Результатов: 167

51

Проблемы перевода современного молодежного сленга

AlekVlad
Недавно крашиха завойсила мне какой то кринж, что бы забайтить на токсичную вписку на которой она собиралась флексить под зашкварную группу которую она стенит но я там уже чекинился и поэтому собрался почилить с вайбом. Тогда она начала форсить вписку и говорить, что там можно рил ток хайпануть но мне такой пипяо не надо.

SkvoznyaK25Rus
Недавно моя девченка сказала лютый стыд, что бы позвать на хреновую вечеринку на которой она собиралась оттянуться под дерьмогруппу от которой фанатеет но я там уже был и поэтому собрался провести своё время лучше. Тогда она начала активно рассказывать о вечеринке, что там можно реально так засветится но мне такого пиздеца не надо.

maskenhaft
Крашиха - не "моя девчонка", а "девчонка, по которой сохну"
Завойсила - не "сказала", а "отправила голосовым сообщением"
Забайтить - не просто "позвать", а ближе к "выманить"

inkyhuinki
Почилить с вайбом - это не провести время лучше, а скорее расслабиться на своей волне. В остальном ваш перевод хорош)

Я еще думаю над «чекиниться» в оригинальном тексте, оно там не на месте, его не используют уже лет 7)) чекнуться разве что.

DDanmer
"чекнуть" это разве не геймерский сленг? Да и старо это уже.

Starik.Zagindorf
Слишком уж дословный перевод. Нужно больше импровизации.
Привет, меня зовут Витя, мне 11 лет. Подруга позвала меня в гости послушать музыку. Но я никуда не хотел идти. Она начала меня уговаривать, рассказывая о том, что там будет весело. Я всё равно никуда не пошёл и остался дома.

PripadochMonster
u юзнул сайриллик леттер Е инстед оф Э, ин э Ворд "Стэн"

Слово «стэнить» происходит от английского слова stan, которое само по себе ничего не значит, потому что является что-то вроде имени собственного. Термин «стэнить» употребляется фанатами таких музыкальных жанров, как рок или поп, ещё часто применим к киноартистам, он обозначает что-то вроде «фанатеть», «быть страстным поклонником».

arieto
Это наверное от эминемовского Стэна пошло?

Rodomir
Именно так

AlekVlad
А я открыл словарь молодежных слов и переписал из него)

Стэнить

Стэнить — это быть поклонником определенной группы или музыканта, но по отношению к кино тоже употребляется.

Вообще, слово не новое и пошло из песни Stan Эминема и Дайдо, которая (на секундочку) была выпущена в 2000 году. В треке есть строчка «Искренне твой, твой самый страстный поклонник, Стэн». Видимо, поэтому имя и стало нарицательным в таком значении.

Как можно не стэнить Тимоти Шаламе… Он же просто лапочка!

Yaros89
А можно с переводом?

AlekVlad
Недавно девушка, которая мне нравится, отправила мне в голосовом сообщении какую то хуйню, что бы вынудить меня пойти на вечеринку с кучей долбаебов, там она собиралась танцевать под Моргенштерна, потому что он ей нравится но я там уже был, поэтому собрался расслабится в приятной атмосфере. Тогда она начала рассказывать как там заебись и что там можно серьезно засветиться но я сказал, что мне такой пиздец не надо.

56

Приходят к Сталину украинские националисты и говорят, что надо, мол,
составить украинско-русский словарь. Сталин закурил трубку, задумался:
- Словарь, говорите, ну а как по-украински будет рука?
- Рука.
- Ну а как нога?
- Нога.
- Ну а как голова?
- Голова.
- А как будет жопа?
- Срака.
- Так что же это, из-за одного слова словарь составлять!

57

СССР. Еврей пытается устроиться на режимное предприятие. Девушка в отделе кадров заполняет бланк. Национальность? У мужика пятая графа на морде крупным планом. Решил выпендриться: Иудей. Девушка такого слова никогда раньше не слышала. Переспрашивать неудобно, в итоге в графу "национальность" было вписано "индей". Начальница девушки, проверяя документы, наткнулась на незнакомое слово. Подумала, посмотрела словарь и исправила на "индеец". И вот, наконец, бумаги на столе у начальника первого отдела. Это еще откуда? Какие, нахрен, индейцы в Костроме? НАВЕРНЯКА, ЕВРЕЙ!

59

Словарь гопника. Часть первая. Повседневные выражения. Нуептыбля возмущение, недоумение. Тычоблянах дерзость, наглость, вызов. Хуяк и обанааа стремительность, большая скорость действия. Ыыхыхыхы веселость, хорошее настроение, понятая шутка. Ыыыыыхыхы... а чо? непонятая шутка. Ыыыхыхыхы... чооооо? понятая, но обидная шутка. Ты это, ну это предупреждение. Ты эта, тавоэта возражение, предостережение. Тыэта, тебе щя бл@это агрессивное возражение. Ээээээээ несильное возражение. Обах@ясе удивление. бл@яяяяяяяя сильное удивление. бл@ нуепт неприятное удивление. Эйтыэто обращение внимание, обращение к постороннему. Эйтыбля то же, но в более грубой форме. Нубля как туданах, где это? Ну ты поэл! Извините, как пройти в библиотеку? бл@, нухули ты тут с этими Извините, я вам на ногу наступил. Чоооо? Извините, я вас не понимаю. anekdotov.net

60

На Гавайских островах, в том числе и на моем Оаху, серфинг и хайкинг самые, пожалуй, любимые занятия. Что такое серфинг наверняка знают все. А хайкинг, как сообщает словарь, - «это непродолжительное пешее путешествие налегке по горной местности с использованием маркированных и хорошо подготовленных троп». Общепринятый в США русскоязычный глагол, соответствующий хайкингу, – «хайкать».

