например казахстан → Результатов: 2


2.

24е мая в Болгарии второй после 3его марта праздник. Для тех, кто не знает, 3е марта день освобождения Болгарии от турецкого ига, 24е мая-день славянской письменности. Мне приходится частенько слышать разговоры болгар с русскими. На днях спрашивает один исследователь: "Бурановские бабушки и Бурятия однокоренные слова?", есть мнение что у бурят и болгар одни предки. Другой же любознательный и интеллигентный болгарин долго не мог понять, что казаки и казахстан вообще не связаны никак. Пришлось долго убеждать. Кстати русских, старшее поколение там зовет "казаци". И еще один случай. В забегаловке "а-ля ресторан" на берегу моря, русские оттрапезничав, собираются расплачиваться, зовут официанта, "келнер" по-болгарски и говорят: "Счёт пожалуйста". Парень бежит к самому старшему и спрашивает, а разве "щёт", это не от слова "щётка"? Кстати в болгарском языке буква "щ" читается и произносится как "шт". Болгарин прочтет "штукино" вместо "щукино", например. Увы чаще всего, диалог между персоналом и гостями на курортах, происходит на английском! Русские привыкли к отдыху в турции, там английский-связующее, Болгария же воспринимается как часть турецкой империи, по инерции. И это при том, что первые церковные книги на русский переводились с болгарского. Да и сам язык очень похож на церковно-славянский. Служба в российских церквях понятна любому болгарину. Увы был случай, когда девушка на ресепшене в гостинице, не могла понять русскую туристку, просившую вызвать врача ее маме, получившей солнечный удар. Пришлось переводить. Пусть хотя-бы день славянской письменности напоминает об общих вещах и объединяет народы.