Результатов: 19

1

Муж приходит домой и застает в спальне любовника жены в неглиже. На агрессивную
реакцию мужа любовник предлагает:
- Слушай, оставь эти домостроевские замашки. Давай разыграем убийство и
посмотрим, кто ей из нас дороже? Пусть с тем и остается. Сказано - сделано. Муж
достал двустволку и выстрелил 2 раза в воздух. Оба легли на пол. Вбегает жена:
- О, боже! Оба злодея убиты! Жорж, выходи!

2

Приехал Жорж Помпиду в СССР. Возили его по стране. Все
показывали: заводы, поселки, города, фермы.
- А есть ли у вас в стране свободная любовь? - поинтересовался
Жорж Помпиду.- Чем у вас занимаются женщины легкого поведения в
свободное время?
Его поняли по-своему и решили отвезти на дом к Машке.
Помпиду пустил в обиход всю свою французскую вежливость.
Выпили как полагается. Потушили свет.
- Мэри,- говорит Жорж Помпиду.- Слушай. У нас во Франции,
если женщина занимается таким промыслом, то у нее все поставлено на
деловую основу. Кроме того, есть вывеска, а у входа горит
круглосуточно красный фонарь. И все знают. А тебя пришлось так долго
разыскивать.
- Дорогой Жорж,- отвечает ему Машка.- У нас фонарь повесь -
оштрафуют, вывеску сделай - причислят к организации. А у нас такие
планы, что ни однаЄ не выдержит.

3

Южный штат. По дороге с бешеной скоростью летит феррари. Шерифу едва
удается обогнать машину и остановить нарушителя. За рулем туповатая
блондинка.

Шериф (в предвкушении развлечения):
- Леди, с вас штраф за превышение скорости!
Блондинка (недоуменно хлоп-хлоп ресницами):
- Превышение чего?

Шериф (ехидно):
- Скорость это расстояние, которое вы проехали, деленное на время, за
которое вы его проехали.
- Откуда вы знаете расстояние, которое я проехала? Следили за мной от
дома? Знаете, где я живу?
- Я не знаю, где вы живете.
- Но вы же сами признались, что замерили расстояние, которое я проехала,
и поделили его на чего-то там! А я еду из дому!

Шериф (утомленно):
- Скорость в машине показывает спидометр! Я ехал за вами и смотрел на
спидометр. Вы превысили допустимую скорость!
Блондинка (недоуменно хлоп-хлоп ресницами):
- Что такое спидометр?

Шериф (раздраженно):
- Посмотрите перед собой на этот кружок. Видите, на нем стрелка. Когда
вы ехали, эта стрелка была за этой чертой!
- Откуда вы это знаете? Вас же здесь не было! Я должна срочно позвонить
своему адвокату!

Шериф (обречено):
- Звоните.
Блондинка звонит. Кричит в трубку:
- Жорж. Я на шоссе номер девять. Срочно выезжай! Меня остановил
незнакомый мужчина, он сознался, что незаконно преследует меня от
самого дома и, более того, установил в моей машине какую-то гадость,
которая видит все, что у меня делается. А теперь вымогает деньги!

Шериф (представив себе всю тягомотину с дурой-блондинкой, судом и
адвокатом, испуганно):
- Леди, извините, я вас с кем-то спутал. Вы свободны.

Блондинка показала на прощание оскорбительный жест средним пальцем,
демонстративно утопила педаль газа до полика, рванула с места, так что
асфальт закипел и умчалась.

