Результатов: 4

1

Нью-йорская семья купила себе ранчо на Западе, чтобы заняться животноводством.
Приехавшие в гости друзья спросили, есть ли у ранчо название.
— Ну, — отвечает хозяин, — я собирался назвать его «Бар-Джей».
Моей жене нравилось название «Сюзи-Кью», одному сыну хотелось
«Флайинг-Даблю», а другому — «Лейзи-Уай». Поэтому мы и решили назвать ранчо «Бар-Джей-Сюзи-Кью-Флайинг-Даблю-Лейзи-Уай».
— Но где же ваш скот? — спросили друзья.
— Не выжил после клеймения.

2

Hью-Йоркская семья купила себе ранчо на Западе, чтобы заняться
животноводством и стать настоящими ковбоями. Приехавшие друзья спросили,
есть ли у ранчо название.
- Hу, - ответил будущий ковбой, - я собирался назвать его "Бар Джей".
Моей жене нравилось название "Сюзи-Кью", одному сыну хотелось "Фоайинт-
Дабл'Ю", а другому - "Лейзи-Уай", поэтому мы решили назвать ранчо "Бар-
Джей-Сюзи-Кью-Фоайинт-Дабл'Ю-Лейзи-Уай".
- Hо где же Ваш скот? - спросили друзья.
- Hе выжил после клеймения.

3

Нью-Йоркская семья купила себе ранчо на Западе, чтобы заняться
животноводством и стать настоящими ковбоями. Приехавшие друзья спросили,
есть ли у ранчо название.
- Ну, - ответил будущий ковбой, - я собирался назвать его "Бар Джей".
Моей жене нравилось название "Сюзи-Кью", одному сыну хотелось "Фоайинт-
Дабл'Ю", а другому - "Лейзи-Уай", поэтому мы решили назвать ранчо "Бар-
Джей-Сюзи-Кью-Фоайинт-Дабл'Ю-Лейзи-Уай".
- Но где же Ваш скот? - спросили друзья.
- Не выжил после клеймения.

4

Нью-йорская семья купила себе ранчо на Западе, чтобы заняться животноводством.
Приехавшие в гости друзья спросили, есть ли у ранчо название.
- Ну, - отвечает будущий скотовод, - я собирался назвать его "Бар-Джей". Моей
жене нравилось название "Сюзи-Кью", одному сыну хотелось "Флайинг-Дабл'ю", а
другому - "Лейзи-Уай". Поэтому мы и решили назвать ранчо
"Бар-Джей-Сюзи-Кью-Флайинг-Дабл'ю-Лейзи-Уай".
- Но где же ваш скот? - спросили друзья.
- Не выжили после клеймения.