Шутки про синонимов - Свежие анекдоты |
5
Видное место в обсценной лексике занимает широко известное слово, которое начинается на «п» и заканчивается на «ц». Не «подлец», другое. Оно в своём роде уникально, ведь кроме него любое другое нецензурное слово вполне можно заменить пристойным синонимом. У нашего шестибуквенного существительного имеются два основных значения, и у обоих нет такого же яркого и точного заменителя.
В первом значении можно перепробовать много синонимов — конец, финиш, катастрофа, смерть, хана, труба, кирдык, — но ни один из них не может передать всю колоритность, сочность и содержательность нашего уникального ненормативного слова.
А со вторым значением вообще беда. Согласно словарям, это «нечто, что не поддаётся никакому описанию, никакому сравнению; нечто из ряда вон выходящее, неимоверное, исключительное по силе или степени проявления». Почти как в известной сказке: «Пойди туда — не знаю куда, принеси то — не знаю что».
Или взять три жалких эвфемизма: песец, писец и пипец. Песец — это милый хищный зверёк, и ничего больше. Писец — это писарь, переписчик. А от пренеприятного третьего слова — «пипец» — просто выворачивает. Сразу возникает ассоциация с пипеткой. Хотя слово «пипетка» само по себе в сто раз экспрессивнее убогого словечка «пипец».
В общем, получается, что популярное нецензурное существительное мужского рода с ярко выраженным женским началом затыкает за пояс все его легальные аналоги. И это как раз та самая ситуация, которую можно охарактеризовать одним единственным словом. Тем самым словом, которое начинается на «п» и заканчивается на «ц».
6
История синонимов в 5 классе на примере мороженого.
(Рассказал ребенок).
У нас в классе на уроке русского языка проходили синонимы - такие слова, которые изображают похожие значения, но пишутся по-разному.
В учебнике написано "подберите синоним к слову сладкоежка". Учительница обводит нас всех хитрым взглядом и говорит: "Это слово еще название мороженого напоминает!" Самый большой троечник, на весь класс: "Это лакомка!"
Учительница: "А кто еще?" Ученики хором: "Чистая линия, 48 копеек, Русский холод!"
19
Есть такой стереотип, что кавказцы к месту и не к месту всем говорят "дарагой". Кавказских языков довольно много, сколько там синонимов этого слова, наверное, никто не знает. Вот случай с одним из языков. В советские времена двух оперов отправили проверить информацию о том, что на одном из ереванских колхозных рынков, кассира столовой ударили ножом. Этот факт якобы был скрыт руководством рынка. В здании оказалось три столовых.После напряженной работы во всех из них выяснилось, что один из кассиров при получении денег с одного колхозника, дал ему сдачи, со словами:
- Ровно рубль двадцать, дорогой.
Все это было полностью на армянском языке. Колхозник молча съел свой обед. После чего подошел к кассе, у которой уже никого не было, и с размаху врезал тому по роже, со словами:
- Какой я тебе дорогой, что я тебе телка что ли?
20
Телефон. Все основано на реальных событиях, рассказано очевидцем.
История произошла лет 5 назад. Районный отдел милиции в центре провинциального города. Отдрюканные после утренней планерки опера изображают бурную деятельность. Один из них с огромной неохотой, являясь дежурным опером, бредет к своему кабинету, и войдя туда обнаруживает в нем зареванную девушку. Когда она подняла на него глаза, у опера с пятилетним стажем, много видевшего, вдруг забилось сердце как у 15-летнего девственника при виде плаката Памелы Андерсон. В общем, за долю секунды он про себя решил, что какой бы ни была суть преступления, совершенного против данной гражданки, он его раскроет. По любому. Кратко опросив девушку, он выяснил, что при выходе из трамвая у нее вырвал из рук телефон молодой человек и убежал. За ним погнались пара пассажиров трамвая, но быстро отстали. Телефон был подарен мамой на день рождения, и там было очень много дорогих сердцу девушки фото. Преступление было совершено около получаса назад, от остановки трамвая до отдела 10 минут ходу. Приняв и оформив заявление прекрасной гражданки, опер назначил ей повторную встречу в 6 часов вечера в своем кабинете. На часах было 9 утра. Опер пробежал по всем кабинетам, опер собрал кентов и кратко пояснил задачу, пояснив, что для него это вопрос серьезный. Когда дело касается сотрудника, менты работают на совесть. Резко были озадачены внештатные сотрудники из криминальных кругов, были изъяты и просмотрены записи с камер видеонаблюдения окрестных торговых центров. Внешность и примерный маршрут был установлен. После сверки с архивом определилась и личность преступника, ибо его биография уже содержала в себе несколько условных и один реальный срок за подобные преступления. Опергруппа с самым бывалым водителем лунохода помчались на домашний адрес, где и застали злодея в компании собутыльников. Проведя экспресс-допрос, опер узнал, что телефон был обменян на пойло с закусью у продавщицы близлежащего магазина. Через 5 минут телефон был изьят, компания злодеев, один из которых находился, как оказалось, в федеральном розыске за убийство, доставлена в отдел. Краткий осмотр памяти телефона показал отсутствие в записной книге записи "Любимый" и подобных синонимов. На часах было 5 вечера. Опер сбегал до ближайшего цветочного магазина и уселся ждать. Как ни странно, девушка оказалась пунктуальной, и ровно в 6 часов переступила порог его кабинета. Телефон и цветы были торжественно вручены. Свадьба состоялась через полгода.
22
Леша:
Так, Нась, серьезный вопрос.
Как к филологу.
Устойчивый оборот "ебать-колотить" синонимичен глаголу "хуярить"?
Настя:
Как пошло с Вашей стороны употреблять понятие синонимичности. К вашему сведению, синонимов в мире единицы! По крайней мере, в известных мне языках.
Ебать-колотить и хуярить - фразы эквиваленты. То есть, их значения схожи, но есть некоторые грамматические и синтаксические различия.
23
Жена работает на заводе. На оборонном, со старыми советскими традициями. Но вот беда - туда тоже добрались эффективные манагеры. И тут же стали внедрять какую-то японскую систему качества.
Больше всего меня в ней поразил словарь терминов, в котором было написано какое-то японское слово и расшифровка - "бессмысленная работа".
Наверное авторы хотят обогатить коллекцию русского мата, в котором есть масса синонимов для этого действия :)