Шериф (задумчиво):
- И кто же из нас двоих тупая блондинка?!
(С) Роби

4

ДЫРЫ ВО ВРЕМЕНИ
Рано или поздно мы все за редким исключением умрем и это обидно.
Но чтобы не было так грустно, судьба иногда развлекает нас дырами во
времени. Конечно же с точки зрения въедливого историка с калькулятором,
никаких дыр-то и нет, но мы-то с вами не перестаем удивляться, значит
они все-таки есть и в каждой семье они свои.
Моя мамочка – не древняя старушка, ей всего 65 и она хулиганка в
кроссовках.
У нее был папа - мой дедушка Петя, у дедушки тоже была мама – бабушка
моей мамы, как и все бабушки, она была доброй и в то же время строгой к
моей хулиганке маме...
Но вернемся к дырам... Кроме моего деда, мамина бабушка родила еще
восемь детей, и все мальчики, так вот один из них, будучи старшим
офицером, погиб на войне.
... На Русско–Японской войне 1905 года...
Историк задергался, защелкал калькулятором, но все сошлось и он
успокоился... Секрет в том, что старшему сыну было под тридцать, когда в
1905-ом году родился его братик Петруша (мой дед). Моя мама тоже довольно
поздний ребенок, а мамина бабушка дожила до ста семи лет в семье у
своего младшенького сыночка Петруши. Все довольно прозаично, но все же у
меня не укладывается в голове, что родной дядя моей мамы-хулиганки,
царский офицер, воевавший в 1905-м...
Это маленькая частная дыра во времени моей семьи, но вот тесть рассказал
мне свою историю об огромной дырище во времени, и не просто дырище, а с
диким сквозняком из позапрошлого столетия.
Она наверняка будет интересна всем.
Мой тесть, тоже не древний дед, обычный солидный мужик в модном костюме
со шлейфом дорогого парфюма. По сути мальчишка, ему всего чуть-чуть за
шестьдесят.
Когда тесть был студентом, у них в институте преподавал один старый
профессор лет восьмидесяти. Человек с многоэтажной судьбой. Родился в
Париже, потом эмигрировал с родителями в Петербург, поближе к своим
русским корням, родители его рано умерли, но французскому пареньку
грустить было некогда – на дворе Октябрьский переворот. Так и прожил он
всю свою оставшуюся жизнь в совдепии, обучая любимых студентов и так до
конца не избавившись от грассирующей «р-р-р-р».
Старик как-то рассказал незамысловатую историю из своей длинной жизни. И
открывшуюся его рассказом дыру во времени уже никто в аудитории забыть
не смог, в том числе мой тесть первокурсник и даже я узнавший эту
историю через много лет.
А вот и сам его рассказ:

- Еще до приезда в Россию, когда я жил во Франции, мы с родителями
привычно прогуливались по Елисейским полям. Родители постоянно встречали
каких-то знакомых, раскланивались, останавливались поговорить, а я
восьмилетний мальчик нетерпеливо пережидал эти остановки и мы, наконец,
шли дальше, до следующего знакомца нашей семьи.
Вдруг ни с того ни с сего мы остановились, папа сделался серьезным и
сказал:
- Сынок, видишь навстречу идет старик в цилиндре и с тростью?
- Ну вижу, и что?
- Это наш старый знакомый, мы сейчас поравняемся с ним, поздороваемся и
немножко поболтаем, а ты не теряй времени, смотри на него во все глаза и
хорошенько его запомни...
Встретились, поздоровались, пять минут поговорили о погоде, я
внимательно вглядывался в лицо этого высокого седого старика, на
прощание он потрепал меня по голове, мы раскланялись и пошли с
родителями своей дорогой.
Папа:
- Ну что, ты его хорошо запомнил?
- Да, хорошо, а кто это?
- Сейчас ты не поймешь, но когда подрастешь, то оценишь и уж во всяком
случае всю свою жизнь будешь вспоминать нашу сегодняшнюю встречу с ним.
Его зовут Жорж Шарль д’Антес...

5

- Дяденька, купите бутылку водки!

- Маленький еще.

- Да меня отец послал.

- Ну и что?! Отец послал - сразу в запой уходить, что ли?

***

Купил вчера на распродаже в Перекрестке водку Флагман, разведенную до 99 рублей.

***

Муж, вернувшись утром домой пьяный, говорит жене:

- Дорогая, у нас проводился конкурс, кто больше выпьет водки.

- Да ты что? Ну и кто же, интересно, занял второе место?!

 

***

Все рассказы об инопланетянах это бред, вызванный чрезмерным употреблением инопланетной водки.

***

Бутылка водки – это такая штука, которая может вырубить одного нашего Васю. Или 50 вьетнамцев - и это только от перегара с похмелья Васи.

***

- Вань. Вот, когда волку тоскливо, он на луну воет. А ты как прогоняешь тоску?

- Первым делом, конечно, водка. Ну, а когда совсем тоскливо - Зинку бью...

***

На уроке:

- Так, решаем задачу. В молодежном лагере за один день Ганс, Жорж, Жак, Педро и Вася выпили пол-литровую бутылку водки. Спрашивается, на сколько бы дней хватило этой бутылки одному Васе?