Намедни, после двухмесячного карантина, хайкаю я через тропический лес к водопаду Маноа по так себе подготовленной тропе, и вдруг ногу свело. Присел на камень около дороги, достал телефон, раскладываю пасьянс, жду, когда отпустит. Мимо идут две дамы. Не молодые и не старые, на вид совершенно трезвые.
- Are you Okay? – спрашивает одна, - С вами все в порядке?
- Да, - говорю, - все замечательно, спасибо за беспокойство.
- Ожидаете Убер? – спрашивает другая.
- Да, - говорю, глядя в телефон, - должен приехать через четыре минуты.
Дамы невозмутимо идут дальше, а я сижу и думаю, как же все это понимать.

Бонус: фотография камня около дороги при нажатии на «Источник».

61

У меня в Америке, в Бостоне, есть семья приятелей. Там глава семьи — бабушка, она такая вся из себя филолог, заканчивала филфак в Питерском университете. Дети работают, бабушка-филологиня целиком посвятила себя внуку. Она ему рассказывает о великом культурном городе на Неве, она ему читает, она с ним разговаривает. Мальчик приехал в Америку в возрасте одного года, сейчас ему уже лет девять, наверное. У него прекрасный русский язык, пластичный, большой словарь — все, как вы понимаете, от бабушки, потому что кругом английский.

Как-то они были в гостях, внук долго читал наизусть первую главу «Евгения Онегина». Все хвалили его и бабушку. Выходят, идут к машине. Вторая половина декабря, в Бостоне гололед. Внук вдруг говорит: «Бабушка! Однако, скользко на дворе. Дайте, пожалуйста, руку. По крайней мере, на@бнемся вместе».

Игорь Губерман

62

БЫЛЬ (актуальная при самоизоляции)

Мы потеряли нашего радиста. Ну как потеряли, он сам ушёл. Собрал все видеокассеты на пароходе в большой пластиковый ящик и пошел меняться фильмами на соседний лесовоз. Там радист обнаружил своего друга - однокашника по Макаровке. Они отметили свою встречу пьянкой, а ранним утром лесовоз закончил погрузку и вышел в море, увозя нашего радиста и коробку с кассетами. Итого: на одном пароходе стало два радиста - а на другом ни одного.

К счастью, двадцать первый век уже наступил и потерянный радист нёс на пароходе ритуальную функцию, выполняя требования международных конвенций. Сегодня радист на судне – почти ушедшая в историю профессия, как золотарь с замполитом или форейтор с фонарщиком. Действительно, зачем возить и кормить специалиста с зарплатой, запасом продуктов и персональным местом в спасательной шлюпке, если у каждого моряка есть мобильник, а на мостике стоит ещё и пара спутниковых телефонов. Плюс вездесущий интернет.

Когда-то давно у нас был первый помощник капитана с громоздким киноаппаратом «Украина», бобинами кинопленок и судовой библиотекой. Замполит исчез вместе с Советским Союзом, «Украиной» и книгами. В библиотеке оборудовали тренажёрный зал, а киноаппарат заменили на видеомагнитофон. Судового врача сократили несколько позже, после очередного финансового кризиса, а на палубе нарисовали круг с буквой «Н» посередине и, в экстренных случаях, посоветовали вызывать вертолёт.

Капитан не сообщил о потере члена экипажа в пароходство (у нас не было радиста.) Поэтому следующие два месяца мы ловили коварный лесовоз по всем портам Европы, чтобы вернуть «заблудшего барана» и восстановить «статус кво».

Неожиданно выяснялось, что на пароходе осталась только одна кассета, которую радист забыл в видеомагнитофоне. Это был фильм “Кин-дза-дза!”, который бессчётное количество раз пересмотрел весь экипаж и, разумеется, разобрал на цитаты. Все на судне, незаметно для самих себя, заговорили на смеси «чатлано-пацакского языка» с морским русским разговорным. Фраза: «Чатланин сказал эцилоппу послать пацака на бак гравицапу крутить» могла, в зависимости от контекста, означать: “мастер приказал боцману отправить матроса проверить работоспособность брашпиля» или «стармех поручил вахтенному механику выделить моториста для чистки фильтра носовой балластной помпы». 

Наконец, спустя два месяца, неуловимый лесовоз, пьяный радист и коробка с кассетами были пойманы в порту города Мальмё. Мастер, как знаток морских традиций, высказал «этому барану» много знакомых и незнакомых, для радиста слов и выражений, подкрепляя свой монолог активной жестикуляцией. А на следующий день протрезвевший радист понял: «что-то не так!» То есть он четко улавливал своим натренированным ухом отдельные звуки, а иногда даже и целые слова родной речи, но смысл сказанного постоянно ускользал от его понимания. Например: на предложение боцмана одолжить тому «чатлов» радист не знал, что надо одалживать. Объявление же вахтенного штурмана по общесудовой трансляции: «внимание, на борту желтые штаны, всем два раза ку!» приводило бедного радиста в сакральный ужас. А когда кок в курилке попросил «кц», испуганный радист почему-то решил, что он сейчас станет жертвой «энергетического вампира».

