Анекдоты про трансляции |
52
После просмотра трансляции финала индивидуальных соревнований по художественной гимнастике, прыгунья в высоту из Израиля возмутилась чёрствостью судей в лёгкой атлетике, и потребовала отобрать золотую медаль у россиянки Марии Ласицкене и вручить ей, потому что она тоже, как и её землячка-гимнастка, "просто слегка уронила палочку".
53
Теперь я знаю, что в магазине ИКЕА значит объявление для сотрудников "код 99 введён в действие".
Прогуливаюсь по ИКЕА как по музею. По трансляции объявляют доя сотрудников: код 99 введён в действие. Навстречу, против потока посетителей, идёт заплаканная девочка в розовой курточке. Когда ребёнок один и в слезах что это значит? Тут объявление: Алиса (фамилия), тебя ждут у информационной стойки.
Спрашиваю девочку: ты Алиса?
Кивает.
- Пошли отведу.
За руку не беру, иду сзади, подсказываю куда повернуть. Как назло ни одного "цыплёнка". Я так называю работников ИКЕА из-за их жёлтой униформы. Когда мы почти дошли до входа перехватила Алису работница магазина.
Так что если услышите в ИКЕА - Код 99 введён в действие, то знайте где-то в магазине потерялся ребёнок.
55
Приятель – спортивный врач, живет в Израиле и лет 20-25 назад работал с местной футбольной командой. Не знаю, с какой. Он сказал «Маккаби», но это не сильно добавляет конкретики: в Израиле примерно все спортивные команды называются «Маккаби». Дальше от его лица.
Был международный матч, кажется, с австрийцами. Главный арбитр из России. Я сижу на тренерской скамейке рядом с тренером. Он у нас был из немецких евреев, всегда в отглаженной рубашечке, нетипично для израильтянина вежливый и культурный. И от игроков требовал вежливости. А игроки – наполовину бывший наш народ.
Второй тайм, мы ведем 1:0, австрийцы давят. Наш Саша с Гомсельмаша останавливает нападающего, а судья ему бац – желтую карточку. Саша, пробегая мимо нашей скамейки, негромко, но очень отчетливо произносит:
– Арбитр пиздюк.
И бежит дальше в поле.
Слово «арбитр» международное, тренер его понял. А второе слово пока еще не международное. Он ко мне:
– Ты можешь перевести, что он сказал? Арбитр – что?
На «ты» только потому, что обращения на «вы» в иврите не существует в принципе. Иначе бы он и бродячей кошке говорил «вы».
Рядом сидит спонсор команды, бывший ташкентец, усмехается в усы. Ему интересно, как я выкручусь. Я перевожу:
– Он сказал, что арбитр неправ.
– Ладно, – говорит тренер, – наказания за мат не будет.
И записывает что-то в книжечку.
Матч продолжается. Столкновение у нашей штрафной. Австрияк катается по газону, Саша тоже лежит и держится за ногу. Игра остановлена, я бегу на поле с заморозкой. И тут судья показывает Саше уже красную карточку! Ну правда пиздюк, точнее не скажешь.
Трибуны орут, из цензурных слов только «мыло». Игроки, кто повспыльчивее, бегут бить судье морду, которые поспокойнее, их оттаскивают. Прибежал наш тренер и стал судье ровным тоном объяснять, что он не прав и нарушения не было. Судья не реагирует. Тренер думает, что он не сильно рубит в английском (это правда), и говорит для доходчивости:
– You are pizduk!
На судью стоило посмотреть в этот момент. Наверно, не часто такое слышит. Показывает тренеру, что, мол, вон со стадиона. Тренер в недоумении. Я отрываюсь от Сашиного колена, подхожу к судье:
– Простите его, пожалуйста. За что его удалять?
– Как за что? Он меня пиздюком обозвал!
– Да нет же. Он сказал не «пиздюк», а «пиздух». Это ивритское слово, оно цензурное, приемлемо в любом обществе.
На самом деле так бывает. Например, в иврите есть цензурное слово «кибенемат». Видимо, из-за него меня и понесло в эту сторону. Судья смотрит с подозрением. Я на все лады демонстрирую, что пиздюк – это одно, а пиздух – совсем другое. Краем глаза вижу, как корчатся наши игроки и зажимают рты, чтобы меня не выдать. Наконец судья машет, что тренер прощен.
Сашу он все же удалил, но счет мы удержали. Тренер грамотно выпустил еще одного защитника. Пресс-конференция после матча. Прямой эфир, у экранов пол-Израиля, из них четверть наших. Тренер рассказывает, как всегда очень вежливо и культурно:
– Судья весь матч судил против нас. Меня чуть не удалил со стадиона совершенно ни за что. Наверно, он антисемит.
Корреспондент:
– А что вы ему конкретно сказали? Там была непонятная заминка в трансляции.
– Очень вежливо объяснил, что он неправ. Даже выучил для этого русское слово. Так и сказал: «Арбитр, ты пиздюк!»
Могу себе представить реакцию телезрителей. Но самого главного они не увидели. Они не увидели, какие в этот момент были рожи у спонсора и русскоязычных игроков. Оператор был тоже из наших и уронил камеру.
57
РОГАТЫЙ И ЗАЙЦЫ
Первый троллейбус, надсадно гудя, медленно тащился по гололедной дороге в фиолетовой еще темноте. Из спального района. В битком набитом салоне полусонных пассажиров никто и не думал компостировать абонементные талоны. Какая там теперь совесть – в феврале 1994-го? Контролеры еще, конечно, спят в этот собачий час, да и попробовали бы пробиться в такой теснотище!
