Результатов: 167

101

БОЙ ЧАСОВ РАЗДАСТСЯ ВСКОРЕ

Сегодня я работал Дедом Морозом. Досрочно. Зашла директорша дружественной конторы и жалобно молвила: "Леш, помоги! Нужно срочно! Я хочу написать душевные новогодние поздравления вот этим муд.кам. Три дня пишу, а никак не получается. Ну, то есть, слова в их адрес у меня безусловно есть. Но лучше бы им их не слышать!"

Глянул на список и пришел в изумление от великодушия этой женщины. Она решила поздравить всех ушедших в этом году. Вышестоявших и нижестоявших. Любимых и ненавистных. Никак с нею больше не связанных. Ни деловыми отношениями, ни личной дружбой. Все они были вынуждены внезапно расстаться со своими должностями после горького конфликта. Но она захотела их поздравить с Новым годом и Рождеством. И пожелать им чего-то хорошего. Просто не знала как.

Вкратце драма была такая - долгое время работала вместе группа соратников и единомышленников. Днями и ночами, плечом к плечу. Спасая друг друга от многих бед. А потом предыдущий директор был вышвырнут своим начальником, нашедшим новую креатуру. Эту креатуру я знал лично. Редкостный д-б. Любил играть желваками на скулах. И это собственно все, что я о нем помню. От него быстро уволилась половина персонала. Остальные оказались беременными и ушли тоже. В этом он подозревал интригу предыдущего директора.

Наконец начальник директора взбесился от полного ступора работы и прогнал его тоже. А потом ступор смел со своих должностей и начальника директора, и начальника начальника директора. В общем, все живы, как-то уже устроились. Многим это было тяжело. И вот теперь надо их всех поздравить. И чего-то там пожелать.

Она пыталась. Стандартная поздравлялка после стольких лет совместной работы выглядела бы оскорблением. Написала личные. Любимому бывшему директору - "Примите наши искренние поздравления ... Светлая память о Вас навсегда останется в наших сердцах". Озорной чертик в моей башке немедленно заменил "поздравления" на "соболезнования". Из длиннейшего текста получилась великолепная надгробная речь, жутковатым образом обращенная к самому покойнику. Я хохотал замогильным смехом, пока это правил. Предыдущему директору с желваками - просто зашкаливала тихая радость расставания. Очень хотелось подкрепить парой матов вдогонку.

А потом на меня нашла беспечность. Какого черта? Все мы люди. Ну, не поделили они слегка рычаги и пряники. По мысли директора, это должна быть нарядная, просторная поздравительная открытка. Лично подписанная всеми сотрудниками. Чтобы они это подписали, я принялся вспоминать все хорошее, что знал об этих ушедших людях. Такое, что ни одна сволочь не оспорит.

И представьте себе - хорошего нашлось чего сказать о каждом. Настолько, что передо мной встали трагические фигуры Ивана Ивановича и Ивана Никифоровича. Рассорившихся на всякой фигне. Я кидал добрые фразы, иронически принялся насвистывать "пять минут, пять минут". И вдруг вся эта песенка проснулась и загремела во мне иерихонскими трубами - такой, какой я ее слышал в детстве, захлестывающим ожиданием счастья:
https://www.youtube.com/watch?v=5viIzp4rxC0

Услышав это, все тексты поздравлялок я закончил в те самые пять минут. Чтобы потом не переписывать, сам обошел пару наиболее упертых носорогов. Из тех, что "никогда ничего не подпишут в адрес этого козла". Но магия песни, оставшаяся в моих строках, действовала безотказно. Начинали читать свирепо, убеждались, что о немногочисленных достоинствах этого козла все сказано правильно, растерянно улыбались и с чистой душой подписывали :)

102

Дуэль.

Давным-давно, в 1970 году, в общежитии МГУ дружно жили в одной комнате четверо студентов химфака.
И получилось так, что один из них (Женечка Ч.) очень сильно обидел другого (Гошу Р).
Что характерно – никто из ныне живущих участников и свидетелей этой истории не помнит предмета (или темы) обиды, но зато все помнят, что было потом.
Гоша вызвал обидчика на дуэль! И Женечка вызов принял.
Тут надо немножко сказать о дуэлянтах.
Гоша, при его 190 роста и худобе, славился на курсе необыкновенной физической силой (автор этого текста однажды видел, как Гоша держал за брючный ремень на вытянутой руке висящего на этом ремне другого своего соседа, Вовочку К., и читал ему нотацию за какое-то прегрешение, а тот молил о пощаде.)
Женечка ростом был примерно 180, но намного шире в плечах и тяжелее Гоши.
Но! За ним было право выбора оружия. И он выбрал без колебаний. «Сгущёнка!»
И уточнил: «Кто больше съест за 20 минут, тот и победил, только чур не запивать водой!»
Тут же образовалась толпа болельщиков и секунданты.
Сгущёнка в те далёкие времена (поясняю для молодёжи) была лакомством для студентов, живущих на стипендию в 35 рублей и случайные заработки. Стоила 55 копеек за банку, как неплохой обед в столовой.
Секунданты пошли в магазин напротив и купили 20 (!!!) банок сгущёнки.
И вот сама дуэль. Гоша и Женечка сидят напротив друг друга, с неприязнью смотрят на соперника и жрут сгущёнку ложками.
Гоша съел 4 банки, а Женечка 3 с половиной.
Через минут 10 они помирились и забыли обиду.

И тут пришел Мирон С. Худенький, невысокий и вечно голодный, с вопросом «Ребята, есть у вас чего поесть?»
Да, сказал Гоша, есть сгущёнка, и с видимым отвращением показал на тумбочку, где стояли оставшиеся банки.
«У! Сгущёнка!!!» - восхитился Мирон. «А сколько можно?» «Да сколько хочешь!» - ответил великодушный Женечка.
И Мирон принялся за дело. Ножом он за пару движений взрезАл крышку, молниеносно выпивал содержимое и быстро-быстро подчищал столовой ложкой остатки. Потом, не теряя ни секунды, брал следующую банку и процедура повторялась. Дуэлянты, секунданты и болельщики завороженно наблюдали.
Когда кончилась пятая банка, кто-то из дуэлянтов (история умалчивает, кто) возмущённо завопил: «Мирон, имей совесть! А то треснешь!»
Мирон смущённо остановился, сказал: «Большое спасибо, ребята! Было вкусно!» и ушел.
Автор был в толпе болельщиков.
А Мирон теперь профессор.

103

Совсем давняя история ... о том, как я поступал в школу.
Т.е. не взять в школу по месту жительства у нас не могут - школьное образование является у нас всеобщим и обязательным, но Москва - город густонаселенный и на один район может приходиться несколько школ, некоторые из которых - те, что получше, могут позволить себе предъявлять требования к поступающим и принимать их на основе конкурса...
В одну из таких школ я и поступал в возрасте шести лет. До меня в этой школе училась и окончила ее с отличием моя сестра (у нас разница 11 лет). И вот все семейство привело меня на комиссию - поступать.
Началось с простых вопросов и базовых знаний, пересказов, счета, ассоциативных тестов - тут я чувствовал себя довольно уверенно - я понимал, что я скорее всего не самый умный человек на планете, но уж точно вхожу в лучшие 5%. Потом был тест на внимательность, в котором член комиссии стучала по столу ручкой с разными интервалами и нужно было правильно посчитать количество ударов - я начал отвечать в один из таких интервалов в результате чего успешно сбился и позиции мои пошатнулись.
Потом было задание "Продолжить рассказ" - вот тут мне удалось отыграть утраченные позиции.
Рассказ начинался с того, что один непослушный мальчик ушел гулять в лес и заблудился. Предлагалось придумать еще два абзаца текста. Я как-то сразу проникся этой историей и придумывал с огромным удовольствием. В моей версии мальчик бегал по лесу, не разбирая дороги, пока не наступила темнота. Мальчик (как и я сам) конечно безумно боялся темноты, и в темноте ему мерещились всякие ужасы, а вокруг слышался волчий вой. Зато он перестал бегать и начал вспоминать правила ориентирования в лесу - вскоре он набрел на тропинку, а по ней вышел на опушку, где он увидел дом. Дом в темноте казался очень мрачным и страшным, но это было лучше, чем лес за спиной. Он постучался, но никто не ответил, тогда он потянул за ручку и дверь открылась. Очень тихо он зашел внутрь, прошмыгнул в одну из комнат, которая показалась ему более уютной, там он увидел кровать, залез в нее и спрятался под одеялом, как он всегда прятался от ночных кошмаров - так он и уснул. А утром он стянул с себя одеяло и ... увидел, что он дома в своей комнате, в своей кровати, за окном солнечное утро, а внизу слышны голоса родителей.
Мне очень понравилась тогда идея открытого финала, в котором не понятно, вышел ли он ночью к своему дому, просто не узнав его в темноте, или все произошедшее просто было ночным кошмаром (о варианте с домом-призраком, который погружает тех, кто засыпает в нем в беспробудный сон, в котором человеку снится, что с ним все хорошо, я тогда еще не думал). После этого мое зачисление было уже практически решенным вопросом - оставалась лишь одна формальность - собеседование с психологами.
Что спрашивали психологи (вчерашние студенты, разительно отличавшиеся от остальной почтенной комиссии своим неряшливым видом и манерами) я уже и не помню, но все шло хорошо до того момента, как прозвучал вопрос: "Как из кофе сделать чай?" (Вопрос был продиктован тем, что второй психолог прямо вовремя собеседования заварил две чашки растворимого кофе, а первый хотел чаю)
Вопрос сложный, подумал я, вот если бы наоборот - было бы проще, а так ... Допустим, если кофе у нас совсем немного - на донышке, тогда если долить в чашку заварки и воды, то получившаяся бурда будет скорее напоминать чай, а не кофе. А если этого не достаточно, то в масштабах пятилитровой кастрюли чая глоток кофе потеряется практически бесследно... что я и озвучил психологам.
- Не правильно. Правильный ответ: из кофе нельзя сделать чай - это невозможно. Зададим тебе еще один вопрос: Как из чая сделать кофе?
- Легко! - ответил я - Если в стакан с чаем положить пару ложек растворимого кофе (Ну, либо сварить в нем молотый), вкус, консистенция и внешний вид полученного напитка будет полностью соответствовать кофе - свойства чая в нем затеряются и будут органично дополнять вкус кофе.
- Не правильно. Правильный ответ - из чая нельзя сделать кофе - этот вопрос аналогичен предыдущему.
(в это время первый психолог таки заварил себе чашку чая)
- Как это нельзя? Да вы попробуйте! Это будет кофе.
С собеседования меня выставили с заключением "Необучаем", которое полностью перечеркивало мои шансы на поступление в эту школу, а по мнению психологов - и в любую другую.
Это сейчас я рассказываю эту историю как смешную, а те, кто меня знает на словах "Не обучаем" начинают хохотать. Это после всех моих первых мест на олимпиадах, благодарственных грамот, выступлений на международных научных и отраслевых конференциях, красного диплома и публикаций в журналах с высочайшими индексами мне смешно. Сейчас, когда жизнь определенно удалась - я не держу на них обиды. Возможно, мне даже нужно сказать им спасибо, за то, что я тогда пошел в обычную школу, где лучше всех предметов учили драться - драться в прямом и переносном смысле - отстаивать свою позицию, не сдаваться, добиваться своего.
Ведь если бы я поступил в ту школу, пусть даже все бы у меня сложилось просто великолепно (например, мой друг, который поступил в тот год в эту школу, сейчас один из директоров крупнейшей и богатейшей в своей немаленькой отрасли российской компании), я бы не был бы собой - я бы не встретил всех тех людей, что повлияли на меня, практически наверняка, не выстроилась бы та цепочка, которая свела меня с той женщиной, которая стала моей женой и матерью моих детей ... а я не верю, что тогда я был бы счастлив.
Это сейчас, я им благодарен ... а тогда, я жил с мыслью, что "Я не поступил в нормальную школу" и "Я необучаем". Может, эта фраза - одна из тех, что сделали меня мною, но тогда я виделся с другом и думал: "Чем он лучше меня? Да он даже элементарных вещей понять не может!". Тогда я старался запомнить: "Это не я умнее 95% людей вокруг, это 95% людей вокруг - дебилы, и от некоторых из них зависит моя жизнь"
В любом случае, я давно на них не обижаюсь ... но иногда мне хочется собрать все свои дипломы, грамоты, публикации, фотографии с нобелевскими лауреатами и министрами (тут недавно очередной из них стал бывшим) ... собрать все свои регалии, используя служебное положение найти тех психологов ... и тыкать их носами в каждую бумажку, приговаривая: "ЭТО Я НЕОБУЧАЕМЫЙ?!"