Вспомнив фразу из детского мультфильма, что «с ума поодиночке сходят, это только гриппом все вместе болеют» радист вывел логическое умозаключение: «всё! - я поехал кукушкой, не мог же весь экипаж одновременно сойти с ума». Команда также начала замечать, что вернувшийся коллега ведёт себя как-то неадекватно, не всегда понимает простых вопросов, переспрашивает очевидные вещи и путается в словах. И когда тот пошел сдаваться к мастеру с признанием в своем помешательстве, то выяснилось, что мнения экипажа и радиста о психическом состоянии последнего полностью совпадают. Требовалось только одно - уточнить диагноз.

Собрали судовой консилиум из капитана, старпома и самого радиста. Долго решали, куда именно у того «поехала крыша». Получалось два возможных варианта, как, впрочем, и положено при всяком приличном консилиуме. Мастер, ссылаясь на свой собственный опыт, предполагал легкое временное слабоумие на фоне беспробудного пьянства и говорил, что ничего страшного, и с этим люди живут, и в море ходят, и даже становятся капитанами. Старпом, гордившийся тем, что единственный на судне, кто не только смотрел, но и читал «Мастера и Маргариту», уверял: «это «шизофрения, как и было сказано». Радист испуганно согласился на оба диагноза. Потом он потребовал немедленно вызвать вертолет и доставить его на берег для прохождения полного медицинского обследования. Мастер ответил так: «пепелаца тебе не будет, мы сейчас в антитентуре. Через два дня зайдем в Котку за луцом. Там тебя отдадим местным эцилоппам, а пока самоизолируйся в эцих – вдруг ты заразен». «Или «впадешь в беспокойство» - поддержал капитана старпом. По итогам консилиума радиста заперли в каюте и реквизировали у него всё спиртное.

Без алкоголя изолируемому стало совсем грустно. Он решил посмотреть какое-нибудь кино и нашел только один фильм, который ещё не видел.
Уже через полтора часа радист позвонил старпому и, захлебываясь от возбуждения, сообщил: «карантин с меня можно снимать, я сейчас учу чатлано-пацакский язык». «Началось обострение и «пациент впадает в беспокойство» - понял старпом. Взяв с собой боцмана, моток проволоки и багор, старпом решил усилить меры самоизоляции вплоть до полной фиксации больного.

Отперев каюту, они увидели, что радист поставил видеомагнитофон на паузу и лихорадочно переписывает «словарь чатлано-пацакский языка» с экрана телевизора к себе в блокнот. Старпом посмотрел на экран и ошарашено спросил: «как же ты умудрился за столько лет так ни разу и не посмотреть этот фильм?!»

67

Я не знаю более кротких созданий, соревнующихся в тонкости нарезания лапши и мелкости рубки салатов, чем татарские женщины.

- Альфия! - позвал как-то один знакомый татарин свою татарскую женщину, когда мы сидели за столом, - принеси-ка нам стремянку.

- Теперь залезь на нее, - продолжил он, - и посмотри чего на столе не хватает. Тебе видно, что ты забыла принеси соль? Неси.

Утром Марат оправдывал небольшой фигнал неожиданно открывшейся дверью холодильника.

Или вот моя знакомая адвокат по уголовным делам, девушка исключительной миниатюрности и кротости татарского нрава... Её вообще одно время маленьким привидением называли. Потому что как-то поздним вечером на трассе выпросила у водителя посидеть за рулем большого черного Шевроле Тахо. Вдавила педаль в пол и умчалась в даль. Мы попрыгали по машинам, любопытно же, и двинули следом.

Километров через пять нашли в кювете жигулёнок с целым, но очень испуганным автовладельцем. Он не мог оторвать руки от руля, пришлось помочь.

Мужик привидение увидел. Мчится, говорил, навстречу Тахо. В салоне мертвенно бледный свет, за рулём никого и музыка тревожная. Мы сначала подумали, что насчёт музыки ему показалось, но потом вспомнили, что наш адвокат Бетховена любит и врубает его очень сильно, потому что глуховата малость, а слуховой аппарат носить стесняется. Ей бывший муж в ухо дал.

Так вот это доброе привидение, когда разводилась с мужем, а он тоже адвокат. В суде избила его Уголовным Кодексом. Кодекс был с комментариями и размером с большой энциклопедический словарь. Закончив избиение, она уронила на бывшего шкаф с прочей юридической литературой. На радость тоже недавно разведённой судье.

Сейчас привидение снова замужем. Они счастливы, но нет да нет ругаются. А когда адвокат предлагает развестись «по хорошему» муж вынужденно идёте на уступки.

68

Как-то от нечего делать тропил по белой тропе лисицу. Ну, как тропил? Скучно стало, путёвка есть сезонная. Чего, думаю, дома сидеть. С вечера собрался, и с утра на одну из помоек пошёл. Лисы на помойки ночью жрать приходят. Дело-то в деревне было. Приходят, но не на все.
Снега сантиметров пять-семь, свежий след найден, недавно была. И я пошел её тропить, без собаки (вот смеху-то, кто увидит из охотников).
Иду я, значит, вот недавно только была. Петли следов, мышковала по ходу пьесы. Дохожу до "Берёзовой гривы", это небольшой перелесок перед конкретным лесом. Стараюсь не шуметь. Иду по абсолютно свежим следам, огибающим Гриву.
И тут чем-то чёрт меня дёрнул отвлечься от следов и оглянуться.
Эта рыжая скотина (или скот) видать пронюхала меня, сделала вокруг гривы небольшой круг, и идёт за мной по моим же следам метрах в тридцати. Я потом проверил по следам - именно она.
Тут уж я закурил, достал на пенёк термос, пару бутербродов. Попил чаю, опять закурил, и пошёл дальше в луга.
Один бутерброд оставил этой стерве. Заслужила. Одно слово - лиса! Получается я её тропил, а она меня троллила.