На последнем, перед вокзалом, перекрестке троллейбус встал на красный свет. Маршрут был под литером «К» - короткий: на конечной остановке, что маячила уже в десятках метрах, людям предстояло пересаживаться на другой транспорт.
- Южный вокзал, конечная, - звонким голосом по трансляции разбудил вдруг пассажиров водитель,- выход через переднюю дверь с закомпостированными талончиками.
После секундной оторопи, народ пришел в движение. Избегая смотреть в глаза, совершенно безмолвно, но очень живо, люди передавали билеты на компостеры, которые клацали пулеметной очередью.
Кто-то не успел... У кого-то, как у меня, например, талонов и вовсе не подразумевалось…
Зажегся зеленый свет, и троллейбус, перевалив через трамвайные рельсы, подкатил к остановке.
- Южный вокзал, - огласил совсем еще молодой водитель, - Спасибо: вы очень дружно компостировали абонементные талоны!
И разом открыл все три двери.
Все, даже обманутые мальчишкой, как-то подобрели, проснулись, заулыбались, и выходили – вываливали из троллейбуса в приподнятом настроении - почти счастливые.
Это ж он не просто народ повеселил! Ведь это водитель донес людям иносказательно: выход, мол, всегда найдется, и не один – талончики, правда, к тому лучше все-таки компостировать заранее, - и радости, и счастья в конце концов хватит на всех – и имущих, и безбилетных по жизни пассажиров!
https://proza.ru/2016/09/29/409
58
А вот подумалось: футбол вроде всем понятен, а, тем не менее, на трансляциях присутствует комментатор, который объясняет правила, поведение игроков. В то же время джаз намного сложнее для понимания, а комментариев на трансляции концертов нет. Ведь как бы было здорово, например, голосом Озерова или Уткина слышать такое: "Вот солист играет трехчетвертную ритмическую фигуру на фоне остинато контрабаса. В левой руке у пианиста появилась расщепленная квинта в малой октаве. На двойную доминанту, ре мажор, солист решил удивить слушателя тритоновой заменой, и вместо дорийского ля минора звучит мелодический ми-бемоль минор, а потом солист срывается в ми фригийский. Я уверен, что слушатели в зале воспримут это смелое решение неоднозначно, особенно, учитывая то, у пианиста по-прежнему чистая нона в левой руке. Уже раздается крик "что творит", что можно воспринять и как одобрение, и как осуждение. Несмотря ни на что, солист не бросает попыток прорваться к тому звуку, который ему нужен, используя старые добрые секвенции по уменьшенному ладу. Пианино наконец-то приходит в себя и добавляет ко всему этому и расщепленную нону, а вся фактура переносится в верхний регистр, и звучит в дубле. Кажется, вот уже скоро вся композиция вернётся в тонику параллельной тональности, трюк, который много раз проделывал Херби Ханкок в 1966-м году. Публика беснуется в предвкушении тоники, неистово крича и топая в ритме 260 ударов в минуту. И вот бас тоже обостряет ладовое тяготение, переходя ко второй пониженной ступени, сейчас, практически всем очевидно, будет тоника. Дааа.... Давай тоооникуу... ааа нет бл..., субдоминанта... барабанщик не успел остановиться, к тому же теряет палочку, а солист играет вообще в соль миноре... пипец.... такой джаз нам не нужен... трансляция завершена, дорогие друзья, завтра встретимся на передаче "Легенды Шансона".
59
Азиатский филиал "Радио Свободы", RFA:
— Да как же Пекин до спазмов боится побеждающего Тайваня! Рыдая от страха государственное телевидение не показало победу Тайваня в бадминтоне!
Китайцы: Вот запись трансляции, показало.
RFA: Мы пометили вашу реплику как ложную.
Китайцы: Это запись экрана телевизора, этим исчерпывающе доказывается что показывало.
RFA: Вам нельзя верить, у вас головы промытые пропагандой, поэтому предоставляемые вами "пруфы" ложные, они базируются на неполной информации, потому что полной вы не обладаете - к примеру вот у вас по телевизору не показывали победу сборной Тайваня по бадминтону.
Китайцы: Так, стоп. Вы постулируете что у нас нет доступа к реальной информации, и мы не можем это опровергнуть фактами, потому что что бы мы ни предъявили, оно всё изначально не катит за аргументы, т.к. у нас нет доступа к реальной, неотцензуренной информации?
RFA: Ага.
Китайцы: Ну п@здец просто, вам не кажется что система тупо самозамкнутая и неопровергаемая в рамках самой себя тогда выходит?
RFA: А нам норм. Мы через полгодика ещё начнём довирать, что тех, кто тайком смотрел трансляцию, потом расстреляли.
Китайцы: Да бл@...
RFA: А потом в википедии в статью про цензуру в Китае добавим абзац про это и заблокируем статью от изменений. А ссылкой на то что это всё было мы поставим ссылку на нашу публикацию. Мы ей самой будем доказывать то, что изложенное в ней правда.
Китайцы: (банят RFA в Китае)
RFA (потирая руки): ДА КАК ЖЕ ПЕКИН ДО СУДОРОГ БОИТСЯ ПРАВДЫ!
12 |