104

Тут кто-то заценил художественый фильм по мотивам компьютерной игры "Тетрис". Это уже пройденый этап. Прямо сейчас в Опере Сан-Франциско (Калифорния, США) идет опера "Красавица и Чудовище" (а.к.а. "Аленький Цветочек") по мотивам одноименного Диснеевского мультфильма (именно по мультфильму, а не какой-нибудь там книге). Так что теперь жду - может Большой поставит балет по "Пакмэну". А чо, текста никакого, а вся драмма передается за счет движения...

105

Эту историю я наблюдал самолично, так что ответственно могу сказать: всё нижеизложенное - чистая правда. И да, много текста - Praemonitus praemunitus

Часть первая.
На дворе стоял 1993 год. Поиграв в футбол - а если менее высокопарно, то - погоняв на улице мяч, пацаны (каждому было лет 14)расходились по домам. Путь их лежал мимо переулка, где справа стояла поликлиника высотой в 3 этажа, а слева стояло общежитие высотой в 5 этажей.
Один из пацанов, видимо не наигравшийся, со словами "гляди как я могу", взял мяч, подошёл к поликлинике и нанёс удар вверх. Мяч взлетел ровно на высоту поликлиники, после чего - слава гравитации - вернулся обратно.

Вы догадались, да? Последовало сакраментальное:

- Фигня, смотри как надо, - после чего мяч был снова запущен в полёт, но уже у стен общаги.

И таки да, мяч долетел на нужную высоту. Но тут закон тяготения коварно направил мяч по дуге, и снаряд грохнулся прямо на крышу общежития. Да там и остался.
Владелец мяча почуял дыхание полярной лисички, ведь он должен был придти домой и сказать примерно следующее:

- Пап, а помнишь я у тебя мяч просил? Ну ты ещё три месяца на него откладывал по пол-зарплаты. Так вот, мяча больше нет.

Разве можно бросить друга в беде? Действовать пацаны решили совместно. Для начала - всей толпой зашли в общагу и попросили вахтёра пустить их на крышу.

"Ох, у-див-ительно" - только и подумал вахтёр, после чего сказал своё "нет". Это самое "нет" почему-то звучало долго и нецензурно.

Потерпев первую неудачу, ребята устроили мозговой штурм. Новый план состоял в том, что дождаться пересменки вахтёров и пойти на крышу, когда один с поста уже ушёл, а второй на пост ещё не заступил. Но время поджимало.
Второй план состоял в том, чтобы создать в городе паркур-движение. То есть - забраться на крышу по стене. Но добровольцев почему-то не нашлось, а Давид Белль никогда не бывает рядом, когда он нужен.
На третий план натолкнул растущий поблизости тополь. Дерево было нужной высоты, и план заключался в следующем.
1. Забросить пузырёк валерьянки на крышу.
1.1. Кто забросил мяч, тот и забросит пузырёк.
2. Пузырёк при ударе разбивается, и запах приманивает кошек.
3. Кошки по тополю залезают на крышу и дерутся за добычу.
4. По ходу драки котэ заденет мяч, мяч покатится на край крыши, остальное сделает закон Ньютона - тот который про яблоко.
5. ???
6. Profit.

Но тут одному из героев истории приходит в голову мысль о том, что где пузырёк, там и "пузырь".
Если Вы сейчас собираетесь сказать, что история выдумана - потому что детям не могли продать алкоголь - я за Вас порадуюсь, ведь у Вас дома живут розовые пони, на работу Вас возит единорог, а Ваш(а) супруг(а) какает бабочками.

Итак, добыв искомый материал, пацаны возвращаются к вахтёру с контр-предложением. На крышу полезет он.

"Ох, восхитительно" - думает на сей раз вахтёр, видя булькающий гонорар. Дело делается в считанные минуты, и происходит бартер - одна заинтересованная сторона получает спортивный инвертарь, другая сторона получает инвертарь питьевой.

Часть вторая.
Слухи о произошедшем расходятся по всему микрорайону, и дней через пять к пацанам приходит делегация (таких же пацанов) из соседнего двора, имея при себе заманчивая предложение.
Делегация даёт футбольный мяч, а виновник истории повторяет удар и закидывает мяч на крышу общаги. Сможет - энная сумма денег его. Не сможет - делегация получает в два раза больше денег, а ещё участники истории признают себя пи... любителями соврать, культурно говоря.

Предложение принято. И исходное положение повторяется: удар, и мяч на крыше. Делегация, не веря своим глазам и матерясь, отдаёт деньги, а затем идёт за мячом. Но им легче - отец одного из них работает в общежитии комендантом.

Часть третья.
20 с лишним лет спустя участники событий собираются на месте событий. Вспоминая молодость, доходят и до этого случая. Задаётся вопрос:

- А сейчас сможешь?

- Ну а как иначе, - возмущается недоверием бывший пацан, а ныне крупный мужчина с солидным пузом.

Добывается футбольный мяч. Удар... И мяч падает на землю, не долетев до второго этажа.

107

Гигатрон

Технологии газовой сварки давно ускакали вперед. Но когда-то под эти цели использовался карбид. Да, при халатном отношении нерадивого сварщика газогенератор мог ебнуть покруче динамита, но с подобным явлением я столкнулся только раз, да и речь сейчас будет не об этом.

Повадились на одном объекте отделочники карбид у нас пиздить. Или выменивали, науке это до сих пор не известно. Но они конкретно заебали своими хлопушками. Суть конструкции проста: в пластиковую бутылку сыпется карбид и сдабривается водой. Бутылка трясется, реакция воды с карбидом усиливается и через определенное время бутылку рвет в клочья. Сопровождалось все это мощнейшим хлопком, я бы даже сказал – взрывом.

В принципе, через определенное время на эти хлопки перестаешь обращать внимание, это как регулярные боевые действия, со временем становится похуй. Если бы не одно но… При разрыве бутылки во все стороны летела вонючая жижа уебищного серого цвета, которая к тому же очень плохо отчищалась с одежды. И если эти энимидауны ходили в спецодежде, то прорабы этим похвастаться не могли.

Я ходил по стройплощадке как по минному полю: сцыкливо и очень осторожно – молодой и неопытный. Именно поэтому я всегда засекал хлопушки и ни разу серьезно не пострадал. Пострадал Виталик, прораб монтажников. Какой-то меткий долбойоб метнул бутылку ему прямо под ноги. Радикально черные брюки и ботинки стали пятнистыми. Куртка из белоснежной кожи – тоже. Мажор, хуле.

Описывать его реакцию своими словами – только навредить. Виталик стал одним из главнейших открытий в моей жизни. Его мат пестрил сложными деепричастными оборотами. Структура текста проникала в потаенные уголки души и не оставляла равнодушным. Я даже подумал, что этот дух вселенской справедливости лично повесит на стрелу башенного крана огромный стальной шар и начнет массовое захоронение отделочников под руинами дома. Но я был не прав.

- Леха, ну дай ты карбида, - настаивал Виталик.

- Да еб вашу мать, заканчивайте вы уже свои химические войны, как дети, – вторил ему я.

- Ну Леха…

Когда злость в его взгляде произвела рокировку с мольбой, я дрогнул. Ну пусть пошвыряется хлопушками, пусть душу отведет.

Отделочники, за неимением на объекте бытовок, переодевались и обедали в одной из квартир на первом этаже. Когда они дружным коллективом приступили к трапезе, открыв теплым весенним днем окна нараспашку, из ближайшего магазина Виталик выходил с бутылкой шампанского. Что характерно, он его даже не пригубил, просто слил часть в песок и… Да-да, освободившееся пространство бутылки заполнил карбидом и запечатал ее пробкой.

Впоследствии мне тоже довелось использовать этот метод, правда, мешать карбид с шампанским я не стал, и с водой знатно получилось. Очень задолбали меня одни мудаки, но вы повторять не смейте, это реально опасная затея.

Немного подождав, он проявил потрясающую гуманность и не стал забрасывать бутылку к шутникам в квартиру, он ее хорошенько приложил в стену чуть ниже окна. Я этого лично не видел, но СЛЫШАЛ! Поговаривали, что несколько обосравшихся тел даже в окно выпрыгивали, на всякий случай. Громче разрыва бутылки был только женский визг, струящийся из квартиры первого этажа…

В тот день произошло два события: отделочники не смогли завершить трапезу, по причине полнейшей потери аппетита, и с того дня на объекте не взорвалось больше ни одной хлопушки. Я про себя стал называть этого без сомнения талантливого химика Виталик-Гигатрон, а иногда Виталик-Туборг.

108

Рассказала знакомая (З):
Пришла девушка(Д) заказывать визитки, я ее попросила написать информацию на листочке, спрашиваю по поводу цветовой гаммы.
Д: ну буквы хочу такие золотые чтобы были, фон такой голубой...
З: кроме текста ничего не будет присутствовать на визитке?
Д: ну не знаю... у вас есть мозг??
З: эээ.. да вроде есть))))
Д: ну половину мозга вот можно

110

Это текст автоответчика одной из школ в Австралии. За этот вариант текста анонимно проголосовало большинство преподавателей школы. Этот текст реально записан и звучит на автоответчике этой школы.

Необходимость в этом тексте возникла в связи с вводом новой политики, которая предусматривает ответственность учеников и их родителей за отсутствие учеников на уроках и невыполненные домашние задания. Школу и учителей буквально преследовали родители, которые требовали повысить оценки их детям и перевести их в следующий класс, несмотря на то, что их дети пропускали по 15-30 учебных дней за семестр и не выполняли достаточно домашних работ.

Текст автоответчика:

Привет! Вы дозвонились на автоответчик вашей школы.Чтобы помочь вам и соединить с тем сотрудником, который вам нужен, просим вас прослушать все варианты, прежде чем сделать выбор.