Тропить — выслеживать по следу зверя (в речи охотников). Толковый словарь Ефремовой.
Троллить - (здесь) провоцировать, подстрекать.

70

О злоупотреблении НЕДОВЕРИЕМ
(имена действующих лиц изменены, любые совпадения с реальными людьми случайны)

Тимофей Дмитриевич мало чем отличался от среднестатистического советского гражданина, кроме чрезмерного недоверия ко всему и всем. Любую новость, вопрос в кроссворде и даже невинную шутку он всенепременно сверял с большой советской энциклопедией. Из-за этой особенности его недолюбливали настолько, что даже не приглашали на семейные пьянки: дни рождений, свадьбы и т.д. Женат он тоже не был. Однако, нашлись ушлые люди, которые этим пользовались и приглашали его в качества эксперта для приемки разного рода шабашек за скромное вознаграждение.
При этом, Тимофей Дмитриевич работал на кандидатской должности в каком-то НИИ со множеством отделов, где начальниками числились родственники руководства СССР и прочих генералов. Большую часть своего времени он посвящал проверке кандидатских и докторских диссертаций этих самых товарищей. Естественно, в каждом таком труде он находил огромное количество ошибок и недочетов, всякий раз давая подробные комментарии и исправления. Со временем такой подход дал свои результаты - авторы стали отправлять на рецензию откровенно сырые работы, которые потом переписывали с учетом исправлений и отправляли ему-же повторно, иногда по несколько раз. Такое положение сильно расстраивало Тимофея Дмитриевича, но поделать с этим он ничего не мог.
Страна уверенно шла к коммунизму, и одному из партийных бонз вдруг приспичило стать академиком. В связи с этим, директор института попросил Тимофея Дмитриевича написать для "большого человека" докторскую в обмен на долгожданное повышение. Фактически отдать свою (тематика полностью совпадает), ведь она уже была почти готова - оставалось лишь провести несколько опытов, которые уже несколько лет тормозятся этим самым директором. Тимофей Дмитриевич согласился, даже срок сдачи работы обозначил ближе, чем требовалось. Более того, предложил дополнить примерами из зарубежной практики, для чего попросился на выставку/конгресс в составе делегации с директором и "большим человеком". Она проходила буквально за неделю до означенного срока.
Первый день конференции подошел к концу и Тимофей Дмитриевич со скромным портфелем, в котором вечно лежит Советский Энциклопедический Словарь, отпросился в один из местных музеев. Начальники его отпустили, поскольку сами собирались в ресторан, где он был явно лишним.
Таким вот образом Тимофей Дмитриевич сбежал из СССР. Скучный человек, который всем надоедал своими цитатами из энциклопедии, заменил листы в ней на диссертацию и результаты опытов, а между ними вклеил накопленную от шабашек валюту. Диссертацию пришлось продать, благо в загнивающем мире она была оценена гораздо дороже, и денег даже хватило на то, чтобы в 90-х вывезти некоторых родственников и помочь им обустроиться.

73

Я устроился в банк Апоалим программистом через пол-года после приезда в Израиль. Еще длительное время я боялся, что могут выкинуть за какую-нибудь ошибку и что же потом я буду делать. Жена и так пилит - зачем приехали да зачем приехали.
Утром мне на стол кто-то положил письмо. Открываю - подписано директором отделения банка и начальником отдела кадров.
"Из произведенной тайной проверки выяснилось,

что с Вашего рабочего телефона (указан номер моего телефона) проводилось недопустимо много разговоров при звонках вне банка. Мы вынуждены на 3 месяца отключить Вам внешнюю линию. Предупреждаем Вас, что , если это повторится, мы рассмотрим не только стоимость Ваших разговоров, но и продолжительность затраченного Вами рабочего времени"
Даааа...
Слова ясны не все, но общий смысл письма понятен.
Кладу письмо в ящик стола и пытаюсь работать. Сосредоточиться. Не получается.
Снова достаю письмо и пытаюсь понять незнакомые слова , залезаю в словарь. Снова пытаюсь работать. Не могу. Решаю пойти к директору отделения на третий этаж и обьяснить ему, что я хороший и что больше не буду.
На третьем этаже случайно встречаю Рафи, он у меня спрашивает какой-то важный вопрос по написанной мною программе, я обьясняю, мы возвращанмся наверх, я и забыл куда шел.
Сосредоточится не смогу. Оглядываюсь вокруг. Хорошо, что никто не обращает на меня внимания. Все время слежу за народом. Никто на меня не смотрит.
В таких мучениях прошло часа два. Открываю письмо, читаю, закрываю.
Группа программистов весело щебечет невдалеке от меня.
Спрашивают, чего это я такой напряженный.
Отвечаю, что нет, все в порядке. Работаю.
Нет, говорят, что-то тебя мучает. Нет, отвечаю, ничего не мучает.
Рони спрашивает - А может, это из-за нашего письма?
- Какого письма?
- Ну которое мы тебе с утра положили на стол.
Тут я вспоминаю, что сегодня 1 апреля.
Народ успел меня скрутить в моей попытке выбросить Рони из окна с 5 этажа.
Утихомирив меня, они приходят все к моему столу и выясняется, что:
- Шутку придумали с вечера, и еще с вечера секретарша подготовила письмо
- Целый день все за мной следят, сначала наслаждаясь а потом жалея
- Рафи специально дежурил на 3 этаже - зная меня, они подозревали, что я пойду к начальству
- Что моему руководителю группы так понравилось, что я за эти часы никому не звонил, что он приказывал никогда мне не говорить, что это была шутка.
- Что Рони открыл мне так как ему стало невыносимо смотреть на мои страдания.
Секретарша тоже радостно щебетала рядом.
Рони посмотрел на нее и спросил:
- Когда ты готовила письмо, ты не отослала автоматически второй экземляр начальству?
Секретарша мгновенно побледнела и тихо ойкнула.
Как оказалось, это у них была импровизация.
Ну что я могу сказать об этом? Разговаривать по телефону я стал гораздо меньше, и только по делу.

