Есть в Дзене такой канал "В погоне за необычным". Ведет его Тим, ирландец, в котором, по его словам, "гремучая смесь ирландской свободы, русской души и армянской мудрости". Одна из его "путевых заметок" зацепила:
Я намеренно еду в страны которые считаются врагами России. Вот что я там нахожу
Польша. Прибалтика. Япония. Великобритания.
По телевизору — враги. По новостям — русофобы. По официальной риторике — те, кто нас ненавидит.
Я еду туда специально. Говорю что жил в России. Смотрю что происходит.
И каждый раз обнаруживаю одно и то же — реальность не совпадает с картинкой.
Ни с российской. Ни с западной.
Польша: ждал ненависти — получил любопытство Варшава. Ресторан в старом городе. Я сказал официантке что жил в России семь лет.
Она остановилась. Пауза. Я ждал холода.
— Семь лет? Добровольно? — Добровольно. — И как там? — По-разному. Но в основном — хорошо. Она помолчала. — Мне интересно, — сказала она наконец. — Расскажите. Мы разговаривали сорок минут. Про её деда, про историю, про то как два народа умудряются нести столько боли и при этом всё равно находить общий язык когда встречаются лично.
В конце она принесла десерт который я не заказывал.
Государства враждуют. Люди — разговаривают.
В Прибалтике было сложнее. Но не так как я думал.
Эстония: государственная русофобия и личная теплота Таллин. Я говорил по-русски намеренно громко. Ждал реакции.
В кафе хозяйка — эстонка лет шестидесяти — сначала ответила по-эстонски. Принесла кофе молча.
Через двадцать минут подошла сама.
— Вы пишете что-то? — Записываю путешествие. — Вы из России? — Жил там. Сейчас — в кругосветке. Пауза. — Мой муж тоже русский был, — сказала она тихо. — Умер десять лет назад. Мы проговорили час. Про смешанные семьи которых в Прибалтике тысячи. Про политику которая ломает то что люди строили десятилетиями. Про то что государственная позиция и личные чувства — очень разные вещи.
Официально — Эстония враг. Неофициально — сложнее.
Япония: вежливость которая скрывает кое-что неожиданное Токио. Бар в Синдзюку. Познакомился с Такеши — инженер, лет сорока.
Когда узнал что я жил в России — не изменился в лице. Налил ещё пива.
— У нас проблема с Курилами, — сказал он. — Знаю. — Но это политика. Ты — человек. Это разное. — В России так не всегда думают про японцев. — В Японии тоже не всегда, — сказал он. — Но я думаю так. Потом он достал телефон и показал фотографии. Его дед учился в советском плену после войны. Выучил русский. До конца жизни считал русских людьми с которыми у него было что-то общее.
Острова — спорят государства. Память — хранят люди.
Лондон дал самый неожиданный разговор из всех.
Великобритания: страна санкций и тайных симпатий Лондон, вечеринка, интернациональная компания. Я сказал что жил в России.
Несколько человек отвернулись. Один американец начал объяснять мне что я "не так думаю".
Но потом — трое подошли по одному. Тихо.
— Я уважаю что ты говоришь открыто, — сказал один британец. — У нас теперь нельзя иметь мнение отличное от официального. — Совсем нельзя? — Публично — нельзя. Приватно — многие думают иначе чем говорят. Страна которая громче всех говорит о свободе слова — и где люди боятся говорить что думают на вечеринке.
Это не про Россию. Это про всех нас.
Что я понял после всех этих стран Врагов между людьми — почти нет.
Есть государства которые враждуют. Есть медиа которые эту вражду обслуживают. Есть политики которым она выгодна.
Но человек который встречает другого человека — почти всегда находит что-то общее. Если не боится.
Польская официантка которая принесла десерт. Эстонская хозяйка которая вспомнила мужа. Японец который разделил память деда. Британец который тихо сказал правду.
Это и есть реальность. Не та что в новостях — та что происходит когда два человека садятся за один стол.
Мораль простая: не путайте страну с людьми. Это всегда разные вещи.