Каждый напиток стоит двести франков."
"Но откуда ж мы знали?!!"
"А хрена ли мне. Надо было узнать наши цены. Теперь платите. Выпили - платите".
Наш "ангичанин" то переходил на русский, матерясь, то опять на английском стрекотал о каких-то наших правах, о законах, о суде, в конце концов. Детина лишь невозмутимо предупредил:
"Стоп спикинг рашен, ай ноу рашен, ай андэстенд эврифинг ю сейинг хиэр".
"Пиздит" - махнул рукой "ангичанин". - "На понт берет. Че будем делать, мужики?"
Мы прикинули, сколько у нас денег. Набиралось около шестисот франков. "Англичанин" заявил: "Жирно им будет. Двести заплатим, и пошел он нах". И пустился в дальнейшие объяснения.
Второй студент из нашей компании, Илья, тоже включился в разговор, довольно легкомысленно, так, что брякнул детине мимоходом: "Shut up". Детина выпучился на него: "Ты? Ты мне сказал... Погоди, что ты мне счас сказал? Ты сказал мне "shut up"? Ты действительно мне это сказал, мне не послышалось?"
Илья понял, что нам могут вломить за его "shut up" и быстро стал извиняться, мол, он сказал "shut up only to keep silence, only to be listened" и т.п.
... Время шло. Детина устал и скинул сразу 400 франков. "Англичанин" приободрился и застрекотал с новой силой. Детина скинул еще 100, потом еще. Меня уже заебало, я предложил закончить и заплатить по двести. "Англичанин" - ни в какую. Еще полчаса уговоров. Меня достало, к тому же к спору подключились еще один вышибала и девахи-"сиделки". Стоял разноязыкий гомон, от которого все уже устали. Детина требовал показать, сколько у нас денег, отдать все и уйти. Мы не соглашались.
В конце концов я отдал свои 200, просто решив всё закончить, но наш жадный "англичанин" трепался дальше, уговорив меня не выходить, "а то отнимут всё что есть на выходе и пизды дадут, выходить надо только всем троим"))), и стрекотал дальше. В конце концов он уболтал уже разъяренного детину на сто франков с каждого из них двоих, и мы ушли. Потом на улице он меня ругал: "Эх ты! Видел, я б его и для тебя на сотню уболтал! Я ж их знаю, пидарасов."
Второй из нашей компании, здоровый баскетболист Илья, криво улыбнулся на прощанье всему персоналу клуба, вышедшему нас провожать (мы произвели на них, видимо, неизгладимое впечталение), и ехидно заявил (он оставался в Париже учиться): "Я к вам еще наведаюсь, гады. Со всей баскетбольной командой".
8
Лень было писать, но народ должен знать своих героев.
Так сложилось, что моя нынешняя жена некоторое время жила в Израиле, по рабочей визе. Работала по профессии «caregiver». Это няньки, сиделки. Она, конкретно, помогала одной старой женщине, с проживанием у нее в квартире. Старушка была, по израильским понятиям, еще свежая, ей только перевалило за первую сотню. Ум у нее еще тоже был ничего себе, но иногда она впадала в легкий маразм. Спрячет деньги, а потом вроде забыла, куда. И начинается наезд на помощницу, украла, мол. Моей будущей жене приходилось звонить в полицию, что вот обвиняют в краже, пришлите наряд обыскать мои вещи и т.д.. Старушка сразу на попятную – да вот же деньги-то, нашла.
А деньжонки у нее водились. Она выжила в свое время в лагере и немцы ей исправно платили под тысчонку евро в месяц. Это кроме израильской пенсии. Так чего ж ей не жить, сквозь годы мчась? И никого она к своим деньгам не подпускала, чеки сама выписывала. Так мало того, ее дети тоже получали с немчуры, правда, в два раза меньше. Ну а внуки, смешно сказать, только четверть. Кстати, интересный способ заработка – внук жертвы нацизма.
И вот прожила моя ненаглядная в таком качестве года три и тут старушка заявляет: «Давно ты у меня живешь, а я тебе ни разу подарка не делала. Пойдем в магазин подарок тебе купим. И ты уж себе ни в чем не отказывай.» Ну, моя-то расцвела. Пошли они в магазин, выбрала она себе что-то. А старушка ее уговаривает, подороже, значит, выбирай, не стесняйся, подарок же. Заплатила бабушка, да.
А потом пришла очередь зарплаты за месяц и что-то сумма маленькая выходит. А старушка говорит: «Так МЫ же тебе подарок купили, неужели не помнишь?» И вот тут у меня вопрос – она с самого начала планировала девушку потроллить или намерения-то были добрые, но в последний момент ее жаба задавила?
10
Одна женщина лежала в коме вот уже несколько месяцев.
И как-то раз сиделки купали ее. Одна из них мыла женщине ее интимные
места и вдруг заметила, что на мониторе было слабое улучшение
показателей. Она снова притронулась к интимным местам женщины и снова
на экране произошло некоторое оживление. Тогда она вызвала мужа этой
женщины и сказала: "Возможно, это звучит странно, но мне кажется,
немного орального секса могло бы вывести вашу жену из комы".
Муж реагировал очень скептически, но ему пообещали закрыть его шторами
для пущей интимности. Наконец он согласился и пошел в комнату к жене.
Через несколько минут мониторы погасли, ни пульса, ни биения сердца.
Сиделки сбежались в палату и стали выяснять, что случилось.
Муж ответил: "Я не уверен, мне кажется, она подавилась".