74

На работе был тяжелый день. Вечером еду в автобусе и пишу мужу сообщение в Вайбере: "Еду домой. Задержалась немного". Словарь предлагает мне вместо слова "задержалась" нецензурное "зае....сь". Чуть не согласилась:))) теперь мучаюсь, откуда в словаре такое слово взялось?! Не иначе, восстание машин по-русски...

76

СССР. Еврей пытается устроиться на режимное предприятие. Девушка в отделе кадров заполняет бланк. - Национальность? У мужика пятая графа на морде крупным планом. Решил выпендриться: - Иудей. Девушка такого слова никогда раньше не слышала. Переспрашивать неудобно, в итоге в графу "национальность" было вписано "индей". Начальница девушки, проверяя документы, наткнулась на незнакомое слово. Подумала, посмотрела словарь и исправила на "индеец". И вот, наконец, бумаги на столе у начальника первого отдела. - Это еще откуда? Какие, нахрен, индейцы в Костроме? НАВЕРНЯКА, ЕВРЕЙ!

78

Толковый словарь квартирно-агентского языка Евроремонт - был 20 лет назад Просто ремонт - квартира убита в ноль Косметический ремонт - убита бандой маньяков-зоофилов Требуется ремонт - требуется комбинезон химзащиты и огнемет

82

Один мужик сидит в электричке и время от времени восклицает:
— Вот это да! Никогда бы не подумал! Не может быть!
В конце концов сидящая рядом женщина не выдержала:
— Да вы что такое читаете?
— Орфографический словарь.

85

Кафе при зоопарке. Дама, заказав кофе с пирожным, слушает спор, который ведут между собой трое рабочих в синих комбинезонах. - Да вы чего? - говорит один. - Это сложное слово. А пишется оно так: "хврухт"! - Ну, нет! - отзывается другой. - Его нужно писать черездва "у": "хвруухт"! - А по-моему, вы оба путаете, - горячится третий. - Правильное написание такое: "фрухт"... Дама допивает кофе, доедает пирожное, расплачивается и, проходя мимо столика работяг, строгим голосом бросает: - Джентельмены! Если вы не поленитесь и посмотрите в любой словарь, вы сможете найти там единственно правильную версию. Это слово пишется "фрукт" и никак иначе!.. - Образованная!.. - произносит ей вслед один рабочий. - Да-а, грамотная тетка, сразу видно, - соглашается второй. - И все равно, - возражает третий, - готов спорить на ящик пива, что она ни разу в жизни не слыхала, как пердит слон!

87

На подобные стишки в своe время ответил пародией А. Иванов. В худой котомк поклав ржаное хлебо. Я ухожу туда, где птичья звон. И вижу над собою синий небо. Лохматый облак и широкий крон. Я дома здесь, я здесь пришел не в гости. Снимаю кепк, надетый набекрень. Весeлый птичк, помахивая хвостик. Насвистывает мой стихотворень. Зелeный травк ложится под ногами, И сам к бумаге тянется рука, И я шепчу дрожащие губами. "Велик могучим русский языка!" Вспыхает небо, разбужая ветер, Проснувший гомон птичьих голосов. Проклинывая всe на белом свете, Я вновь бежу в нетоптанность лесов. Шурщат зверушки, выбегнув навстречу, Приветливыми лапками маша: Я среди тут пробуду целый вечер, Бессмертные творения пиша. Но выползя на миг из тины зыбкой, Болотная зелeновая тварь. Совает мне с заботливой улыбкой. Большой орфографический словарь. ==========================================. Форматнул и изменил на "стишок" для удобочитаемости...

89

Француженка в сибирской гостинице ищет почтовый ящик. Поскольку никто французский не знает, она заглянула в словарь и дергает швейцара за рукав:
— Мсье, пись-мо? ПИССЬ-МО-О?
Швейцар указывает на туалет:
— Там!
— Как?!
— Тоже там!

90

И эти люди запрещают нам ковыряться в носу?
Люблю всякие энциклопедии, атласы, справочники. Когда была подписка на Большой Советский Энциклопедический словарь - подписался не раздумывая (правда экземпляр оказался с браком - одна из тетрадок была в двух экземплярах, а следующая, соответственно, отсутствовала).
Вот и сейчас - услышал кусочек биографии незнакомого американского актера и решил уточнить в старой доброй Вики, что и как. Фамилию его произнесли как-то нечетко - вроде бы Генри то ли Огден, то ли Олбен. Но зато упомянули пару фильмов с его участием. Залез в Википедию, нашел фильм - никаких Генри там нет, но есть один Олден. Захожу в эту статью, нахожу список фильмов - о, вспомнилось второе название, и оно есть в списке. Из любопытства глянул. Фильм про нравы Голливуда времен 50-х годов. Глаз зацепился за название роли главного героя - "фиксер", и оно тоже со ссылочкой. Интересно, что он там, в Голливуде, фиксирует? Видимо, с какой ноги у героини сполз чулок, или какого цвета телефонный аппарат у горничной. Смотрим. Абзац. Фиксер - это человек, который уничтожает следы преступлени, подкупает свидетелей и т.п.
Я пересмотрел десяток криминально-полицейских наших сериалов. Я подозреваю, что в российской криминальной среде есть люди, которые занимаются тем же, и, может даже, существует такой же аналогичный термин. Но я его не знаю, не подозревал о его существовании, и 99% людей из моего окружения находятся в таком же состоянии. А у них, оказывается, это чуть ли не профессия - таксист, горничная, ах да - фиксер, кочегар, сантехник...
Впрочем, это понятно - Австралия была местом ссылки каторжан, в Америку бежали от преследования законом. Родимые пятна, так сказать...