Вовочка:

- Марь Иванна, не задавайте глупых вопросов!

 

 

6

Де-фекация.

Раз я был во Франции
На шоу "де-фекации".

Сирано де Бержерак серанул.
Да ещё как!
Шарль Луи де Монтескье -
Целый бак!

Трудно было Оноре де Бальзак
Кофе только пил - и, никак!
Вот Виконт де Бражелон
Наложил почти как слон.

Поднатужился, и снова...
Чуть поменьше - как корова.
Жорж де Скюдери пытался,
Но не смог и обломался.

Хитрый Жан де Лафонтен
Принял свеженький пурген.
Пришлось вызвать самосвал -
Убрать кал.

07.08.2014.genar-58.

7

Погиб поэт, невольник чести,
Пал оклеветанный молвой,
С свицом в груди и жаждой мести,
Поникнув гордой головой.
М.Ю. Лермонтов
ВЕРСИЯ
Михайло Юрьич в пустомелях
Не состоял: всё знал, поди,
Когда писал, что на дуэли
Наш Пушкин был с винцом в груди!

Позора мелочной обиды
Его не вынесла душа,
Но прежде чем прищючить гниду,
Видать, всосал стакан пуншA.

(Хоть Натали, скажу вам смело,
Была не б..., прости аллах,
Она лишь жопою вертела
Перед Дантесом на балах).

Жорж сёк, что сей арапский отпрыск
Всех дуэлянтов был гроза:
Он всякий раз, закончив опус,
С семи сажён пулял в туза.

Так отчего ж так вышло, братцы,
Что долбанув из ЛепажА
Послал он пулю богу в яйцы;
А не в нахального ЖоржА?

Надрался вдрызг поэт-повеса,
Был под шафе наш рифмоплет,
А вот у подлого Дантеса
В руке не дрогнул пистолет.

А почему? – Да накануне
К послу - приёмному отцу,
Приперся, распустивши нюни,
(Что офицеру не к лицу).

Сказав тому что снайпер Пушкин
Пришьет его, он зарыдал:
Дай рупь, батяня, на чекушку!
А Геккерен ему – не дал!

8

Жорж Сименон (1903-1989) был одним из самых плодовитых писателей всех времен и народов - написал более 400 книг. Наиболее известен серией детективов о полицейском комиссаре Мегрэ.
Однажды ему позвонил друг - знаменитый режисер Алфред Хичкок. Трубку поднял секретарь:
- Извините, сэр, мэтр только что сел за стол и начал работу над новым романом.
- Ничего, я подожду пока он его закончит.

9

Пересмотрел на youtube "Вечера на хуторе близ Диканьки" 1961 года.
Удивило, что, несмотря всю на активную хрущевскую борьбу с религией в те годы, практически вся религиозная атрибутика в фильме почти дословно соответствует тексту Гоголя, звучат рождественские колядки, показаны иконы и т.п. Правда, изначальное название "Ночь перед Рождеством" заменено на более нейтральное :-). Это на фоне, скажем, той же "Снежной королевы" или мультика "Путешествие Нильса с дикими гусями", снятых примерно в те же годы, где от христианских мотивов в книгах Андерсена (Герда "размораживает" Кая пением рождественского гимна) или Сельмы Лагерлеф (Нильс до появления гнома безуспешно учит наизусть воскресную проповедь) ни осталось и намека.
Мне показалось особенно интересным, что "Вечера...", один из лучших наших фильмов, так сказать, одну из наших "духовных скреп", создал Александр Артурович Роу (папа - ирландец, мама - гречанка) при участии Георгия Францевича Милляра (урожденный - Жорж де Мелье, фамилию пришлось сменить после революции "во избежание"). Хотя, на фоне родословной того же Александра Сергеевича Пушкина, нас этим уже сложно, наверное, удивить...

10

Исполнилось 180 лет со дня дуэли Александра Сергеевича Пушкина, на которой он был смертельно ранен. Прислушавшись к беседе взрослых, мой племянник-старшеклассник уверенно вступает в разговор:
- Да у нас в классе все знают, что пидарасы убили Пушкина!
Спрашиваю племянника:
- А ты знаешь, кто именно его убил?
- Рамзес.
- А какой Рамзес, Первый или Второй?
Ну, уже таких подробностей племянник не помнит.