- Чтобы соврать о том, почему ваш ребенок отсутствовал на уроках — НАЖМИТЕ 1.

- Чтобы найти оправдания тому, что ваш ребенок не сделал домашнее задание — НАЖМИТЕ 2.

- Чтобы высказать свои претензии по поводу нашей работы — НАЖМИТЕ 3.

- Чтобы обругать кого-нибудь из наших сотрудников — НАЖМИТЕ 4.

- Чтобы спросить, почему вы не получали информацию, которая на самом деле была включена в вашу газету и несколько флаеров, высланных вам по почте — НАЖМИТЕ 5.

- Если вы хотите, чтобы мы растили вашего ребенка вместо вас — НАЖМИТЕ 6.

- Если вы хотите добраться до кого-то и влепить ему затрещину или просто ударить — НАЖМИТЕ 7.

- Чтобы потребовать заменить учителя третий раз в течение этого года — НАЖМИТЕ 8.

- Чтобы высказать претензии по поводу работы школьного автобуса — НАЖМИТЕ 9.

- Чтобы высказать претензии по поводу школьных обедов — НАЖМИТЕ 0.

Если вы вдруг осознали, что это реальный мир, ваш ребенок должен подходить серьезно и ответственно к своему поведению, к работе на уроках и домашним заданиям, и тот факт, что ваш ребенок не старается и не прилагает усилий - это не вина учителя - пожалуйста, повесьте трубку и ЖЕЛАЕМ ХОРОШЕГО ДНЯ!

Если вы хотите прослушать это сообщение на каком-нибудь другом языке, переезжайте в ту страну, где на нем говорят.

Благодарим вас за интерес к образованию!

111

Это не смешная история, скорее малоизвестная информация о лисе со скрипкой. Не обижайтесь, если не понравится.

Есть такая песня народная "Камаринская", вдохновившая композитора Глинку написать "Фантазию на две русские темы".
По счастью Глинка использовал только мелодию Камаринской, слова ему оказались не нужны.
Слова Камаринской, это отдельная тема. Потому что устоявшегося текста у этой песни не существует. Существует огромное количество местечковых вариантов, которые сходятся только в одном - они либо малоцензурны, либо матерны. Вот один из относительно пристойных:
Ах ты, сукин сын, камаринский мужик,
Наложил в штаны и по улице бежит.
Он бежит, бежит, попердывает,
Свои штаники поддергивает.

Согласитесь, никто из певцов не решился бы петь такое со сцены. А хочется, мелодия зовет, чтобы ее запели.
И появился вариант для сцены, песня "Комарики". Я не уверен, что это фольклор и не буду обсуждать, написал ли эти слова поэт или это народный текст. Меня заинтересовало, что именно поют исполнители:
...
Не слыхала, не видала ничего,
Не слыхала, как мой милый друг пришел,
Потихохоньку к окошку подошел,
Шиту, прану занавеску приподнял:
"Здравствуй милая, хорошая" - сказал.

Такой вариант пела Лидия Русланова. Впоследствии эту песню в свой репертуар включали многие исполнители, например Жанна Бичевская. Я просто не помню других фамилий, а Бичевская была на слуху у всех.

Но вот незадача. Похоже ни у кого из последующих исполнителей не было в руках залитованного печатного текста, с которого пела Русланова и все они списывали слова с ее пластинки.
{-------------------------------------------
Для не имеющих понятия, что такое залитованный текст объясняю. В СССР была такая организация ГосЛит, которая следила за идеологической направленность и грамотностью текстов, исполняемых со сцены. И разрешающая печать ставилась на тексте только в том случае, если цензоры ГосЛита были стопроцентно уверены в значении всех слов в тексте. В противном случае правомерность слова должна была быть доказана с помощью словарей, составленных одобренными партией и правительством авторами.
-------------------------------------------}

У Руслановой такой текст с печатью был, это значило, что в тексте все слова правильные и соответствуют русскому языку.

А вот у последующих исполнителей такой бумажки не было. Зато была свобода, бумажка уже никому не была нужна. Поэтому, не мудрствуя лукаво, все списывали слова с пластинки, у Руслановой дикция хорошая, все слова отчетливо слышны.

Все... за исключением одного. Которое слышно-то слышно, но оно казалось бессмысленным для русской песни. Где-нибудь в Индии еще могут спеть про "прану", но в России... как могут сочетаться "прана" и "занавеска"?
И кажущаяся "ошибка" списывалась на дефект звукозаписи. И каждый вставлял похожее слово, которое он знает или считает, что такое существует.
В победителях находится слово "пряна" - оно наиболее похоже на оригинал и для всех имеет вполне понятное значение - с пряным запахом. Так пела Бичевская, в таком варианте эту песню знает и Интернет.
Мне, правда, попался еще вариант - "брана", я не очень понимаю, что это должно означать - избранная, взятая откуда-то, или кем-то обруганная.

А в чем же фишка у Руслановой, почему у нее отчетливо слышно "прана"? Да потому что занавеска была вышита и выстирана - "прати" на старом русском означает "стирать" (современное однокоренное слово "прачечная"), "прана" - "стирана" - она ничем не пахла и ее никто не ругал. Это слово довольно долго держалось в местных диалектах. Автор "Комариков" его знал и оно хорошо подошло к тексту.

Я вполне понимаю, что большая часть людей может не знать этого слова и ничего позорящего их в этом нет. И я не буду стыдить Машу из самодеятельного хора за незнание старо-русского.
Но профи, выходящему на большую сцену, неплохо было бы выяснить значение слова, которое он не понял, а не торопиться петь про "злую рыбу осетрину" (см. "От двух до пяти" Чуковского и не теребите Гугл-Яндекс осетриной, они не знают, о чем идет речь.).

112

Замечательный текст про Донцову
1. Уровень образованности автора текста находится в диапазоне ученика 3–5 класса общеобразовательной школы. Отсутствие знаний жизненных реалий, примитивные ассоциативные цепочки типа "ковровая дорожка + домофон = богатый дом", "дорогие сигареты — парламент и мальборо", "дорогая одежда — гуччи и коко шанель", "дорогая машина — вольво и мерседес". Постоянное упоминание брендов производителей, явно не рекламного характера. Просторечные выражения типа "в обалдении" и т.п., многочисленные повторы слова без замены на синонимы. Всё это указывает на низкий социальный уровень автора и очень малый словарный запас.
2. В тексте использованы два набора устойчивых штампов и оборотов, что указывает на то, что у текста есть два автора, примерно одинакового уровня.
3. Уровень владения Русским языком чрезвычайно низок, словарный запас мал. Однако особенности построения предложений не дают возможности определить родные языки авторов. Точнее было бы сказать, что среди земных языков нет такого, который был бы для автора родным.
Совокупность этих выводов и послужила основой догадки о том, что под псевдонимом "Дарья Донцова" издаются тексты не человеческого происхождения. Повторное исследование дало следующие результаты:
1. Существа смотрят на мир с высоты от 10 до 15 сантиметров, от этого любой каблук "высоченный", все комнаты "огромные", дома и заборы "здоровенные" и т.д.
2. Существа точно не относятся к кошачьим, т.к. не имеют представления в области поимки мелких грызунов. Скорее всего, это собаки. Специфические "поговорки" типа "Кому мясо, кому кости" и подобные, отличное знание любимых собачьих развлечений и лакомств, хорошее знание недорогих собачьих кормов.
3. Если бы можно было сделать такое нереальное предположение, то мы бы утверждали, что представленные для исследования тексты написаны парой пожилых мопсов, вышедших из периода репродуктивной активности. Как отметил входящий в исследовательскую группу профессор–бихевиорист П. Лейхаузен: "Если бы мне предложили описать жизнь людей с точки зрения мопса, используя знания мопса и предполагая возможный словарный запас мопса, живущего в небогатой семье, то получилось бы очень похоже!"

113

«Первый раз» в любом деле, как правило, самый памятный. К тому моменту, когда решилась послать свою первую историю на сайт «Анекдоты из России» (5 августа 2001 г., http://www.anekdot.ru/id/-10031123/), я уже несколько недель маялась от жары и скуки на далекой чужбине (половина срока стажировки пришлась на каникулы в принимающем университете). Работы в библиотеке хватало, а вот приятное общение с новыми интересными людьми неожиданно обеспечил наш любимый сайт – после публикации текста я получила на электронный адрес три письма-отклика. Правда, что в них написано, предстояло узнать не сразу – открывшуюся абракадабру могла бы преобразить в читабельный вид манипуляция с кодировками, да не смогла я тогда это сделать самостоятельно («юзер» я была неопытный, комп – казенный, интерфейс – на аборигенском (даром, что изучаемом) языке). Догадалась, что куча букв в конце одного из посланий – это моя же история, набросала табличку соответствий алфавиту, и, чувствуя себя «Штирлицем» (или скорее, в связи с локацией, «Рихардом Зорге»), занялась дешифровкой посланий. Оказалось, добрым людям понравилась моя история. Ответила с благодарностью и пожеланием смеяться на здоровье, в результате – завязалась переписка с двумя замечательными собеседниками (девушкой и молодым человеком), скрасившими мое долгое пребывание вдали от дома.
Что касается самой опубликованной истории, тот факт, что она была процитирована или по-своему пересказана на просторах интернета другими рассказчиками, может только польстить. На других таможнях другие старушки так же лихо забирались на ленту транспортера вместе с багажом, пугали своим скелетом таможенников (в рассказе у Задорнова в похожих обстоятельствах фигурирует вьетнамец). Вот только удивила Дарья Донцова, когда несколько лет назад в утреннем эфире первого канала поведала ее как свидетель, лично наблюдавший злоключения старушки и слышавший своими ушами слова и про «пылюку», и про «иродов», что ее развели. Задорнов хотя бы упоминает, что использует интернет как источник шуток.

114

Я так карпела, так старалась
Тебе писала, отрывалась
А ты, скотина, все читал
И нагло мне не отвечал

Так позвонить что ль было сложно?
Ах, это, сэр, неосторожно...
Ах, понимаю, не с руки...
Теперь вот войте от тоски!!!

Ой, политес не соблюдаю
Прости, начальник, уважаю
Вы были, как всегда, мудры
И всем запудрили мозги.

Удачно, смело, перспективно
Так дальновидно, креативно
Позвольте мне сейчас спросить:
А может, лучше все забыть?

Мой шеф! Зачем тебе ВСЕ ЭТО?
Я понимаю: не смогла.
И Вас опять я подвела.
Опять тут хрень понаписала...

Экзамен сдан? Вам текста мало?
Учитель! Полно...хватить врать!

Заткнуться я сперва хотела.
Поверьте, классиков огня
Так не хватает у меня :-(
Толстого я почти забыла
И Достоевского почтила
Весьма неполно.

116

жж tuchkatuchka:
Помните анекдот, что в идеальном мужском мире ни один телефонный разговор не длится дольше 30 секунд?
Вот у меня вчера случилась переписка из идеального женского мира. Примерно такая:

Я: Простыня текста
Я: Простыня текста
Я: Простыня текста

Он: Я тебя понимаю, я неправ.