92

В 2002-м году я был совсем молод и беззаботен, недавно вернулся со срочки и все мои мысли были только о том, кому бы присунуть. Или посмотреть как это делают другие.
На глаза попалось объявление в газете: "Веб-студия приглашает на работу моделей секс-чатов и переводчиков с английского".
Моделью быть не особо хотелось. Чо я проститут что-ли. А английский я знал чуть больше, чем Савелий Крамаров в "Джентльменах удачи". Но чем чёрт не шутит - позвонил. Женщина поверив, что я владею "разговорным английским", с радостью пригласила работать в тот же вечер. Куда я и попёрся, прихватив карманный переводчик english-русский-english ещё советского издания.

Местом работы оказалась убитая двушка с продавленным диваном и веб-камерой напротив, подключенной к компу с интернетом.

Женщина-хозяйка этого бизнеса, порывшись в тумбочке, поохала что модели Машка и Наташка стырили два дилдо, необходимые для работы, но хоть оставили поролоновый фаллос и значит можно работать. "Моделями" были два худеньких прыщавых паренька с ярко выраженным как у меня спермотоксикозом, и одна девушка вполне модельной и ебабельной внешности, непонятно как и зачем заглянувшая на наш огонёк. Хозяйка на пальцах объяснила в чём заключается моя работа и убежала из "студии".

На компе был загружен сайт с кучей фоток порно-моделей. Над каждой(ым) светилась сумма в баксах за минуту видеообщения с ними. Самые дешёвые начинались от пяти баксов, и это был наш случай - прыщавые пацаны и продавленный диван не стоили больше. На скорую руку я сделал фотки презентации, решив компенсировать нашу убогость акробатическими этюдами, недавно подсмотренными в импортных порнофильмах. Пацаны и девчонка быстро разделись и под смехуёчки я наклепал дюжину фоток от которых должен был возбудиться и раскошелиться любой кошелёк.

Пока суть да дело, пацаны рассказали что основной клиент это американцы из офисов, у которых когда у нас поздний вечер, как раз конец рабочего дня и за стоимость чашки кофе можно расслабиться с нами и передёрнуть затвор перед возвращением домой:) И что кроме россиян и этих "долбанных румынов-конкурентов" других предложений на этом рынке услуг нет. До других стран третьего мира прогресс в виде широкополосного интернета ещё не докатился.

Первым клиентом стал чел, захотевший чтобы на мальчиках были надеты panties. Советский словарь не знал такого слова, но его знали мои "модели". "Хочет чтобы мы надели женские стринги" - ответствовали пацаны. Девчонка развела руками, сказав что у ней с собой только кружевные трусики в количестве одна штука, и то в её планы не входит отдавать их на чужие мужские жопы. Я напряг мозг и предложил пацанам: "Давайте закатывайте труселя в ягодицы так, чтобы издалека было похоже на стринги, авось прокатит!". Пишу клиенту - стринги, то есть panties, будут, давай плати, покажем. Пацаны закатывают труселя по самое очко, крутят жопами, клиент доволен, но хочет большего - "Let's go", пишет - "хочу чтобы один подолбил другого, не сымая труселей". И это несмотря на то, что тут же, на одном диване с пацанами, сидит нагая девушка-красавица. Голубых кровей клиент.
У пацанов на этот случай наготове поролоновый дилдо. Они мне объясняют, что камера настолько ужасна, что отличить поролоновый хуй от настоящего не сможет ни один извращенец. А поролоновый ещё и хорошо сжимается, поэтому налицо полный эффект глубокого проникновения без этого самого проникновения. А если всё делать по настоящему, то настоящий хуй не так красив, как поролоновый, да ещё и огребёшь вензаболеваний и ну его нафик.
Пацаны долбят друг дружку поролоновым хуем, я офигеваю. Девушка комментирует, что то ли ещё будет.
Как в воду глядела - следующий клиент требует собаку. Дога. И чтобы у девушки был секес с догом. Где он на наших фотках увидел дога? Тут моя фантазия заканчивается, клиента посылаем в даль. К собакам.

Дальше косяками пошли "нормальные" американцы - классика (поролоновый член уже наготове), минет (тоже поролон в ход. Но не в рот, а за ртом, по щеке туда-сюда - и кто там разберёт, что пацан на пару сантиметров "промазал" вбок). Всем весело, баксы капают на счёт хозяйки, пацаны тискают девушку-красавицу, я смотрю и угораю, поручая им то потереть членами друг об дружку, то пошлёпать ими девушку по попе (пусть даже никто об этом меня не просит).

Через неделю я уже наблатыкался по-американски. Узнал, что слово "Дик" это не только краткая форма имени Ричард, но и наш поролоновый коллега. И ещё много других слов, отсутствовавших в советском словаре.