Вот так, память об этом трагическом для русской литературы событии вряд ли когда-нибудь сотрется. Я люблю иногда заходить на сайт "Пирожки +". Мне там очень понравилось стихотворение автора под ником "петкутин". Вот оно:
привет я жорж дантес тот самый
я либераст и педераст
и у меня с собой волына
скажите где тут ваше всё

11

Когда-то французская писательница, писавшая под мужским именем Жорж Санд, написала фразу, живущую до сих пор. Ее бесконечно повторяют все хоть немного романтичные девушки и женщины, и на всевозможных женских форумах и при разъяснении своих планов потенциальным женихам. Она звучит так: Любить и быть любимой. Склонен думать, что несмотря на ряд любимых ею мужчин, Жорж Санд, написав эту фразу, обращала ее к тому человеку, с которым в то время жила, и хотела пройти оставшийся жизненный путь. При всей внешней простоте, за такими фразами стоит большая разница функционирования женского и мужского организмов. Желание женщины быть любимой, не требует от нее физических усилий. Природа ее от этого оберегла. Поэтому хочу высказать глубокое уважение тому человеку, возможно даже женщине, который сформулировал мужскую цель отношений с противоположным полом: Хотеть и быть хотимым.

16

Официально, в СССР - рекламы, как-бы не было. Ну в смысле - каждые 15-20 минут в специальные рекламные паузы в фильмах и всякой-разной прочей шняге, что там сейчас по зомбоящику показывают. Но, тем не менее, реклама была. Был ролик с рекламой мебели, с участием молодого Андрея Миронова. Были плакаты РОСТа со слоганами Маяковского. Прорывалась реклама и в сюжеты кинокомедий. Взять хоть, примеру, "Иван Васильевич меняет профессию". Эпизод с грабежом квартиры Шпака, где персонаж в исполнении Л.Куравлева произносит сакраментальную фразу:
- Граждане, храните деньги в Сберегательной Кассе!
Или, опять же, сцена с тем же персонажем, где исполняется известная песня " Вдруг, как в сказке, скрипнула дверь"... Не обращали внимания на предмет, который Жорж Милославский держит в руке? Обязательно пересмотрите: Фильм, действительно, замечательный.

17

Советские режиссёры иногда шутили в своих фильмах с надеждой на то, что цензура не заметит, а народ повеселится.
В Советском Союзе плановая экономика позволяла годами поддерживать неизменные цены на товары и продукты. Один француз очень удивился, когда в начале 80-х впервые приехал в Москву. После работы коллеги решили отметить его приезд и разлили бутылку водки. Он долго разглядывал этикетку на бутылке. И когда вдруг увидел там напечатанную цену, то сильно удивился. Мол, как так? Это был не наклеенный ценник магазина, как было у них, а именно цена товара, нанесённая в типографии производителем. А когда он заметил, что на гранёных стаканах прямо на стекле была отлита цена 7 копеек, его окончательно заклинило. «А если завтра я захочу его продать дороже?» – недоуменно спросил он, потрясая стаканом. «Тогда тебя посадят, как спекулянта», – рассмеявшись, ответил наш товарищ.
Шутки шутками, а цены на хлеб, молоко и водку в стране действительно сохранялись десятилетиями, как, впрочем, и на другие продукты тоже. Поэтому бутылка водки всегда имела хождение как стабильная и надёжная валюта, если, например, требовалось расплатиться с кем-нибудь за какую-нибудь услугу. А у любивших выпить работяг она котировалась даже выше денег.
Шукшин как-то сказал, что с горя пьют единицы, а вот если весь народ любит выпить, то это только от хорошей жизни. И ведь в чём-то он был прав. Особенно это касалось 60-70-х годов, когда откровенной нищеты в стране не было, все были обеспечены каким-никаким жильём, питанием, работой с небольшим, но стабильным доходом. Поэтому мужики могли себе позволить расслабиться после работы. Некоторые в конце концов спивались, но это никого ничему не учило. Потому что советская власть всегда заботилась о том, чтобы у каждого выпивохи и пьяницы была работа и крыша над головой.
Стоимость водки, которая десятилетиями не менялась, была уже неким слоганом, который использовался в народе как комбинация цифр: 2-87, 3-62, 4-12. Когда в разговоре упоминались такие цифровые комбинации, то абсолютно все: и пьющие, и непьющие, и мужчины, и женщины, и даже дети, понимали, о чём именно идёт речь. Зная это, кинорежиссёры иногда шутили, к месту и не к месту вставляя в своих фильмах такие цифровые комбинации.
Например, в фильме «Иван Васильевич меняет профессию» есть эпизод, в котором Жорж Милославский звонит из телефона-автомата стоматологу Шпаку и разговаривает женским голосом. Помните, с каким добавочным номером он просит его соединить? «3-62»! Услышав знакомый слоган там, где его никто не ожидал услышать, зрители всегда невольно улыбались. 3 рубля 62 копейки в СССР многие годы стоила пол-литровая бутылка водки.
В фильме Гайдая «Бриллиантовая рука» в кадре неоднократно появляется такси с номером «28-70 ОГО». И здесь неслучайными были и цифры, и буквы. С 1947 по 1961 год бутылка водки в стране стоила 21 рубль 20 копеек. Перед деноминацией денег в 1961 году водка подорожала до 28 рублей 70 копеек. Так как до этого целое поколение выросло на одной цене водки, увидев новую стоимость в магазине, большинство покупателей удивлённо восклицали: «Ого!» Сразу после деноминации 28 рублей 70 копеек превратились в 2 рубля 87 копеек. Но недовольные восклицания продолжались.
Для Василия Шукшина привычнее было удивлённое «Ах!» Поэтому в его фильме «Мы, двое мужчин», который вышел на экраны в 1962 году, совсем неслучайно на грузовике главного героя в исполнении Шукшина стоит номер: «АХ 02-87»
Стоимость водки без изменений продержалась до начала 70-х, когда «по просьбе трудящихся» поллитровка стала стоить 3 рубля 62 копейки. О чём всем в 1973 году напомнил Гайдай.

