ххх: Как правильно перевести на английский "Обдолбанный наркоман"?
ххх: Мне тут надо issue написать одному человеку на github...
Аналог Notcoin - Blum - Играй и зарабатывай Монеты
Источник: bash.org.ru от 2016-8-25 |
ххх: Как правильно перевести на английский "Обдолбанный наркоман"?
ххх: Мне тут надо issue написать одному человеку на github...
Аналог Notcoin - Blum - Играй и зарабатывай Монеты
Источник: bash.org.ru от 2016-8-25 |
Из обсуждения очередных новых шевронов на военной форме:
XXX: А теперь они желтые с красной рамочкой. А звезды на погонах все равно зеленые
YYY: Фи! На погонах надо сразу написать: "Капитан", "Лейтенант", и т.д.
XXX: А вместо кокарды написать "кокарда" На рукаве написать "Шеврон"
YYY: Вместо фамилии "Йа крведко" Или "Падонаг" Или просто "Не скажу"
ХХХ: На спине - "военный"
YYY: А на заднице "Здесь могла быть ваша реклама"
Ххх:
я тут кажись переработала. Нарисовалась подработка помимо основной работы - по всяким нормативным документам нужно составлять тестовые вопросы с вариантами ответов. Маленько увлеклась, в праздники сидела по 10-12 часов. В один из последних дней доползаю до кровати и радостно засыпаю. При этом в ушах играет дискография Би-2. Просыпаюсь среди ночи в мучениях, оттого что мне надо по текстам их песен составить вопросы с вариантами ответов, а не получается ((
Ууу:
да ладно, это ж просто!
Вопрос: Кто не пишет полковнику?
Варианты ответов:
1) полковнику никто не пишет;
2) полковнику пишут все;
3) полковнику можно написать только в случае крайней необходимости
УУУ: а! у Зои ж вчера др был. заказали торт, когда по телефону диктовали шо написать, мужик недослышал. в общем, мы вчера дарили торт "Жоре от коллектива".
УУУ: В открытке сделали ошибку тоже - получилось "Зае Яковлевне". ХХХ, не будь дурак, говорит тост:"Желаю, чтобы вы были поменьше Жорой, и побольше Заей!"