117

История знает много способов побега из тюрьмы: выкопать туннель, спрятаться среди отвозимого в прачечную грязного белья, прилёт сообщников на вертолёте... Но с помощью электронной почты сбежал пока только 28-летний британский мошенник Нейл Мур (Neil Moore), которого посадили за рассылку фальшивых счетов, позволивших кинуть лохов на 1,8 миллиона фунтов (около 2,5 миллиона евро).

Мур сидел в лондонской тюрьме Wandsworth, имеющей плохую репутацию среди британских уголовников. В старые-добрые времена в ней вешали приговорённых к смерти. А после отмены смертной казни, Wandsworth остался единственной британской тюрьмой, 30 лет сохранявшей виселицу на случай, если законодатели одумаются и вернутся к традиционным ценностям. Сейчас виселицы там уже нет, а помещение, где она находилась ранее, переоборудовано в столовую для надзирателей. И именно с надзирателями связана сегодняшняя дурная слава тюрьмы. Не исключено, что на фоне сотрудников российского ФСИН, надзиратели Wandsworth покажутся милыми друзьями зеков. Но по британским меркам они считаются особо жестокими и склонными к самоуправству (естественно, во вред зекам) - даже вопреки прямым распоряжениям администрации.

В тюрьме Мур вступил в связь с сидевшим там транссексуалом: то ли по природной склонности, то ли - из-за нехватки женского общества. Но, на его беду, идеи толерантности и прав сексуальных меньшинств не нашли ещё отклика в сердцах британских тюремных сидельцев. Не знаю, какие унижения за гомосексуальную связь грозили Муру со стороны охранителей британских уголовных скреп, но парень настолько боялся возможной огласки, что решил сбежать.

Надо сказать, что у Мура (как и у многих других зеков) в тюрьме был смартфон, доставленный туда контрабандно. (Кстати, не сами ли суровые вертухаи промышляли подобной контрабандой?) Это позволило ему создать интернет-сайт, похожий на сайт hmcts.gsi.gov.uk британской службы исполнения судебных решений. Адрес был, конечно, другим: точки были заменены дефисами.

Создав фейковый сайт, Мур послал администрации тюрьмы e-mail (якобы от имени чиновника службы исполнения) о том, что реальное тюремное заключение заменено на условное и Мура надо освободить. Его и выпустили... Администрацию не насторожили ни неправильный адрес сайта, ни ошибка в написании названия суда ("Southwark Crown Court" вместо "Southwalk ..."), который якобы изменил меру наказания.

Правда, несколько дней спустя в тюрьму пришли ни о чём не подозревавшие адвокаты Мура, чтобы повидаться с подопечным. Факт побега стал известен властям и Мур предпочёл явиться с повинной. Ему это, впрочем, мало помогло: 20.4.2015 (сам побег произошёл в 2014 году) суд влепил Муру ещё семь лет за побег. Судья Дэвид Хант (David Hunt) счёл способ побега более опасным для государства, чем традиционный побег с использованием физического насилия. Словом, получилось какое-то "горе от ума" на британский манер. Наверное, Муру следовало прикончить пару вертухаев, а не забавляться с интернетом и электронной почтой.

На этом истории конец, но я позволю себе несколько примечаний (много букв!):

1. Источник информации - https://beck-online.beck.de/?vpath=bibdata/reddok/becklink/1038336.htm&pos=7&hlwords=#xhlhit (на немецком). Это сайт специализированного юридического издательства, но в новостной ленте (изменения в немецких законах и нормах Евросоюза, решения немецких и европейских судов) там порой публикуют сообщения о некоторых иных "юридических" событиях. Типа приговора египетскому экс-президенту или прикольного побега Мура.

Помимо beck.de в немецком интернете я нашёл менее информативные сообщения о Муре (например, http://www.welt.de/vermischtes/kurioses/article138951065/Haeftling-entlaesst-sich-selbst-mit-gefaelschter-E-Mail.html - на сайте газеты "Welt"), опубликованные ДО суда за побег. То есть, если это и утка, то не первоапрельская.

Поиск информации в британском интернете оставляю для добровольцев, владеющих (в отличие от меня) английским.

2. Автор заметки в beck.de утверждал, что адресом фальшивой страницы был hmcts-gsi-gov-uk. Причём, это было названо даже не адресом, а "доменом", что свидетельствует об интернет-безграмотности, достойной вертухая из Wandsworth.
(Цитата: "Moore ersetzte nur die Punkte durch Bindestriche und nutzte die Domain hmcts-gsi-gov-uk". Перевод: "Мур только заменил точки дефисами и использовал домен hmcts-gsi-gov-uk".)
Мне представляется очевидным, что одна точка заменена не была. Фальшивым адресом, соответственно, был
hmcts-gsi-gov.uk, а домен использовался "uk".

3. Из текста beck.de (и моего, вторичного) неясно, зачем потребовалась фальшивая страница. Для фальсификации адреса отправителя это делать нет нужды, а в интернете полно сервисов для фальсификации адреса (то есть, нет нужды даже уметь это делать самому). Предположу, что имел место "фарминг". E-mail сам по себе основанием для освобождения не являлся: требовалось подтверждение на hmcts.gsi.gov.uk. Но тупица-тюремщик просто тупо щёлкнул по ссылке в e-mail, отправившей его читать "подтверждение" на фальшивой странице.
Отсюда очевидный вывод: до перехода на интернет-технологии в тюремном деле, надо сначала поставить защиту от дурака. То есть, обязать получать подтверждение только через спецпрограмму, в которую намерво вшит правильный адрес. И хорошо бы IP, а не буквенный.

4. Самое непонятное в этой истории для меня - это процедура регистрация фальшивого домена. Для этого нужны деньги (как минимум). Во многих случаях - документы (хотя бы в виде сканов). Всё это, в принципе, не является непреодолимой преградой, но хотелось бы знать подробности. И, конечно, организация побега потребовала несколько более значительных усилий, чем просто обзавестись смартфоном и отправить e-mail.

118

Из комментов с хабра

xxx: Да прибудет с вами <habracut />
yyy: Да прибудет с вебмастерами хабра валидация формы по длине введенного текста и проверки наличия хабраката.
zzz: Да пребудет с вами обоими буква е.

119

О создании септуагинты или трудности перевода

Столицей Египта во времена правления династии Птолемеев была Александрия. Население города на 50% состояло из греков, на 40% из евреев и 10% приходилось на всех прочих. В правление царя Птолемея II Филадельфа к нему обратились с жалобой греческие философы. Им никак не удавалось победить в диспутах с еврейскими раввинами.
"Мы никак не можем с ними спорить, потому что мы не знаем, что они доказывают. Мы опровергаем один их тезис, а они говорят:
"Да это вы не то опровергаете", - и выдвигают другой. Мы должны знать точно, что у них там написано, тогда можно будет спорить".

Птолемей обещал разобраться и помочь. Сделал он это очень оперативно.
В одну из ночей в городе было арестовано 72 раввина. Когда их собрали всех вместе, к ним вышел царь и сказал краткую речь, суть которой сводилась к следующему. Каждого раввина посадят в одиночную камеру, но с удобствами, и дадут ему экземпляр Библии (Ветхого завета). Каждому предоставят требуемое количество пергамента и письменных принадлежностей. Их задача заключается в переводе текста Библии на греческий язык. Ученые Птолемея проверят тексты переводов. Если будут найдены несовпадения, то правильный текст перевода выискивать никто не будет. Всех раввинов казнят и наберут новых. И так до тех пор, пока Птолемей не получит единый перевод.
Казнить никого не пришлось, так как через некоторое время перевод был получен, и раввинов распустили по домам. Так появился греческий перевод Библии, называемый септуагинта - перевод семидесяти.
Христианская церковь позднее назвала этот перевод чудом. Возможно, это и чудо, что 72 человека смогли создать практически идентичные тексты. Однако, вполне вероятно, что раввины научились перестукиваться, и таким образом договорились о едином тексте перевода.

120

Про учебу и юридическую науку.
Довелось пережить преклонение перед Западом. Каюсь. Они там казались все такими умными и знающими. Нет, я и сейчас считаю их очень умными. Но своих ругать перестала.
Когда я в первый раз приехала в ЦЕУ (Центрально-Европейский университет в Будапеште), первые экзамены дались легко. Потому что вначале верила в себя. Но потом…
К каждому предмету каждому студенту раздавали подшивки ксерокопий материалов, которые необходимо прочитать для занятий и экзамена – так называемые Readers. Каждый день надо было читать в среднем по 60 страниц. Если пол дня сидеть на лекциях, а потом читать по 60 страниц текста на иностранном языке, начинает реально ухудшаться самочувствие.
Святые отцы Церкви говорят, что хорошего текста надо читать понемногу, а потом долго обдумывать вновь узнанное. А тут юридические тексты… это же не художественная и не больно-то хорошая литература. Я начала понимать, что физически не справляюсь с нагрузкой. Тем более что приехала в первый год по программе для under-graduate students, которые учились вместе с post-graduate students.
Учеба по модулям, в конце каждого модуля экзаменационная неделя: каждый день экзамен. Принцип – если ты не читал к занятиям, то нечего и перед экзаменом готовиться. Все равно не поможет.
Выбор был сделан в пользу здоровья. Я честно отсиживала все лекции, а потом шла в фантастические венгерские купальни. Readers казались чуть ли не священным хранилищем знаний, для извлечения которых я была слишком тупа. Тупа, зато с хорошим загаром, решила я и смирилась.
Учеба превратилась в стресс, но тут надо сказать огромное спасибо профессорам ЦЕУ. Скажем так, они не сильно ко мне придирались.
Опять приехав через год уже как post-graduate student, я все пыталась понять, чего от нас хотят преподаватели. Readers были те же. Все такие же толстые.
Понимание начало приходить на лекциях по антимонопольному праву судьи Конституционного суда Венгерской Республики профессора Имре Вёрёша. У него был самый тонкий и самый понятный Reader, который он написал САМ, а не просто отксерокопировал тексты из разных учебников. Я его прочитала весь. Экзамен был сложный, но честный – все только из Reader и лекций, но он ВСЕ объяснял сам, не оставляя не пройденный материал на наше прочтение.
Надо было еще писать дипломную работу. Тут мне помог John Harbord – руководитель языкового центра, талантливый филолог из Великобритании. Настоящий филолог, т.е. он хорошо знал несколько иностранных языков и умел преподавать их иностранцам.
Все студенты имели право на бесплатные консультации сотрудников языкового центра, чем я и воспользовалась. Конечно, в моей дипломной было много цитирований. Студенческая работа вообще немыслима без этого. И тут, неожиданно для меня, Джон принялся перефразировать многие цитаты. Текст, написанный носителем языка, был чуть ли не «священной коровой», а он его режет… Слова Джона я запомнила на всю жизнь: «Да, это текст носителей языка, но это не значит, но на английском не пишут идиоты».
И к концу второго года до меня дошло: зачем мучать студентов и давать им не очень-то и качественные комментарии по 60 страниц в день, если достаточно просто прочитать сам текст закона и сделать из него выводы. Вероятность, что ты совпадешь в своих выводах с комментариями, велика, а если не совпал – значит, ты предложил новое толкование закона.
Последнюю сессию спокойно сдала уже без стресса. Как в том анекдоте: «Если бы я вчера был такой умный, как моя Сарочка сегодня».
Насколько же умнее, логичнее и справедливее был построен учебный процесс в моей родной Академии права в Саратове. Все базовые курсы имели жесткую логику: предмет, метод, система и дальше по темам. Любой спецкурс начинался с четкого определения его места в системе общих юридических знаний. Никакой каши и сумятицы. Курс легко можно было сдать по одним лекциям и без учебников.
В советские годы наш ВУЗ был центром подготовки хороших следователей. У нас действительно умели преподавать криминалистику – науку о том, как правильно и комплексно расследовать преступления. Кстати, ее отец-основатель Рафаил Самойлович Белкин – советский ученый. Знаете, что начали рушить прежде всего? Систему преподавания криминалистики, потому что браткам и взяточникам она – кость поперек горла.
Учиться было легко и весело. Никаких тупых рейтингов (ни профессоров, ни студентов), количество хороших оценок практически не ограничено: все имели право хорошо учиться. Мы все дружили и радовались тому, что мы в таком классном институте.
Юридическая конструкция СССР была лучше и эффективнее права ЕС. Наши деды от юриспруденции писали международные договоры, которые были выгодны НАМ.
Это сейчас Думу превратили в «бешеный принтер», а госаппарат раздули до состояния неадеквата. Раньше каждый закон писали УЧЕНЫЕ, а не чиновники, и административное право было целой продуманной отраслью.
Юридическая система США – это никак не повод для подражания.
Нас учили, что право стоит на службе обществу, а не наоборот. Хорошо нас учили. Спасибо нашим преподавателям!
И про национализм еще немного. Меня поразили венгры. При том, что русских они в большинстве своем не любили, я НИ РАЗУ не столкнулась в Венгрии с бытовым хамством. Они уважают свою культуру, историю, но относятся ко всему разумно и с элегантным, тихим юмором. У них мало эмигрантов, потому что они сами метут свои улицы и не считают это дело ниже своего достоинства.
Тягости учебы гораздо легче переносятся среди красот Будапешта. Это удивительно приятный и удобный для жизни город с чудесной музыкальной жизнью и фантастическими купальнями, в которых все сделано для людей. Стоимость жизни там более чем разумная и легко можно обходиться без машины.
Учиться на английском, если сам не блестяще его знаешь, гораздо легче начинать среди не-носителей языка. Тем более что в Центрально-Европейском Университете много и носителей языка. Стоимость обучения разумна и обоснована, плюс они дают стипендии. Я бы еще там поучилась. Это интересно и здорово.
И, как перевела одна молодая переводчица фразу
Yours truly,
Подпись: Ваша Трули.