18

В МГУ преподаватель по истории зарубежной литературы, не знаю как другим, но мне любил задавать дополнительные вопросы на экзамене. Меня это всегда очень пугало.
На экзамене по античной литературе дополнительный вопрос был суровый (какое понятие ввел Аристотель в своей Поэтике? Естественно, Поэтику Аристотеля я не читала. Но с испугу кое-что вспомнила из других источников и... угадала. Катарсис.)
Преподаватель меня зауважал, и потом вопросы стали проще. Например, когда мне по 19 веку попалось творчество Жорж Санд, он потом спросил с кем из известных людей 19 века Жорж Санд находилась, как он скромно выразился, в семейных отношениях. Я вспомнила Шопена, он добавил еще нескольно имен и отпустил меня с миром.
На следующем экзамене мне достался Проспер Мериме. Новеллы. Все было очень хорошо, и я уже видела, как преподаватель выводит в зачетке "отл." Параллельно он, так небрежно, не сомневаясь в моем культурном развитии, спросил, кто написал музыку к опере "Кармен".
Я понимала, что я это знаю. Более того, я понимала, что это знают все.это очень просто... Но в этот момент, на экзамене по ЛИТЕРАТУРЕ, у меня вылетели из головы вообще ВСЕ фамилии композиторов. Кроме одной. Эта фамилия явно не подходила, и я сидела, тупо глядя в пространство. Преподаватель удивленно повернулся ко мне, и я, мучительно вспоминая, пробормотала: не Чайковский...
Как он хохотал.
"Отлично", конечно, поставил.

19

СЛУЧАЙНАЯ ВСТРЕЧА

Женщина была очень старой — ей было, по всей видимости, около 90. Я же был молод — мне было всего 17. Наша случайная встреча произошла на песчаном левом берегу Днепра, как раз напротив чудной холмистой панорамы правобережного Киева.

Был солнечный летний день 1952 года. Я играл с друзьями в футбол прямо на пляжном песке. Мы хохотали и орали что есть мочи.

Старая женщина, одетая в цветастый, до пят, сарафан, лежала, скрываясь от солнца, неподалеку, под матерчатым навесом, читая книгу. Было весьма вероятно, что наш старый потрёпанный мяч рано или поздно врежется в этот лёгкий навес, покоившийся на тонких деревянных столбиках. Но мы были беззаботными юнцами, и нас это совсем не беспокоило. И в конце концов, мяч действительно врезался в хрупкое убежище старой женщины! Мяч ударил по навесу с такой силой, что всё шаткое сооружение тут же рухнуло, почти похоронив под собой несчастную старушку.