И я решил что пора с этой темой кончать. Девчонок на эту "работу" найти было катастрофически тяжело, косяками шли одни парни. Голубинная тема была мне чуждой, оплаты не было. И несмотря на жаркие протесты хозяйки, я завязал со своей профессией переводчика:) В течении целой недели!

94

Приходит в один день письмо от иностранного заказчика, в котором большими буквами заголовок "БИРЮЧИНА!" Дальше всё как обычно. Все в теряются в догадках чтобы это значило. Дочитываем до конца письмо, а там он пишет, что ужасно гордый за то, что выучил русское слово. Ну в ответ ему ответили что мы тоже выучили новое русское слово... Позже выясняется, что он спросил у нашего директора, как по-русски будет "привет", ну и тот написал ему транслитом "Рrivеt"! Заказчик решил перевести это слово, и, что интересно, словарь его таки перевёл. Еurореаn рrivеt, он же Ligustrum vulgаrе, он же бирючина обыкновенная. Кустик такой.

95

Мужик в трамвае читает книгу, то и дело выкрикивая:
— Подумать только! Поразительно! Это ж надо! Никогда бы не подумал! Вот это да!
— Что вы читаете? — поинтересовался соседний пассажир.
— Словарь русского языка!

96

УЧЕБНЫЙ ГОД хождение по мукам. УРОК ФИЗИКИ 45 минут на бочке с порохом. ДНЕВНИК книга жалоб и предложений. ОТВЕТ У ДОСКИ прямой репортаж с петлей на шее. БУФЕТЧИЦА сорока-воровка. КОНТРОЛЬНАЯ не имей 100 рублей, а имей 100 друзей. В РАЗДЕВАЛКЕ бородинская битва. СТОЛОВАЯ много хочешь мало получишь. УЧЕНИЦЫ НА УРОКЕ спящие красавицы. УЧЕНИКИ НА УРОКЕ всадники без головы. ГЕОГРАФИЧЕСКАЯ КАРТА тайна 2ух океанов. ПРИХОД УЧИТЕЛЯ встать, суд идет. УЧИТЕЛЬ И УЧЕНИКИ али-Баба и 40 разбойников. УЧИТЕЛЬ ПЕНИЯ псих на воле. СОЧИНЕНИЕ записки сумасшедшего. ОБЩИЙ ПОБЕГ С УРОКА никто не хотел умирать. СПИСЫВАНИЕ дай бог скорости. ТОЧКА В ЖУРНАЛЕ что несет день грядущий... ЗВОНОК НА УРОК гром гремит кусты трясутся. ЗВОНОК С УРОКА любимая мелодия. КАБИНЕТ ДИРЕКТОРА убойный отдел. КАНИКУЛЫ долгожданная свобода. КЛАСС семейка Адамс. КЛАССНЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ дрессировщик. ЛИНЕЙКА В НАЧАЛЕ ГОДА черный день. ЛОДЫРЬ герой нашего времени. МАМА ПОСЛЕ СОБРАНИЯ Терминатор 2. ОТЕЦ ПОСЛЕ СОБРАНИЯ Фантмас разбушевался. ПАРТА СО "ШПОРАМИ" сундук с золотом. ПЕДСОВЕТ много шума из ничего. ПЕРВОКЛАССНИКИ головастики. ПЕРЕМЕНА всемирная война. ПОДСКАЗКА пятый элемент. ПОСЛЕДНЯЯ ПАРТА дом отдыха. ПРОГУЛЬЩИКИ их знали только в лицо. РОДИТЕЛЬСКОЕ СОБРАНИЕ невиноватая я. СТАРОСТА собачья работа. СТОЛ УЧИТЕЛЯ пульт управления. СРЫВ УРОКА да здравствует революция. ТЕТРАДЬ ОТЛИЧНИКА толковый словарь. ТУАЛЕТ шпаргалкохранилище. УЧЕНИК СО ШПАРГАЛКОЙ человек с ружьем. УЧЕНИК БЕЗ ШПАРГАЛКИ всадник без головы. УЧИТЕЛЬ крепкий орешек. УЧИТЕЛЬ ГЕОГРАФИИ говорящий глобус. УЧИТЕЛЬ ИСТОРИИ "как это было". УЧИТЕЛЬ ИНФОРМАТИКИ я не "хакер". УЧИТЕЛЬ ФИЗКУЛЬТУРЫ кенгуру. УЧИТЕЛЬ ФИЗИКИ ходячая формула. УЧИТЕЛЬ ХИМИИ летчик испытатель. ШКОЛЬНЫЙ КОРИДОР беговая дорожка. ШПАРГАЛКА служба спасения. ПОЖАР В ШКОЛЕ гори, гори ясно что б не погасла)

98

Раз Царица и Султан, две недели пили не просыхали. В конце пьянства Царица и говорит:
— Поеду я, Султан, домой.
А он ей в ответ:
— Давай на посошок и всё.
Ну та согласилась выпили, просыпается у себя дома ничего не помнит, помнит только посошок пить хотели. Через девять месяцев рождается у неё дитя. Та берёт словарь в руки и ишет на посошок. Находит На посашок — палка в дорогу!

