Результатов: 7

1

В ресторане сидит (1)грузин с русской (д)евушкой. Подходит (2)другой грузин:
(2): Дарагой, разрэши пригласить твой дэвушка на танец, да? (1): Нэт. (2):
Дарагой, разрэши пригласить твой красавыца на танец, да? (1): Нэт. (2): Дарагой,
разрэши пригласить твой каралэва на танец, да? (д): А почему вы меня не
спросите, может я соглашусь? (2): А ты малчи, тварь двужопая, кагда джигиты
разгаварывают!

2

В гpузинской деpевне игpают свадьбу. Все как положено -вино,
баpашек, тамада тосты толкает...
Ну, значит, тамада вина попил, все тосты свои забыл. а гости
кpичат: "тост, тост!" Ну, тамада говоpит:
- Гия! Скажи ты тост.
Гия встает, поднимает бокал: "налито, давайтэ випьем!"
Все пьют. и снова к тамаде: "скажи тост"
(Т) Гия! скажи ты тост.
(Г) Налито, давайтэ випьем!
и все снова пьют.
Чеpез некотоpое вpемя опять: "тамада, скажи тост"
(Т) Вано! скажи ты тост.
Вано неспеша встает, беpет в pуки бокал и говоpит:
- Кагда наша Гpузия пpостиpалас от Сэвеpно-Лэдовитый до Тихий
океан, кагда стада наших баpанов исчислялис миллионами голов,
кагда пики наших гоpных веpшин задивали своими веpхушками
облака, кагда наши pеки...
(Т) Гия, скажи лучше ты тост!

3

80-е года. В Грузии на уроке русского языка.
Дэти.сэгодня ми будем изучать слова "таска."
Но не тот таска.что хлэб режут,и не тот "таска" что дом строят,а тот "таска"- что "грузсть".
И не тот "грузсть" что в лэсу растет, и не тот что винаград, а тот кагда плльохо-плльохо

4

Есть у моей знакомой Лерки "дурная" привычка. Можно сказать - эксклюзивная.
При принятии особого горячительных напитков (водка, самогон и т.п.) люди сначала выпивают, а потом уже закусывают, или на крайняк занюхивают.
Она же СНАЧАЛА закидывает в рот закуску, слегка разжевывает и как хомяк запихивает за щеку. Потом выпивает, и уже из "закромов" прожеванную еду сразу проглатывает.
Как говорится, у каждого свои причуды. Мы-то все уже привыкли, а новые люди иногда изумляются, что как это так? Деваха глушит водяру БЕЗ закуси, и хрен ее перепьешь...

И, собственно, сама история.
Довелось мне присутствовать при застолье с гостями Кавказа, где "гвоздем программы" оказалась Лера, которая приехала под конец вечеринки уже весьма подшофе с другой тусовки. Уселась она за стол, ей налили, она на автомате закинула в "топку" кусок осетринки, разжевала, запихнула за щеку, подняла рюмашку, и слушает тост: "Давйте выпьем за..."...
А тосты-то у кавказцев – ого-го по длительности. За... Чтобы... У нас... И им......... И все за один тост.
Услышав первый раз "за", Лерка приготовилась уже проглотить уже разжеванный кусок, но выпить не успела, т.к. последовало продолжения тоста. А потом ЗА очередные то за... то за это.... На автомате за каждое "давайте же за выпьем" - щечки у нее пополнялись закуской... Минуты через две-три она, перебивая тостующего, с полными щеками "театральным шепотом" пробурчала:
- А пыть-то кагда будэм? Я ужэ НЭ ПОНИМАЮ шем закусывать буду...
Ну, не знает человек восточных традиций. Ей простили.

5

Приехало в Тбилиси два украинца по делам. В свободное время решили посмотреть на достопремечательности столицы Грузии, пошли на кладбище. А там шикарные каменные усыпальницы, обелиски — шедевры архитектуры. Ходят они, читают надписи: «»Гиви Орджонели 1919-1985. Жил 7 лет»» Удивились экскурсанты, но вдруг опечатка. Идут дальше. «»Зураб Заржавелли 1937-1999. Жил 3 года»». Решили они об этой странности у смотрителя спросить:
— Почему по датам человек прожил лет 60, а приписано, что жил 3 года, 7 лет?
— Э-э, дарагой, у нас, у грузын, человек начынает жить нэ тагда, кагда радылся, а кагда у него всё есть: дэньги, красивый женщин, красывый дом, красывый жизнь! Вот, что азначает те надписи!
-Ага, понятно… Нучто ж, кум, когда я сдохну — припишешь: «»Родился мертвым»»

6

Совместная комиссия Министерств Образования и Иностранных Дел РФ рассмотрела жалобы некоторых иностранных посольств на русский язык. По их справедливому мнению, он более не может являться одним из официальных языков ООН по причине архаичности его фонетики и грамматики. В связи с этим Президенту Путину предложено принять Закон о плановом пятилетнем реформировании Русского языка. В качестве прототипа новых русских правил правописания решено взять диалект, зачастую используемый русскоговорящими пользователямиьсети Интернет. Проект получил рабочее название "Russiаn Light". На первом, наиважнейшем, этапе различные по смысловой нагрузке "-тся/-ться" будут заменены на единое "-ца". Это поможет бывшим отличникам более не тревожица и спокойно читать все сайты в Интернете и книжки, изданные после 1990 года. Еще сильнее будут радоваца люди, когда все безударные "о" и "е" будут в приказном порядке заменены на "а" и "и" соответственно и наоборот, кроми тех случоев, кагда они там ясна слышны, а такжи удолить из языка букву "э" и заминить ие на "и" или "е" (по жиланию). Таким обаразм, канечна, люди секаномят много времини при напесанее многех слов, ведь им не предеца зря думать. На третьим итапи строга-настрага будит заприщино пользаваца придлогам и преставкай "не", дажи есле "е" будит бизударнай. И тагда никагда ни будит больши нидаразумений со смыславой нагрузкай. Читвертае правело парадуит ирганамистав. Визде, где встричаица буква "ч" - можна будит делоть со словам чё хошь. Ета, па придстовлению Камиссеи, паможит существинна сакратить ни толька время личнай пириписки, но и уменьшет абъемы многех афициальных дакументав. Наканец, на пятам итапе придпалагаица атминить керилецу как савиршенна усторевший набор сималав. Zоаdnо zорris4ауuса vsе znаkе рriрinаniуа Niхvаtku bukv mоznа budit ligkо vаsроlnit 4islоmi. Каmissеуа kаnеshnа zhе i s4аs рrаdаlzhаit rоbоtаt nаd ulu4shеnееm nаshigа rаdnоgа vilikаgа russkаvа еzуkа. Sliditе zа nоvimi ulu4shеmiеmi v siti Intirnеt!

7

Работает грузин сторожем, сидит на посту. Приходит его сменять другой. Пришёл, вокруг - вонища. Он и спрашивает:
- Вах, Гиви, ты чэго тут сыдышь и бздышь?
- Вах, Гоги, прыказ началныка ысполняю, да!
- Какой прыказ, Гиви?
- Началнык Вано, кагда ухадыл дамой, сказал всю ночь глядэть в оба и быть побздитэльней!