Я был в ужасе. Я подбежал к ней, быстро убрал столбики и оттащил в сторону навес.

— Бабушка, — сказал я, помогая ей подняться на ноги, — простите.

— Я вам не бабушка, молодой человек, — сказала она со спокойным достоинством в голосе, отряхивая песок со своего сарафана.
— Пожалуйста, не называйте меня бабушкой. Для взаимного общения, юноша, существуют имена. Меня зовут Анна Николаевна Воронцова.

Хорошо помню, что я был поражён высокопарным стилем её речи. Никто из моих знакомых и близких никогда не сказал бы так: «Для взаимного общения, юноша, существуют имена...«Эта старушка явно была странной женщиной. И к тому же она имела очень громкое имя — Воронцова! Я был начитанным парнем, и я, конечно, знал, что это имя принадлежало знаменитой династии дореволюционных российских аристократов. Я никогда не слыхал о простых людях с такой изысканной фамилией.

— Простите, Анна Николаевна.
Она улыбнулась.
— Мне кажется, вы хороший юноша, — сказала она. — Как вас зовут?
— Алексей. Алёша.
— Отличное имя, — похвалила она. — У Анны Карениной был любимый человек, которого звали, как и вас, Алексей.
— Анна Николаевна подняла книгу, лежавшую в песке; это была «Анна Каренина». — Их любовь была трагической — и результатом была её смерть. Вы читали Льва Толстого?

— Конечно, — сказал я и добавил с гордостью: — Я прочёл всю русскую классику — от Пушкина до Чехова.

Она кивнула.

— Давным-давно, ещё до революции, я была знакома со многими русскими аристократами, которых Толстой сделал героями своих романов.

… Современному читателю, я думаю, трудно понять те смешанные чувства, которые я испытал, услышав эти слова. Ведь я был истинным комсомольцем, твёрдо знающим, что русские аристократы были заклятыми врагами трудового народа, презренными белогвардейцами, предателями России. А тут эта женщина, эта хрупкая симпатичная старушка, улыбаясь, бесстрашно сообщает мне, незнакомому парню, что она была знакома с этими отщепенцами! И, наверное, даже дружила с ними, угнетателями простого народа!..

Моим первым побуждением было прервать это странное — и даже, возможно, опасное! -— неожиданное знакомство и вернуться к моим футбольным друзьям, но непреодолимое любопытство, которому я никогда не мог сопротивляться, взяло верх, и я нерешительно спросил её, понизив голос:

— Анна Николаевна, Воронцовы, мне кажется, были князьями, верно?
Она засмеялась.
— Нет, Алёша. Мой отец, Николай Александрович, был графом.

— … Лёшка! — кричали мои товарищи. — Что ты там делаешь? Ты будешь играть или нет?

— Нет! — заорал я в ответ. Я был занят восстановлением разрушенного убежища моей новой знакомой — и не просто знакомой, а русской графини!-— и мне было не до моих футбольных друзей.

— Оставьте его в покое, — объявил один из моих дружков. — Он нашёл себе подружку. И они расхохотались.

Женщина тоже засмеялась.

— Я немного стара, чтобы быть чьей-либо подружкой, — сказала она, и я заметил лёгкий иностранный акцент в её произношении. — У вас есть подружка, Алёша? Вы влюблены в неё?

Я смутился.
— Нет, — сказал я. — Мне ведь только 17. И я никогда ещё не был влюблён, по правде говоря.

— Молодец! — промолвила Анна Николаевна. — Вы ещё слишком юны, чтобы понять, что такое настоящая любовь. Она может быть опасной, странной и непредсказуемой.
Когда я была в вашем возрасте, я почти влюбилась в мужчину, который был старше меня на 48 лет. Это была самая страшная встреча во всей моей жизни. Слава Богу, она длилась всего лишь 3 часа.

Я почувствовал, что эта разговорчивая старая женщина вот-вот расскажет мне какую-то удивительную и трагическую историю.

Мы уже сидели под восстановленным навесом и ели яблоки.

— Анна Николаевна, вы знаете, я заметил у вас какой-то иностранный акцент. Это французский?

