Результатов: 462

151

Ехала с русским водителем в такси. Он в США уже 30 (!) лет.
Я узнала, что:
- США скоро развалятся;
- в России всё замечательно;
- вирус помогает природе очистить планету от старых и немощных.
По-английски он говорил плохо. По-русски - тоже.
Дома мыла руки, как перед операцией.

152

Практически всем приезжим нравится Неаполь, ведь он, наверное, самый-самый итальянистый. Всё вокруг волшебно и аутентично, колоритные кафе, голосистые местные музыканты, старые дома с вывешенным бельём, потрясающий вид на залив и вулкан Везувий, куда многие едут на экскурсию.
БОльшую часть его склона проезжаешь на автобусе и километр-полтора надо идти пешком по каменистой тропе. Там, у входа, где продают билеты, под деревом сидит дедок, на вид ему лет девяносто, а то и все сто, сидит у прилавка где выставлено вино с надписью "Vesuvio", какая-то сувенирная мелочёвка из лавы и в том числе копии старых открыток с видами вулкана.
На них к вершине бегут жёлтые трамвайчики, с сидящими в них праздно одетыми туристами в котелках, с тростями и зонтиками. Маленький мальчик в форменной красной шапочке открывает дверь вагончика дамам в пышных платьях и шляпах с перьями, видимо двадцатые или тридцатые годы прошлого века.
Дед что-то объяснял тыкая пальцем в открытки, я улыбался не понимая и тут торговавший рядом парень по-английски объяснил, что дед это тоже своего рода местная достопримечательность. Поскольку это именно он и запечатлён на старой открытке мальчиком, открывающим двери вагонов. За всю жизнь он никуда не ездил дальше Неаполя, зато не пропустил ни дня на этом месте, где раньше и была площадка фуникулёра.
Наверное, это была самая известная в мире канатная дорога, благодаря знаменитой песенке "Фуникули фуникуля", впоследствии перепетой всеми мировыми тенорами. Фуникулёр многократно разрушался очередными подземными толчками, обновлялся и строился заново. В пятидесятых годах была предпринята последняя попытка его реанимации в виде нового кресельного подъёмника, что просуществовал до землетрясения начала восьмидесятых.
И вот теперь его тоже нет. А есть дед со своим вином и старые открытки с мальчиком в красной шапочке, что прожил всю жизнь тут на склоне Везувия. Вырос, женился, нарожал детей, гнал вино и мастерил поделки, что в солнце, дождь и ветер ходил на вулкан продавать туристам.
Где-то шли войны, бушевали революции и всевозможные кризисы, распадались и создавались государства, человечество летело в космос, изобретало битлз, спид, интернет и общество потребления, училось пересаживать сердце, клонировать овец и спекулировать биткоинами.
А он всё сидел, сидел тут, под своим деревом, продавал вино, дышал здешним воздухом, из-за которого, как говорят, местная пицца и имеет такой особенный вкус, вечером катил тележку обратно в свою деревню по тропе мимо цветов и небольших сосен, утром приходил снова и так каждый день, каждый день..
Вполне счастливый человек, на мой взгляд.
Не выходил из комнаты.)

153

"В мексиканских кварталах его уважали, потому что он ел чили такой же острый, какой ели сами мексиканцы" (Дж. Уэмбо, Новые центурионы)
Приятель рассказывал. Обедает он в придорожном ресторанчике под Гвадалахарой, что в Мексике. Гостей обслуживают хозяйка и хозяйкина дочка лет 14-ти, дочка слегка говорит по-английски.
Входит байкер, здоровый шкаф с пузом, бородой и хайром, садится по соседству. Заказывает по-английски стейк, девчонка ещё спросила - соус нормальный или лёгкий? Байкер буркнул Yes.
Приносят ему стейк, лепёшки, соус. Он лепешку в соус макнул, откусил, что-то пискнул... и сидит, плачет.
Хозяйка заметила проблему, к дочке - ты что ему принесла? нормальный соус? Та - ну он же сказал да! - хватает полную ложку соуса, засовывает в рот. - Нормально же, ма, чего он?
Диалог, ясно дело, идёт на испанском.
Байкер не реагирует, дышит, слёзы катятся. Хозяйка прибегает с кружкой сока, ставит перед байкером и ласково ему говорит:
"Marico!" - что можно перевести с испанского как "слабак".
Но байкер откуда-то знал и другой перевод этого слова - педик. Потому что вскочил, перевернул стол, пообещал всем "Fuck you!" неоднократно, бросил поверх разгрома купюру и ушёл.