121

Москва, 90-е годы, самое начало, Лубянская площадь.
Рядом с кассами Аэрофлота, чуть в стороне, - множество ларьков.
Еще допотопных, с железными решетками на крохотных окошках.
Порадовало чувство юмора у продавца одного из них:
в окошке висит записка, за точность текста, спустя столько лет, не ручаюсь, но смысл примерно такой
"Буду через 5 минут.
Стучать не надо.
Нравится стучать - идите дальше по переходу"
Кто не в курсе, на этой же площади стоит не только Детский Мир, но и здание ФСБ...))

122

О сессии...
Близится новый год, а за ним и зимняя сессия. Для кого-то она будет первой, для кого-то последней (не смотря на то, что зимняя).
Я вот тоже вспоминаю сессию ... для меня это всегда было самое веселое время - такая эмоциональная встряска перед экзаменом и такой заряд положительного настроения после... На каждую сессию я помню было что-то необычное, но первая запомнилась более всего.
Экзамен первый: - Химия.
Химия мне давалась, как впрочем и большинство предметов, легко и невысокие оценки объяснялись лишь паталогической ленью, поэтому, когда профессор объявил схему рассадки в аудитории, я решил, что этот экзамен и вовсе халява. Рассадка была следующей: на первом ряду большой поточной аудитории двоечники и прочие неблагонадежные элементы - за ними нужен глаз да глаз (человек 15). Отступив от них один ряд - хорошисты и те, у кого между тройкой и четверкой - основной поток (человек 100). И на задней парте - на удалении от всего, вся и друг-друга - отличники (3 человека). Я, надо сказать, справедливо рассчитывал на халяву - у меня выходило что-то чуть меньше тройки и меня должны были посадить в самую гущу народа, где человеку, который привык выезжать на своих мозгах, а не знаниях и конспектах было самое раздолье - чужие шпоры и конспекты с которыми я планировал написать экзамен как минимум на твердую четверку. Но профессор меня обломал: "Так, а у Вас, Юрий Александрович, что выходит? 3,9? Нет, я Вам не верю - это Вы нарочно подстроили - Вы у нас явный отличник - ваше место на галерке." И побрел я на галерку, где до ближайшего такого же бедолаги было метров 5 и конспектов не наблюдалось.
Впрочем, отчаиваться я не привык и, пытаясь наверстать за счет мозгов и общей неплохой базы свои 50% прогулов принялся решать. Собратья по несчастью, в основном незнакомые мне (такие люди плохо социализируются) потенциальные отличники, время от времени пытались докричаться до меня (шепотом и жестами) и расспросить об успехах, показать мне свои, написанные мелким почерком (зрение у меня уже было не очень, а очков я еще не носил) шпоры - я только разводил руками, жестами показывая, что у меня проблемы с первой и третьей задачей. (А задачи у нас шли от простого к сложному: первая - много писанины, мало химии; вторая - немного простой химии; третья - много и того и другого; 4,5 - больше химии; 6,7 - задачи, требующие творческого подхода). Они отчаивались и оставляли меня в покое. Со стороны я, наверное, представлял из себя печальное зрелище. Я почти не писал, не пытался ничего подглядеть, смотрел в потолок или прямо перед собой остановившемся взглядом, кусал губы... В общем, по их мнению, вообще не занимался экзаменом. Поэтому, когда ко мне подошел профессор и попросил посмотреть черновик, комментируя: "Так, это верно, это верно... а вот тут Вы знак забыли перенести ... это тоже верно, тут Вы правильным путем идете, а вот тут Вы зря это сделали, это тоже верно ..." они были немного удивлены. Повторились попытки коммуникаций - безуспешно - я не понимал жестов, что-то писал, перечеркивал и замирал с застывшим взглядом. Профессор подошел еще раз: "Угу... Угу... Ну, тут наверно тоже все верно... Ага ... О как ... Иии ... да! ... А это что? Переписываете на чистовик? Да не надо - здесь не чисто писание - сдавайте - я так пойму" и забрал у меня листки. Я был в ужасе! Из шести листов у меня не зачёркнутого текста выходило примерно на полтора и все в пересмешку, и небрежно, и не проверено... Вышел из аудитории я грустный. Друзья (из тех, кого выгнали из аудитории) принялись утешать:
- Что, выгнали?
- Ага.
- Да ваще жесть! За что тебя так? Еще и на заднюю парту. Списать удалось хоть что-нибудь?
- Нет.
- Нда... Вообще ничего не сдал.
- Сдал. Черновик.
- А в нем сколько?
- Все...
- ...
И тут открывается дверь и следующий удаленный объявляет, что у меня Пять. Это была единственная пятерка по химии в ту сессию. На волне бурных обсуждений и сдружились всем потоком, отличники социализировались не хуже других. А я еще долго объяснял, что я не придуривался - я действительно ничего не видел и почти ничего не знал, и подсказать не мог не вникая в задачу, т.к. реально не знал, как решали эти задачи на семинарах. А если человек смотрит в пустоту - он думает. И если ему есть о чем думать, это уже хорошо.

123

Читаю "Графа Монте-Кристо". Для начала - забыл автора. Решил, раз приключения - значит Жюль Верн. В библиотеке не нашел, удивился, но залез в Википедию и понял свою ошибку.
В тексте массовые опечатки - в половине текста вместо "не" стоит "но", и в массе забавная опечатка - вместо "н" стоит "п". Ну, когда написано "чичеропе" или "окпо" - это не более, чем режет глаз. Но когда "Валентина просунула сквозь забор КОПЧИК МИЗИНЦА"...

124

В офисе в принтере кто-то забыл лист бумаги.
Взял лист, на нем отрывок текста, начинаю читать:
"Если шприца нет, то можно взять полиэтиленовый пакет."
Офигел, с интересом читаю дальше:
"Крем для торта нужно поместить..."
Интрига мгновенно угасла.

125

Верстаем газету, должна выйти статья про городскую личность Александра Попова. Дизайнер крутит-вертит материал - не встаёт количество текста в отведённый объём, становится ясно, что нужно резать статью.
Вопль в тишине кабинета:
- Юля, обрежь Попову конец, а то он не встаёт у него!!!

126

Есть у меня знакомый. Не друг и не товарищ, а именно знакомый по школьным и дворовым годам. Учились в одной школе, жили в одном дворе. Слушали тяжелый рок по вечерам еще на катушечном магнитофоне. Smoke on the water и black dog для нас песни на все времена. После школы поступили в разные институты и неожиданно встретились в небольшом провинциальном городе на преддипломной практике. В городе всего два предприятия, так я на одном, а мой знакомый на другом готовились стать советскими инженерами. Ух и зажигали мы в общежитии по полной программе. Потом лет пять успели поработать молодыми специалистами. Я даже в аспирантуру собирался, но наступили лихие 90-е. У меня все наперекосяк пошло, а знакомый мой попал в струю нового времени и года за два стал обладателем заветной цифры с шестью нулями в западном банке. Действовал он в духе того времени. Купил, продал, дал в долг под большие проценты, если не вернули - счетчик включен. Потом он стал заводы банкротить и продавать уже землю под коммерческую застройку или просто сдавал в аренду под вещевые рынки. А то что тысячи людей оставались без работы это никого не волновало. Только бизнес, ничего личного. Вообщем я ездил на свои ШЕСТЬ соток, а он на личном ШЕСТИСОТОМ. В тучные нулевые финансовое состояние моего знакомого стало просто неприлично большим. Я всегда представлял именно его в роли такого нувориша, который наживается на народном добре и при этом говорит, что если у тебя нет миллиарда можешь идти в ж.пу.
Женился он еще в институте на однокурснице и четверть века вместе. Вот многое Бог дал моему знакомому. И умственные способности и жену преданную и денег немеренно, а вот детей не дал. Нет у него наследника или наследницы и все.
А в июне моему знакомому стукнет пятьдесят. Прислал мне приглашение на юбилей. Смотрю я на это приглашение и приятно, что не забыл. Позвал не только меня, а всех товарищей юности безмятежной. В конце текста особая просьба юбиляра. "Убедительная просьба не тратить время и деньги на приобретения ценного подарка. Прошу перечислить сумму эквивалентную стоимости подарка на расчетный счет Детского фонда. Заранее весьма признателен. Юбиляр". С тех пор как у моего знакомого "жизнь удалась" он никогда и не от кого не принимал подарки на дни рождения, а всегда просил гостей помочь детям. И насколько я знаю за двадцать лет помощь нуждающимся детям была весьма значительна.