Она улыбнулась.
— Да, конечно. Французский для меня такой же родной, как и русский…
Тот человек, в которого я почти влюбилась, тоже заметил мой акцент. Но мой акцент тогда был иным, и иным был мой ответ. И последствия этого ответа были ужасными! — Она помолчала несколько секунд, а затем добавила:
— Это случилось в 1877 году, в Париже. Мне было 17; ему было 65…

* * *
Вот что рассказала мне Анна Николаевна Воронцова в тот тихий летний день на песчаном берегу Днепра:

— … Он был очень красив — пожалуй, самый красивый изо всех мужчин, которых я встречала до и после него — высокий, подтянутый, широкоплечий, с копной не тронутых сединой волос. Я не знала его возраста, но он был очень моложавым и казался мне мужчиной средних лет. И с первых же минут нашего знакомства мне стало ясно, что это был умнейший, образованный и обаятельный человек.

В Париже был канун Рождества. Мой отец, граф Николай Александрович Воронцов, был в то время послом России во Франции; и было неудивительно, что его пригласили, вместе с семьёй, на празднование Рождества в здании французского Министерства Иностранных Дел.

Вы помните, Алёша, как Лев Толстой описал в «Войне и Мире» первое появление Наташи Ростовой на московском балу, когда ей было шестнадцать, — её страхи, её волнение, её предчувствия?.. Вот точно так же чувствовала себя я, ступив на паркетный пол министерства, расположенного на великолепной набережной Кэ д’Орсе.

Он пригласил меня на танец, а затем на другой, а потом на третий… Мы танцевали, раговаривали, смеялись, шутили — и с каждой минутой я ощущала, что я впервые встретила мужчину, который возбудил во мне неясное, но восхитительное предчувствие любви!

Разумеется, мы говорили по-французски. Я уже знала, что его зовут Жорж, и что он является сенатором во французском парламенте. Мы отдыхали в креслах после бешеного кружения в вальсе, когда он задал мне тот самый вопрос, который вы, Алёша, задали мне.

— Анна, — сказал он, — у вас какой-то странный акцент. Вы немка?
Я рассмеялась.
— Голландка? Шведка? — спрашивал он.
— Не угадали.
— Гречанка, полька, испанка?
— Нет, — сказала я. — Я русская.

Он резко повернулся и взглянул на меня со странным выражением широко раскрытых глаз -— растерянным и в то же время ошеломлённым.
— Русская… — еле слышно пробормотал он.
— Кстати, — сказала я, — я не знаю вашей фамилии, Жорж. Кто вы, таинственный незнакомец?

Он помолчал, явно собираясь с мыслями, а затем промолвил, понизив голос:
— Я не могу назвать вам мою фамилию, Анна.
— Почему?
— Не могу.
— Но почему? — настаивала я.
Он опять замолчал.
— Не допытывайтесь, Анна, — тихо произнёс он.

Мы спорили несколько минут. Я настаивала. Он отказывался.

— Анна, — сказал он, — не просите. Если я назову вам мою фамилию, то вы немедленно встанете, покините этот зал, и я не увижу вас больше никогда.
— Нет! Нет! — почти закричала я.
— Да, — сказал он с грустной улыбкой, взяв меня за руку. — Поверьте мне.
— Клянусь! — воскликнула я. — Что бы ни случилось, я навсегда останусь вашим другом!
— Не клянитесь, Анна. Возьмите назад свою клятву, умоляю вас.

С этими словами он полуотвернулся от меня и еле слышно произнёс:
— Меня зовут Жорж Дантес. Сорок лет тому назад я убил на дуэли Пушкина…

Он повернулся ко мне. Лицо его изменилось. Это был внезапно постаревший человек; у него обозначились тёмные круги под глазами; лоб перерезали морщины страдания; глаза были полны слёз…

Я смотрела на него в неверии и ужасе. Неужели этот человек, сидевший рядом со мной, был убийцей гения русской литературы!? Я вдруг почувствовала острую боль в сердце. Разве это мыслимо?! Разве это возможно!? Этот человек, в чьих объятьях я кружилась в беззаботном вальсе всего лишь двадцать минут тому назад, этот обаятельный мужчина безжалостно прервал жизнь легендарного Александра Пушкина, чьё имя известно каждому русскому человеку — молодому и старому, бедному и богатому, простому крестьянину и знатному аристократу…

Я вырвала свою ладонь из его руки и порывисто встала. Не произнеся ни слова, я повернулась и выбежала из зала, пронеслась вниз по лестнице, пересекла набережную и прислонилась к дереву. Мои глаза были залиты слезами.