158

Как я первый раз разговаривал с англичанкой. Когда наша дочь была юной студенткой, мы решили потратиться на её летнюю стажировку в лондонской языковой школе. Результаты нас впечатлили, но история не про это. По договору, ученики школы проживали в семьях. Понятно, это были «профессиональные» семьи, — женщина, у которой жила дочура, окормляла ещё несколько учениц той же школы. Окормляла, — это кормила завтраками и осуществляла контроль и надзор. Судя по фото, которое показывала потом дочь, это была довольно пожилая дама, просто бабуля, совсем не аристократического вида. Но к своим обязанностям она относилась очень добросовестно, и вот однажды мне позвонила дочь и сказала: «Папа, сосредоточься! Тебе предстоит очень важное дело: надо отпустить меня в ночной клуб. Я очень хочу пойти с друзьями, но, поскольку мне ещё нет 18-ти лет, хозяйка требует согласия родителей». «Отлично, давай телефон своей мадам», — сказал я бодро, хотя очень сомневался в своих лингвистических способностях. «Good evening!», — услышал я в трубке. «Good evening!», — ответил я и возликовал: я могу говорить по-английски! Но мои иллюзии рухнули уже в следующую секунду — на меня обрушился поток звуков, в котором я даже не различал отдельные слова, не говоря уж о том, чтобы понять их. Но я сосредоточился, как и обещал, и вскоре понял, что дама настойчиво повторяла одни и те же фразы, которые, я, в итоге, разобрал. Она говорила, что Лондон — очень большой и опасный город. Я заверил собеседницу, что мне известны размеры Лондона, и сказал, что считаю свою дочь достаточно взрослой и ответственной, чтобы сходить потанцевать с друзьями. Как ни странно, но меня мадам понимала, по-видимому, я говорил по-английски лучше её! Она вновь начала повторять одну фразу. Я понял, что это был вопрос, но о чём? Наконец я попросил её передать телефон дочери. «Что она спрашивает?» Дочура произнесла только: «Бёрдздей!» «Ага, — обрадовался я, — возвращай аппарат!». «Май доте воз борн…», — это самое начало школьного учебника. Ответ даму удовлетворил. В конце разговора мы обменялись любезностями (по крайней мере, я так думаю) и распрощались. Но я никак не мог взять в толк: зачем она спрашивала про день рождения дочери, ведь у неё была копия паспорта, где дата написала чёрным по белому, так что информация была ей известна! При следующем общении с дочерью я задал ей этот волнующий меня вопрос. «Папа!» — сказала мне дочура.
У Довлатова в одном рассказе есть фраза «я впервые понял, что моё имя может звучать точно также, как слово «идиот» — вот, это был такой же случай. «Папа, это был проверочный вопрос, как миссис ещё могла узнать, что я позвонила именно отцу, а не какому-нибудь знакомому?»
Блин, как элементарно!!!

159

Хороший мальчик.
Когда Джону исполнилось восемьдесят лет, его дети решили, что ему нужна домработница, хотя он был в довольно хорошей физической форме, но после смерти жены перестал следить за собой, часто впадая в депрессию и совсем не заботясь о правильном питании. Они приводили к нему на интервью несколько женщин, пока он не остановился на Тане, привлекательной украинке средних лет, хорошо говорившей по-английски. Уже через неделю в доме был порядок, все выстирано и поглажено, Джон сытый и довольный даже на вид помолодел, что сразу же заметили его взрослые дети. А секрет был прост: ему Таня очень понравилась и он снова начал следить за собой, каждое утро принимать душ, бриться, надевать свежие рубашки. С Таней он был доброжелателен, а когда ехал в магазин покупать продукты, то всегда спрашивал, что она хочет вкусненького. Единственное, что немного раздражало Таню - это его привычка засматриваться на ее грудь, хотя Джона и винить то нельзя: Таня эффектная женщина и всё у неё на месте. В остальном он не позволял себе никаких вольностей, поэтому Таня, когда ловила этот взгляд, просто делала строгое лицо и произносила ровным голосом несколько красивых русских слов; Джон ни слова не понимал, но глаза, на всякий случай, отводил.
Так и работала Таня там почти три года. Джон был очень продвинутый для своих лет: хорошо разбирался в компьютере и часто помогал Тане с новым для неё смартфоном, поэтому, когда появились новые технологии устного перевода с одного языка на другой, то для Джона освоить их не составило большого труда.
И вот в один прекрасный день, когда Джон опять засмотрелся на Танины волнующие формы и она снова сказала на русском языке несколько слов, характеризующих его как не очень хорошего человека, он опустил глаза и невинным голосом, четко выговаривая слова на русском языке, выдал:
-А я думал, что я хороший мальчик!
Таня от неожиданности замерла на мгновение, потом посмотрела на лукавое лицо Джона и разразилась гомерическим хохотом, а он, радуясь своей удачной шутке, смеялся ещё громче.