127

Скачал с Play Маркета Google переводчик. Показываю ребёнку все его возможности — перевод сфотографированного текста, перевод с голоса. Объясняю, что теперь можно не заморачиваться письменным вводом, а просто произнести в микрофон интересующее слово и программка тут же его переведёт.
Тестируем. Говорю в телефон «monkey» — женский роботизированный голос мне оттуда — «обезьяна». Cat — кошка; please — пожалуйста; beautiful — красивый. Замечательная программка! Отличная! Восхитительная! В мои времена такого не было — до чего же всё-таки дошёл прогресс! Всё для людей, чтобы максимально облегчить им существование.
Продолжаем: today — сегодня; father — отец; close — отверстия… Не понял! Какие отверстия?! Ребёнок смотрит на меня вопросительно. Подношу телефон ближе и с русско-оксфордским акцентом говорю в микрофон «клоуз», а женский голос мне оттуда чётко, по слогам… с расстановкой — «по-ло-вой ч-лен» (coles). Ребёнка внутренне чуть не разорвало от смеха.
Резюме: произношение у меня ни к чёрту, ну и переводчик в этом плане тоже говно.

128

В качестве эпиграфа — цитата из текста Юлии Максимовой (biobalast.livejournal.com) "Искусство флирта"
В пятнадцать она, конечно, уже не дерется. Она смеется. Она обнаруживает, что кроме глаз на лице есть другие гаджеты. Например, ямочки на щеках. Она понимает, что привычка облизывать губы заставляет бледнеть старенького тридцатилетнего физика.

В общем, когда-то я был этим самым "физиком". Целый год. Почти тридцатилетним, и, по мнению моих учениц, вполне себе стареньким. Тем более, я бороду отрастил. Для солидности и авторитету. (Спойлер: не помогло)

Не, ну с шестым классом вообще никаких проблем не было. Знай, пересказывай своими словами старый добрый учебник Перышкина. Главное, не увлечься и не начать интегралы на доске писать *8)))

Восьмой класс тоже, в общем, терпимо. Они еще сами не просекли, что в жизни происходит, и в одном месте все еще продолжает играть детство, лишь иногда устраивая странные выверты. Например, подскажет бросить за шиворот девочке впереди муху и посмотреть, что получится. На уроке физики, а то. Это ж эксперимент же. (Спойлер: отправил визжащую девочку в туалет вытряхивать муху, а потом выгнал двух пацанов с урока. Она им в коридоре и вломила — у нее было преимущество в весовой категории)

Еще с ними была история на конкурсе чтецов. Тут надо сказать, что я в те времена был более или менее популярным поэтом в масштабах одного небольшого наукограда. Поэзия приносила денег еще меньше, чем наука, поэтому я в школу и пошел. Она была частной и в ней хоть что-то платили. Главное, регулярно.

Так вот, конкурс чтецов. Чтиц, в основном. С настоящим поэтом в жюри. Блин. И девочка одна выучила стихотворение любимого учителя. И прочитала "с выражением", преданно глядя ему, ну то есть мне, в глаза. Вот это:

Когда горячая и душная волна
Нас тяжестью свинцовой захлестнула
И в точку всю Вселенную замкнула,
И счастье мы изведали сполна,

Когда забыли и о страхе, и о боли,
То в наступившей мертвой тишине
Какой-то ангел подлетел ко мне
И тихо мне шепнул: "Memento mori…"

11 лет девочке, на минуточку… Ну или 12. Смеяться этика учителя не позволяет. Сказать "Пупкина, ты что, дура?" — вообще непедагогично… Училка литературы потом в учительской смотрела на мою фалломорфировавшую рожу, хохотала до слез и клялась, что про засаду не знала… Вряд ли.

Но адом 80 уровня был 11 класс. 10 человек, разделенных на две группы: теx, кому надо будет сдавать физику при поступлении, и тех, кому не надо. Никого не удивляет, что разделение совпало с таковым по половому признаку? То есть имелось четверо мальчиков, которые рыли землю пять часов в неделю, и шесть девиц 16-17 лет от роду, которых два часа в неделю мне приходилось грузить какой-то совершенной для них непонятностью… Я был молод, не так давно разведен, периодически одинок и совершенно не представлял, что такое девушка в пубертате (ну не считать же, в самом деле, опытом — общение с одноклассницами за 13 лет до того). Поэтому в класс зашел смело, совершенно не догадываясь, что иду в клетку с львицами… В голову шибанул запах адской смеси прогестерона с эстерогеном и не самым дорогим парфюмом, в глазах поплыл туман, а я нашел в себе силы сказать: "Здравствуйте, я ваш новый учитель физики. Меня зовут…"

Через два часа, когда львицы уже лениво догрызали окровавленные останки моего самообладания, прозвенел, наконец, звонок и положил конец моим мучениям. Они вышли, хищно повелевая бедрами ((с)Макс Фрай), а я открыл окно и высунул голову на январский ветер…

Зато теперь я Знаю. Если вдруг вас начнут соблазнять гурии, т.е., прокурорского возраста девственницы в боевом макияже, коротких юбках и расстегнутых до третьей пуговицы блузках, стреляя глазами, поправляя колготки и лямочки на лифчиках, то, чтобы они сгинули, нужно сказать заклинание. Вот оно: "Девушки, откройте задачник Рымкевичей, страница 39, задача 164"…

Сейчас этим девицам как раз подкатывает к тридцатнику. Эй, кто тут старенький, а?

С праздником вас, дорогие наши учителя! Простите нас за то, что мы были такими идиотами!

129

Вброс

Тот, кто любит шариться по Интернету, знает, что такое "вброс". Это такой провокационный ход в общении в социальных сетях или на форуме, после которого активность участников резко активизируется. Чаще всего со скандально-негативным оттенком.

И вот на одном форуме идет обсуждение темы законодательного запрета абортов. Тема затухает. Но приходит мега-троль и делает "вброс". Приблизительно такой.

"Конечно, аборт - это убийство детей. И тут я конечно ЗА!
С другой стороны, разрешая женщине делать аборт, мы даем ей выбор.
И тут я конечно ПРОТИВ!"

-------

Если после этого текста вам захотелось немножко намылить автору шею любым способом - просто запомните это чувство. И всегда, когда вам захочется проявить свою активность в Интернете, вспоминайте его.

Это просто технология манипуляций, ничего более.

А я ведь даже предупреждал - будет провокация-вброс.

130

c Хабра:
Fr0stb1te:
В текстах для нубов, конечно, можно игнорировать терминологию. Например, называть системный блок процессором. Лишь бы думать не пришлось при прочтении текста! Ни к чему это!
Примерно так у нас построена вся система образования: сначала называем хуй писей 11 классов, а потом удивляемся, почему люди не хотят переучиваться.

131

Сначала Грустно.
В нашем доме живет преклонных лет женщина.
Таисия Ивановна для всех соседей, а для меня просто баба Тая.
Уж очень она мне напоминает мою любимую, к сожалению уже покойную бабушку.
Баба Тая женщина одинокая и бездетная вдова, с кучей всяких возрастных заболеваний. Я с ней познакомилась, когда выходила из магазина и, видя женщину с трудом передвигающуюся, с палочкой и очень для нее тяжелой "авоськой" в руках, предложила донести ее сумку хоть–до–куда–нибудь. Я бы отнесла и в пределах района. Но, оказалось, что мы живем в одном доме, но в разных подъездах. Пока тихонько шли, то разговорились, познакомились. Короче, довела я ее до квартиры, и не смогла я отказаться от домашних с вишней пирожков, зашла на чай. Вот с тех пор и дружим. Я когда иду за покупками сразу ей звоню узнать, не надо ли чего ей принести. Она сначала отказывалась, но поняв, что мне это совсем не тягость, с удовольствием эту помощь принимает (исключительно за ее деньги). Главное в этом процессе – мои ноги, и которые у нее сейчас плохо ходят.
Ее муж после гибели сына так и не оправился, и оставил ее совсем одну. Внуков ей нянчить не пришлось, за отсутствием таковых. И уйма "родственников", разбросанных по всей стране, которые не забыли про ее квартиру, и уже в полный рост точащих зубы на ее жилплощадь в самОй Москве. Да, звонят ей иногда они на счет того, чтобы узнать как здоровье. Не откинула ли тетушка копыта? Грустно и гНусно все это...
Вот такая вот "бочка дёгтя" в старости ее настигла.

Теперь смешно.
Думала я, думала... И пришла мне в голову светлая мысль, как этот дёготь обратить в мед.
Уж как я бабу Таю уговаривала созвать ВСЕХ звонящих претендентов на ее "хату", по причине оглашения ее досрочного завещания, то это еще пару страниц текста.
Да, напечатали мы ее завещание, нотариально его я заверила на работе, а дальше начался цирк. Примчались почти все (12!!! человек), за исключением одного ленивого и парочки умных.
Само оглашение привело в полный ступор 3/4 заявителей на все богатство.

А текст был очень простым. Приведу его в очень усеченном виде:
"Завещаю все свое имущество ТОМУ, кто меня в старости будет поддерживать морально (без совместного проживания), не даст умереть от голода, а т.ж. мое лечение финансово оплачивать в пределах разумного. Все чеки на обеспечение моего содержания, для учета и калькуляции итоговой суммы возлагаю на своего душеприказчика (мое ФИО). Тому, кто не будет удостоен моих ожиданий и надежд, душеприказчик по чекам все возвратит в полном объеме"... ВСЁ!!!

Человек 5-6-ть сразу фыркнули и отчалили от этой лодки, ну а остальные начали "сражение" за 9 миллионов, и быть "мАсквичами".
Теперь баба Тая не знает нужды. Нет, НЕ в деньгах, т.к ей всего хватало и до этого.
А в общении. Все наследнички звонят регулярно, но не узнать о ее "копытах", а хотя бы просто... говорят о погоде и природе. Недавно на пять дней каникул заезжали племянник и племянница. Сейчас жизнь для бабы Таи заново началась. Пусть и таким путем.

Единственное что она мне говорит: - А мне так неудобно...

PS: баба Тая, крепись, твоя квартира стоит 9 миллионов, так что пускай отрабатывают хотя бы морально.

Да, кстати, я тебе тут путевочку в Карловы Вары подобрала. Желудочек - косточки полечить. Не кипятись, я защищала тут тур.фирмочку, они мне должны, поэтому цена поездки равна привезенных от туда бутылочки - двух настоящей минералки.

Договорились?

132

Повадилась наша провинциальная администрация в лице отдела по культуре проводить ежегодные фестивали бардовской песни. Сцена на природе на излучине реки, скамейки для зрителей, палатки со снедью и лимонадами от потребкооперации. Поначалу все было пристойно: интеллигентные люди, привыкшие к Окуджаве, жаждущие новых форм и звуков, аплодисменты и обсуждение новых шедевров домашнего гитарного творчества.
Через пару-тройку лет это мероприятие банально превратилось в узаконенную попойку на природе. Народу интеллигентного стало меньше, зато пьющего - в разы больше. Увы, фестиваль, каким он задумывался раньше, умирает...
История о последнем.
На сцену поднимается участник №6. Все зрители видят, что бард немного "навеселе". Не падает, ноги не заплетаются, в микрофон говорит отчетливо. Но "навеселе". Садится на стул, берет пробный аккорд на гитаре и начинает. Я не помню его текста, но приблизительно он звучал как на нашей лавочке в начале 90-х: "А я шалаву поволок, в самый темный уголок...". На трех аккордах.
Он успел спеть пару куплетов, пока его организаторы не выволокли со сцены вместе со стулом. При этом исполнитель громко орал: - Я бард! Я Художник! Я так вижу!
Сейчас в интернете о таких говорят "Тролль 80 LVL"
PS По результатам голосования изъятым из ящика, больше всего набрал участник №6, но, так как был исключен, приз достался другому барду.