Я явственно чувствовала его правую руку, лежавшую на моей талии, когда мы кружились с ним в стремительном вальсе…Ту самую руку, что держала пистолет, направленный на Пушкина!
Ту самую руку, что послала пулю, убившую великого поэта!

Сквозь пелену слёз я видела смертельно раненного Пушкина, с трудом приподнявшегося на локте и пытавшегося выстрелить в противника… И рухнувшего в отчаянии в снег после неудачного выстрела… И похороненного через несколько дней, не успев написать и половины того, на что он был способен…
Я безудержно рыдала.

… Несколько дней спустя я получила от Дантеса письмо. Хотели бы вы увидеть это письмо, Алёша? Приходите в понедельник, в полдень, ко мне на чашку чая, и я покажу вам это письмо. И сотни редких книг, и десятки прекрасных картин.

* * *
Через три дня я постучался в дверь её квартиры. Мне открыл мужчина лет шестидесяти.
— Вы Алёша? — спросил он.
— Да.
— Анна Николаевна находится в больнице с тяжёлой формой воспаления лёгких. Я её сын. Она просила передать вам это письмо. И он протянул мне конверт. Я пошёл в соседний парк, откуда открывалась изумительная панорама Днепра. Прямо передо мной, на противоположной стороне, раскинулся песчаный берег, где три дня тому назад я услышал невероятную историю, случившуюся с семнадцатилетней девушкой в далёком Париже семьдесят пять лет тому назад. Я открыл конверт и вынул два
листа. Один был желтоватый, почти истлевший от старости листок, заполненный непонятными строками на французском языке. Другой, на русском, был исписан колеблющимся старческим почерком. Это был перевод французского текста. Я прочёл:

Париж
30 декабря 1877-го года

Дорогая Анна!

Я не прошу прощения, ибо никакое прощение, пусть даже самое искреннее, не сможет стереть то страшное преступление, которое я совершил сорок лет тому назад, когда моей жертве, великому Александру Пушкину, было тридцать семь, а мне было двадцать пять. Сорок лет — 14600 дней и ночей! — я живу с этим невыносимым грузом. Нельзя пересчитать ночей, когда он являлся — живой или мёртвый — в моих снах.

За тридцать семь лет своей жизни он создал огромный мир стихов, поэм, сказок и драм. Великие композиторы написали оперы по его произведениям. Проживи он ещё тридцать семь лет, он бы удвоил этот великолепный мир, — но он не сделал этого, потому что я убил его самого и вместе с ним уничтожил его будущее творчество.

Мне шестьдесят пять лет, и я полностью здоров. Я убеждён, Анна, что сам Бог даровал мне долгую жизнь, чтобы я постоянно — изо дня в день — мучился страшным сознанием того, что я хладнокровный убийца гения.

Прощайте, Анна!

Жорж Дантес.

P.S. Я знаю, что для блага человечества было бы лучше, если б погиб я, а не он. Но разве возможно, стоя под дулом дуэльного пистолета и готовясь к смерти, думать о благе человечества?

Ж. Д.

Ниже его подписи стояла приписка, сделанная тем же колеблющимся старческим почерком:

Сенатор и кавалер Ордена Почётного Легиона Жорж Дантес умер в 1895-м году, мирно, в своём доме, окружённый детьми и внуками. Ему было 83 года.

* * *

Графиня Анна Николаевна Воронцова скончалась в июле 1952-го года, через 10 дней после нашей встречи. Ей было 92 года.

Автор: Александр Левковский

Красивая история, которую нам поведал Александр Левковский ...
В предисловии к этому рассказу он пишет , что в 2012 году , в поезде Киев-Москва его попутчиком оказался пожилой мужчина, который и рассказал писателю об удивительном случае, произошедшем в его детстве...

"Я пересказываю её почти дословно по моим записям, лишь опустив второстепенные детали и придав литературную форму его излишне эмоциональным высказываниям. Правдива или нет, эта история несёт, я думаю, определённый этический заряд – и, значит, может быть интересна читателям».