99

У каждого, наверное, есть в воображении есть конкретный материальный предмет, символизирующий личную или более крупную мировую катастрофу. Книжка с дарственной надписью от бывшего бойфренда, подаренная накануне расставания. Или привезенный кем-то из знакомых с последней войны осколок снаряда, случайно на улицах города подобранный.
У меня раньше это был пробитый пулей гимназический русско-латинский словарь конца 19 века, изданный в Петербурге, случайно в букинистическом магазине в Кишиневе купленный. На нем так и написано было, с внутренней стороны - "Пробито пулей. 1917 год". Хотя и так ясно было, что пробито пулей, и очень давно. И вот я представляла себе - вот была где-то российская гимназия, учились они там всему мирно, в том числе латинскому языку, а потом - бац, революция, война, перестрелки, пришлось этим бывшим гимназистам вместе с семьями бежать через Бессарабию на запад, и вот застрял этот пробитый революционной пулей словарь сначала в кишиневском букинистическом магазине на долгие годы - кому такой древний русско-латинский словарь понадобиться мог? А потом я его в годы обучения на истфаке купила по дешевке, справедливо решив, что не мог мертвый язык латынь даже за 100 лет хоть как-то измениться. Но всегда на дырку от пули с уважением, страхом и любопытством поглядывала- что там случилось-то, какая перестрелка? И одногрупников им пугала - у мена даже латинский словарь такой суровый, продырявленный пулей, но не до конца пробитый, только передняя часть обложки. Очень твердый и тяжелый словарь-то. 19-й век все-таки. По голове хлопну - мигом лезть с глупостями перестанете. Старинный латинский словарь - оружие современного пролетариата.
Теперь у меня новый символ бедствия. Совершенно нечаянный.
Пару дней назад у меня уперли, представьте себе, старый, никому, даже мне самой, не нужный каменный цветочный горшок. Стоявший последние 12 лет перевернутым под дверным звонком у наружной двери в виде подножки для местный детей. Ну, чтобы они до звонка этого доставали.
И мои, и соседские дети давно выросли, выше меня стали, про подножку эту сначала все забыли за ненадобностью, потом, натыкаясь на него по несколько раз в день у своей же двери, каждый раз думала - надо бы этого уродца выбросить. Его и за дверь-то выставили за уродством. Потом он оброс бессуразно пышным выоким мягким мхом очень красивого изумрудного оттенка, потерял всякие похожие на первоначальные горшечные очертания и стал некоторым образом даже красив. Очень красив. Наверное, это была его, горшечная, самозащита от выброса. Я его именно в виде такого экзотического дзенского садика у двери долго терпела. Хотя в первоначальном образе цветочного горшка его узнать могла бы только я, потому что я его еще во младенчестве помнила, полученном в голом виде безо мха от прежних хозяев дома. Да и пригляделась я к нему как-то.
Представьте себе, его ни разу не пытались украсть даже наркоманы, которых в нашем центре города предостаточно, и которые все поддающееся унесению и продаже предметы крадут. Но вот - горшок был стоек, не поддавался ни первому, ни второму. Во-первых, неимоверно тяжел был, во-вторых - да кто его купит, кому он нужен-то?
И вот этот артефакт, простояв у моей наружной двери, где он всем и всегда был доступен, без малого 12 лет, был недавно темной ночкой унесен. По бессмысленности этот поступок примерно равен краже гири у подпольного миллионера Корейко.
Нет, я уже и раньше охотников за мусором - по виду беженцев - на нашей улице ранним утром наблюдала. Одеты более или менее чисто и прилично, глядят интеллигентно, ничего никогда не просят, но подбирают такой мусор, у дверей выставленный - страх глядеть. И испуганно уносятся, если их за этим занятием застать. Даже не успевала им сказать - я сама вам многое чего вынесу, скажите только, какие размеры нужны, и что именно. На улицу просто так не вынесешь - дождь идет каждый день, промокнет и заплесневеет все.
Утешаю себя мыслью, что они моего древнего мохового уродца на пользу дела употребили. Посадили в нем наконец-то что-нибудь полезное - петрушку там, базилик. Он все-таки от рождения был - цветочный горшок.
Но вот то, что они даже такое унесли (не украли. Я сама его за дверь выставила. На долгих 12 лет) - это-таки гуманитарная катастрофа. 12 лет это было никому не нужно. А тут - позарился кто-то. Наверное, очень бедные люди. Совсем бедные и отчаявшиеся. Беженцы. Которым даже этот заросший мхом уродец, которого 12 лет подряд руки не доходили выбросить, и которого даже местные наркоманы не брали - оказался добычей, и они эту тяжеленную каменюку темной ночкой вдвоем уносили (потому что в одиночку это не поднять, я каменюку помню). Это ведь совсем уж отчаяться нужно - на такое позариться.
Вот в такие моменты и понимаешь, что есть на свете люди, настолько бедные, что стыдно самой на что-либо жаловаться. И вот, если кому не ясно, давно всеми забытый цветочный горшок - для меня символ беженцев, выживающих как умеют.

100

Переписываемся в друзьями по скайпу. Кто-то прислал видео на политическую тему. Пошли разговоры про Путина и Лукашенко. Пишу текст быстро, шифт не нажимаю (лень), поэтому пишу с маленькой буквы слово "путин" и где-то рядом слово "лукашенко" тоже со строчной буквы. Встроенный в винду 10 спеллчекер слово "путин" оставляет с маленькой, а слово "лукашенко" заменяет на "Лукашенко". Санкции? Российские/белорусские хакеры? Стало интересно. Дальше - больше. Оказалось "путин трамп порошенко" остаются с маленькой, а вот Лукашенко, Жириновский, Обама, Янукович исправляются. "меркель сталин горбачев" но "Гитлер Брежнев Ельцин". Странный словарь.
... моя фамилия тоже с маленькой :-\