133

Как Акунин себе на мебель зарабатывал

Во всех первых романах Бориса Акунина про Эраста Фандорина (кроме «Турецкого гамбита») упоминается имя «Мебиус» или «Мёбиус», просто мелькая в разговоре, или на какой-нибудь вывеске. Общим у этих «Мебиусов» было то, что они не оказывали никакого влияния на сюжет, и упоминались мимоходом.
В 2001 году на прямой вопрос «Почему во всех романах про Фандорина, кроме "Турецкого гамбита", встречается фамилия "Мёбиус"?», Акунин ответил: «Не скажу». Но этот вопрос заинтересовал многих, в том числе и меня, и я нашел ответ.
Андрей Станюкович в своей книге «Фандоринская Москва» выдвинул гипотезу, что это как-то связано с «листом Мёбиуса».
В посмертно опубликованной статье немецкого математика Августа Мёбиуса было описано, что если взять полоску бумаги и соединить её концы, предварительно перевернув один из них, то получится этакий знак бесконечности. По нему можно двигаться вечно, переходя из внутренней поверхности во внешнюю, и возвращаясь всегда в исходную точку. Но при этом идущий всегда будет двигаться чуточку иным путем, чем прошлый раз.
Якобы таким образом Акунин как бы намекает на существование переходящих друг в друга параллельных исторических пространств, у которых нет начала, конца и полного совпадения.
Эта гипотеза мне показалась слишком уж математической для «лирика» Акунина, и я стал копать дальше. Следующей шла версия, что у Григория Чхартишвили есть знакомый с этой фамилией – отсюда и «Мебиусы». Проводил же Акунин, как-то, в своём блоге конкурс, призом в котором было присвоение имени и фамилии победителя одному из персонажей своего будущего романа. Почему не предположить, что для него это не в новинку?
Но в Москве среди знакомцев Чхартишвили не оказалось людей с такой фамилией. Вернее был один, шапочный знакомый, Альберт Мебиус, но он эмигрировал в Германию еще в начале 90-х. С тех пор никаких отношений они не поддерживали, и Акунин наверняка о нем уже сам позабыл. И я стал копать дальше.
И раскопал – всё оказалось очень просто. В Москве есть такая компания по производству мебели – «Мебиус», которая увидев своё название в «Азазели» предложила Борису Акунину сделку. В соответствии с её условиями Акунин включает в каждую книгу серии «Новый детектив» об Эрасте Фандорине фамилию «Мебиус», а компания «Мебиус» расплачивается с ним за это своей мебелью.
При этом «Мебиус» это будет или «Мёбиус», не имело для них никакого значения – Интернет ставит знак равенства между «е» и «ё», а компании была важна именно частота употребления её названия в Интернете в размещенных там текстах книг Акунина. Это так называемая «узнаваемость бренда», и это оплачивается.
Зарабатывал тогда писатель не очень много, и полностью обновить свою домашнюю мебель за такую мелочь, как мимолетное упоминание чьей-то фамилии в тексте своих книг, показалось ему выгодной сделкой. И он согласился – тем более, что мебель-то была хорошая.
Включить в «Турецкий гамбит» Мебиуса Акунин не успел – книга уже была запущена в печать, – но писатель добросовестно исполнял договор вплоть до 2007 года. В том году Акунин также упомянул «фотографии Мебиуса» в своей новой книге «Нефритовые чётки».
Но кто-то из близких сказал писателю: «Гриша, ты самый успешный из российских литераторов, и на свои доходы сам можешь эту фабрику купить, вместе со всей её мебелью. Ну их…». Григорий Шалвович подумал-подумал, и убрал слова «фотографии Мебиуса» из текста своей книги.

134

(Деньги улетят в Лондон – Реквием по Березовскому)

Куплет:
В голове столько мыслей, кому их рассказать?
Березовского грохнули, что об этом писать.
Нужно бы вернуть награбленное, но ведь всем на%рать…
Теперь все знают, как деньги отмывать!
Ты можешь поменять страну и континент.
Ты можешь сорвать куш, не упустив момент.
Жить, будто бы родины нет,
Слушать только звон монет!

И сколько не пришлось бы заплатить, чтоб только рядом с королевой жить - неважно.
Чтоб географию свою сменить, британским лордам можно послужить - вальяжно.

Припев:
Деньги улетят в Лондон, деньги улетят в Лондон,
Деньги смоет туда, где большая вода, может быть навсегда!
Деньги улетят в Лондон, нам они будут сниться,
Но проблема одна, в направлении том их накроет большая пи%да!
Деньги улетят в Лондон…

Куплет:
Их уносит с собой ветер перемен.
Мимо крыш домов, мимо Кремлевских стен.
Они парят над твоим городом как супермен,
Покидая его душный плен.
Осталось сбросить им ненужный груз.
Очистить новый дом от мусора, включить джаз, блюз.
Поменять свое сознание,
Направить весь поток энергии на отмывание.

Пришел момент все в жизни поменять и англичанам добровольно в руки их отдать.
Поверь, мне так трудно говорить "Прощай..." НО

Припев:
Деньги улетят в Лондон, деньги улетят в Лондон,
Деньги смоет туда, где большая вода, может быть навсегда!
Деньги улетят в Лондон, нам они будут сниться,
Но проблема одна, в направлении том их накроет большая пи%да!
Деньги улетят в Лондон…

(Автор переделки текста - Alexandr TSvet)

135

Почитал сочинения третьеклассников – их высокохудожественные описания „багатыря Ильи Мурома“ (история от 8.03.2013), много смеялся. В связи с этим вспомнился эпизод из собственной школьной жизни.
4-й класс, урок истории. Пишем подобное сочинение на тему о Куликовской битве. Как все, наверно, знают, одним из запоминающихся моментов битвы был поединок между Пересветом и Челубеем (в учебнике и репродукция картины была). Я честно пишу, а мой сосед по парте иногда у меня списывает.
Когда закончили, я поглядел в его тетрадь, и вдруг в глаза бросается странная фраза: „Челубей вылеменах“. Спрашиваю – а что это значит? Он говорит – да у тебя же так и написано!
Ищу и не сразу обнаруживаю:

.................. Челубей выле -
тел из седла, но застрял в стре -
менах. ........................

То есть мой приятель пропустил строчку после первого переноса и склеил оставшиеся части слов в нечто оригинальное.
Как говорится, добавить нечего. Из текста строчки не выкинешь…

136

Два отрывка из чужой истории. Время действия - "1991-й, последний советский год". Герой истории Пименов и его друг (автор текста Геннадий Йозефавичус) - студенты.

ЗА ТРИ РУБЛЯ ИЗ БОРДО В ЛИССАБОН

С полудюжиной виз Пименов пошел в кассы на Петровке и купил билет на поезд. Туда — до Бордо, обратно — из Лондона. Бордо — не знаю уж почему — был последним, самым дальним городом в Европе, до которого Министерство путей сообщения продавало билеты.

От Бордо до Лиссабона — еще кусок Франции, целая Испания, пол-Португалии, ехать и ехать. А как?

А, вот так: в толстой билетной книжице я нашел квитанцию, подтверждающую оплату белья. Кажется, три с чем-то рубля стоил тогда комплект влажных простыней.

На простынной квитанции красовались герб СССР, эмблема МПС, и для проезда она была совсем не нужна; для проезда были нужны купоны, которые проводник по мере движения поезда должен был бы вырывать из книжки.

Повертев в руках квитанцию, я написал в какой-то пустой графе слова Bordeaux — Madrid — Lisboa и вручил Пименову получившийся билет. С помощью которого — за три с чем-то рубля — он и доехал вполне благополучно до Лиссабона. В первом, кстати, классе. Европейские проводники, конечно, не могли прочитать русские буквы, которыми было написано «Квитанция об оплате постельного белья», зато много слышали о Горбачеве. Русского-советского они видели (почти поголовно) впервые, делу перестройки — сочувствовали, его проездной документ казался им вполне настоящим — в Советском Союзе, если кто не помнит, на символике не экономили, поэтому бельевую квитанцию щедро украшали герб страны, штампы, отметки компостера, — в общем, причин сомневаться и отказывать студенту в проезде у них не было.

ИЗ ЛОНДОНА В МОСКВУ ПО ПРОСРОЧЕННОМУ БИЛЕТУ

...товарищ мой решил двигаться в сторону Лондона автостопом. Билет-то обратный был выписан из Лондона!

Много чего с Пименовым произошло по пути, и времени много прошло ... и в следующий раз товарища своего я встретил в Лондоне. Глубокой осенью (а в Лиссабон он уехал в июле).

Выписанный на Петровке обратный билет к тому времени весьма устарел (сроки использования вышли) и надо было придумывать, как же Пименову добраться до Москвы.

Опять же, помогло то, что билеты были выписаны от руки. И что никакой компьютерной системы тогда попросту не существовало. В Европе тоже.

Мы залили билет одеколоном, немного потерли, буквы и цифры, написанные на бумаге шариковой ручкой, расплылись, и с останками билета Пименов снова отправился в кассы. Теперь уже лондонские. И он получил место в беспересадочном вагоне, следовавшем до Москвы. И вернулся на Родину.

Жаль, конечно, что билеты уже не выписываются от руки!

138

Работаю в веб-студии, один навязчивый клиент попросил заменить все вхождения текста "евро" на "у.е." на сайте. Написал быстро скрипт, заменяющий текст, но не совсем правильно. Через час приходит сообщение:
"Где присутствует слово ЕВРОПА - на сайте висит "у.е.ПА!!!"

139

На моей первой работе был в числе установленных программ клавиатурный тренажер. Простенькая вещь, показывавшая желательное положение рук на клавиатуре и гнавшая перед носом пользователя бегущую строку с текстом, который предполагалось набирать и тем самым повышать, так сказать, свое количество-знаков-в-минуту.. В колл-центре, как водится, было строго запрещено во время работы играть, читать и разговаривать, доступа в интернет попросту не было, а перерывы между звонками случались довольно часто. Тренажер пользовался вынужденной популярностью.

Где-то в программе было встроено ограничение(или так уж изначально был разбит файл, откуда брались текстовые куски), и каждые пару абзацев тренажер перескакивал на кардинально другой фрагмент текста. Предложения путались, свивались, понять сюжет было практически невозможно, действующие лица были один другого страньше, но девочки из колл-центра упорно били по клавишам и смотрели в монитор мертвыми глазами. Друг другу в курилке пересказывались события, соревновались, кто сколько персонажей уже встретил, цитировались набранные абзацы...

На третий день я поняла, откуда программа берет текст.

Это было собрание сочинений Кастанеды.

140

В театре, как правило, тексты, которые можно читать, актеры не учат наизусть, а просто читают с листа. Не запомнил, какой это был спектакль, но суть в том, что по ходу на сцену вбегает гонец и передает королю письмо со словами:
- Ваше Величество, Вам письмо!
Король разворачивает свиток и, О, ужас, там нет текста (коллеги решили подшутить). Но он был опытным артистом и, возвращая свиток гонцу, говорит:
- Читай, гонец!
Артист, исполняющий роль гонца, тоже был не лыком шит, возвращает письмо королю:
- Не грамотен, Ваше Величество!

141

Название статьи: "На красноярскую Ярмарку здоровья и народной медицины привезут 50 мешков целебной травы".
Выдержка из текста: "Среди заготовителей трав много монастырей — сырьё отличается высоким качеством ручного сбора и правильной сушки. На нашем стенде все дни будет присутствовать монахиня Задонского монастыря — крупнейшего и старейшего монастыря России, точная копия Храма Христа Спасителя..."
Представили себе монахиню - копию Храма Христа Спасителя?

142

Я примерно понимаю что думает человек, который пишет мануалы:
"Так, это просто, поэтому здесь надо написать 6 абзацев текста и привести 4 однотипных примера. А вот это посложнее, и используется почаще, поэтому я напишу только название и очень короткое описание, подробности ни к чему, и идите в жопу если вам еще и примеры нужны"

143

xxx: Седня стажер сделал мой день
xxx: даю задание, в ворде накропать письмецо ответное организации одной.
xxx: сделал, подзывает
xxx: говорю: сделай по линейке, шоб ровно все было, по ширине поровняй, поиграй с красотой вида текста короче
xxx: через 10 минут захожу, сидит с реальной линейкой прислоненной к экрану монитора, выравнивает
xxx: facepalm

144

История правдивая, хотя и обросшая украшениями.

Извиняюсь за длину текста - меньше не получается.

Есть у меня друзья - туристы. Туристы не типа того, чтобы выехать на электричке за 50 км от Москвы и пить не чай, а самые что ни есть  серьезные. Водку не пьют. В принципе. Употребляют исключительно спирт.  А едут, чтобы тот спирт употребить, очень далеко. И были они тогда на  Алтае - шли на байдах, а иногда байды шли на них. Место вообще глухое, люди редковстречающиеся, зверье непуганое, а карты, мягко говоря,  неточные. Ну это все предыстория.

145

В театре, как правило, тексты, которые можно читать, актеры не учат наизусть, а просто читают с листа. Не запомнил, какой это был спектакль, но суть в том, что по ходу на сцену вбегает гонец и передает королю письмо со словами:
- Ваше Величество, Вам письмо!
Король разворачивает свиток и,… О, ужас, там нет текста (коллеги подшутили). Но он был опытным артистом и, возвращая свиток гонцу, говорит:
- Читай, гонец!
Артист, исполняющий роль гонца, тоже был не лыком шит, возвращает письмо королю:
- Не грамотен, Ваше Величество!

146

История не моя и общедоступна в Интернете, но вряд ли в блог ее автора заглянет кто-то, кроме интересующихся Кореей или Азией вообще. А жаль. По-моему интересно будет всем. Поэтому все же рискну скопировать. Корейские фразы из текста убрал, оставив авторский перевод.
Для справки: речь о Южной Корее, дело происходит в Сеуле

Особенности национального поиска квартиры

Nov. 9th, 2009 at 3:35 PM

Поиски новой квартиры в Корее иногда могут превратится в весьма увлекательное мероприятие. Думаю, любой, кто искал себе новое жилье (вне зависимости от страны) со мной согласится в том, что это довольно хлопотное и стрессовое занятие, однако некоторые моменты могут его скрасить.
Одно из самых главных моих требований к новой комнате состояло в наличии собственной стиральной машины (требований было много, в том числе и весьма необычных с точки зрения корейцев - например, наличие человеческого окна, выходящего не на стену соседнего здания в 50 см от окна!). Заходим в очередную комнату, все в ней замечательно, но машинки стиральной нет. Качаю головой, минус в анкете данной комнаты. Агент по недвижимости, который мне эту комнату показывал и хозяин дома тут же принимаются меня успокаивать: машинка есть, просто она одна на этаж! Видя, что меня это убедило не очень сильно, агент добавляет: "Да зачем тебе машинка-то?" (его уже, видимо, начало раздражать, что я отвергаю уже третью по счету комнату по этой, совершенно, на его взгляд, мелкой причине), "В последнее время же люди вообще стирают мало, что тебе стирать-то? Максимум, раз в месяц...". Нда, думаю, до чего не заврется агент, лишь бы толкнуть комнату (и получить комиссионные)! Действительно, зачем мне машинка?! Одежда же сейчас вся одноразовая пошла, надел - выкинул. Вот еще, стирать...
Заходим в следующую комнату. Первое, что бросается в глаза и сильно поражает воображение - дверь в туалет (и, соответственно, душ, поскольку в Корее это одно и то же)... из прозрачного стекла! Правда, к чести строителей надо добавить, что на уровне чуть ниже пояса томно нарисована красная роза. Это, говорю, что такое, а как душ принимать? Чтоб из комнаты все видно было? Агент: так ты ж сказал, что один будешь жить! Я: жить-то я буду один, но и гости же ко мне тоже приходить будут! Как в туалет ходить, например?! Агент: попросишь отвернутся всех, делов-то. Зато представь, к тебе девушка придет...
Следующая комната. Все хорошо (даже стиральная машинка имеется). Заглядываю в туалет и замираю. Вместо нормального туалета к стене прикреплен... мужской писсуар! Агент (гордо): это комната только для парней! Ну, надо полагать! Смотрю на агента, чувствуя себя полным идиотом. Я: эээ... нуу... а как, например, ну... по-большому...? Агент (гениальный ответ): ну, ты ж работаешь? Все равно будешь приходить поздно вечером и уходить рано утром! По-большому можно и в офисе сходить, а дома так... Как мне поступать на выходных, я уточнять не стал.
Следующая комната. Подходим к двери, хозяин говорит: в этой комнате еще пока живут, но уже съезжают через неделю, так что можно еще уже посмотреть. Стучится в дверь, и, не дожидаясь ответа и даже не дав людям (если они внутри) ни малейшего времени на этот ответ, распахивает дверь. Здесь надо на секунду остановиться и дать небольшую страноведческую справку.
Культура входа в помещение (назовем это так) в Корее кардинально разнится от оной в России. Как человек входит в не-свою (я еще раз подчеркиваю это слово - не свою!) комнату в России? Стучится, ждет ответа. Если ответа нет примерно в течение 5- 10 секунд, стучится еще раз. Нет ответа - значит, хозяев нет дома, человек разворачивается и уходит. Войти можно только получив приглашение изнутри. Как тот же самый процесс происходит в Корее? Человек стучится и тут же открывает дверь, не дожидаясь ответа изнутри и вовсе не отягащая себя мыслью, что даже если хозяин находится в комнате, ему может понадобиться время, чтобы привести себя в товарный вид и открыть дверь. Стук в данном случае - это не сигнал к установлению контакта, это скорее заявление о намерениях. Постучался, вошел. Не важно, что между заявлением о намерении войти и, собственно, самим процессом входа не просматривается никакого временного промежутка. И вроде все честно, ну что, ну я же постучался сначала!
Возвращаемся к нашей ситуации. Хозяин стучит (что удивительно, предварительно уже вставив ключ в замочную скважину) и тут же распахивает дверь. Нашим глазам предстает картина: резко кинувшиеся в разные стороны парень и девушка, оба совершенно нагие, девушка судорожно натягивает на себя одеяло, парень не менее судорожно пытается прикрыть нижнюю часть тела простыней. Реакция хозяина: "Ой, ты ж смотри, они дома! Мы тут пришли комнату посмотреть".
Отсупаю назад, говорю: да-да, хорошая комната, я все посмотрел, пойдемте. Хозяин (уже сняв обувь и зайдя в комнату): да ты пройди сюда, смотри, вот тут туалет, вон там кухонька... "Девушка тут одна живет поэтому комната чистая". Бедная девушка, закутавшись в одеяло с головой, что-то вежливо промычала в ответ.
Вот так.

147

>>Василий, добрый день.
>>Прошу ответить, возможна ли публикация пресс-релиза по обслуживанию вшей компании?
>>Заранее благодарна, Екатерина.

>Только после согласования текста с нами.
>С пламенным приветом, Вши компании.

148

Некоторые люди считают, что братья-славяне, пусть даже разных национальностей, легко поймут друг друга. Другие же, наоборот, утверждают, что хоть языки и родственные, они вообще ничего понять не могут, скажем, из польского или чешского. А понимаешь ли ты иностранные языки славянской группы? Ниже привожу слова и выряжения из польского, чешского и болгарского языков (для слов из польского и чешского также указываю их приблизительное произношение на русском), а твоя задача – постараться их правильно перевести, при этом не заглядывая в конец данного текста, а также в соответствующие словари. Итак, поехали…

Польский:

1) dyvan (дыван)
2) krzesło (кшесло)

Чешский:

3) chytrý člověk (хитри чловьек)
4) chydý člověk (худи чловьек)
5) čerstvý chleb (черстви хлеб)
6) horký čaj (горки чай)
7) hubený člověk (губени чловьек)
8) vlast (власт)
9) listopad

Болгарский

10) край
11) речник

Ответы приведены ниже, но в них не спеши заглядывать!
……………………………..


…………………………….


……………………………….


………………………………….

Ответы:

1) ковер
2) стул
3) умный человек
4) бедный человек
5) свежий хлеб
6) горячий чай
7) худой человек
8) родина
9) ноябрь
10) конец
11) словарь

149

... По мотивам рассказов моего соседа Михаила Николаевича Илюхина (художественная обработка составителя текста).

История эта случилась в советские времена, уже после смерти Сталина но еще до перестройки. Где-то в Забайкалье стоял вертолетный полк, а в этом полку служил техником ОРАТО (отдельная рота аэродромно-технического обслуживания) прапорщик Домрачев Сергей Евгеньевич. Мастер-золотые руки, но как часто бывает на Руси, горький пьяница.

А в мастерской у Сергея Евгеньевича жил козел. Обычный такой козел, среднего размера, черно-бурой масти и, судя по бороде, уже престарелый. Откуда он взялся, никто не помнил, но в ходу была версия, что приблудился из недалекой заброшенной деревни. Вероятно, читатели уже догадались, что козла товарищ прапорщик быстро споил, скармливая ему смоченные в спирте горбушки, а то и просто подливая спирт в поилку. Звали его кто как хотел и Штопор, и Гитлер, и Мабута. Козел был к этому совершенно равнодушен, ибо не отзывался ни на одно из прозвищ, и признавал одного Домрачева, который никак его не называл.

150

Еще вспомнила дивную историю, но не со мной. Девочка на курс старше меня защищала диплом по левым эсерам. Отдала машинистке. Принесла от нее накануне сдачи текста. Вчиталась... Машинистка неверно истолковала округлый, красивый почерк отличницы и все сочетания букв "эс" трактовала почему-то как "х". Бедная студентка всю ночь то рыдала, то ржала, вырезала маникюрными ножницами специально распечатанные где-то (еще ж машинку найти надо было в общежитии) "эс" и заклеивала в дипломе по "левым херам" буквы "х".