160

Как отдыхают немецкие старички. Однажды мы с женой посетили город Кобленц — приехали на пару дней посмотреть на знаменитый Немецкий угол (место, где Мозель впадает в Рейн) и другие достопримечательности. Посетив вместе с толпой туристов всё, что положено, на одном берегу, мы решили сходить в крепость, которая возвышается на противоположном берегу Рейна. Сейчас там, вроде бы, уже есть фуникулёр, но тогда пересечь Рейн можно было только по мосту, который был довольно далеко от центра. Крюк получался порядочный, и в заречной части города туристов практически не было. Пока мы дошли до крепости, настал вечер, а вышли мы, когда уже совсем стемнело. Понятно, что за напряжённый туристический день мы нагуляли аппетит и очень хотели чем-нибудь подкрепиться. Но мы были в нетуристическом районе, а у таких мест есть большой плюс — отсутствие туристов, и большой минус — отсутствие туристической инфраструктуры, в том числе общепита. Мы шли по тёмным, абсолютно безлюдным улицам, тщетно высматривая какое-нибудь питательное заведение. Вдруг нас привлекли звуки и мелькание света в окнах, неплотно прикрытых шторами. Никакой вывески не было, но мы решили рискнуть и открыли дверь. Это реально было питейное заведение, причём оно было заполнено весьма пожилыми людьми. Группа мужичков играла в дартс, к их услугам был автомат, который при попадании дротика в мишень выдавал результат, а при победе одного из игроков устраивал целую иллюминацию. Мужички на иллюминацию не реагировали, и, закончив одну игру, тотчас начинали следующую. Чувствовалось, что занимаются они этим не один день и, возможно, не один год. Большинство посетителей составляли дамы, которые трепались друг с другом сидя за столиками и стоя у стойки, отчего в заведении стояло мерное жужжание. Все пили рислинг из низеньких бокалов, скорее даже креманок. У стены за большим столом совсем уж пожилые бабульки (80++, по-моему) играли в карты, тоже не забывая прихлёбывать рислинг, правда, некоторые из них разводили его водой (белое вино, в отличие от красного, допускает такую процедуру). У ног одной из старушек дремал пёсик аналогичного возраста. Рядом с ним стола миска, вероятно всё-таки с водой, хотя, может, там тоже был разбавленный рислинг. Хочу отметить, что вино местных виноградников — восхитительное, лёгкое, с замечательным послевкусием, пить его можно, кажется, бесконечно. Поэтому мы с удовольствием присоединились к коллективу, и, усевшись за столик, попивали винцо, ненавязчиво разглядывая публику. Атмосфера в заведении была очень тёплая и уютная, мы как будто попали на семейную вечеринку, с тем преимуществом, что никого не знали, поэтому не были обязаны ни с кем общаться. Наконец в какой-то момент мы вспомнили первоначальную цель и попытались получить какую-нибудь пищу. Поняв, что мы хотим заказать еду, пожилая официантка (судя по всему, хозяйка заведения) пришла в неописуемое волнение и начала очень эмоционально что-то нам объяснять. Ещё одна особенность нетуристических мест — здесь знание иностранных языков мало распространено. Наконец к нам на помощь пришла дама, которая до этого неприметно сидела в углу и читала книжку. Да-да, она пришла в бар почитать книжку! Дама говорила по-английски, и объяснила нам, в чём причина волнения хозяйки — в заведении, с казала она, очень маленькая кухня. «Литтл китчен, литтл китчен», — повторила она с нажимом, чтобы мы уяснили себе суть проблемы. Мы заверили, что размеры их кухни нас совершенно не волнуют, и мы согласны на любую еду. «Онли сосидж!», в отчаянии сказала дама. Мы изо всех сил закивали головами и в итоге получили две громадные сардельки с большой порцией ароматной острой горчицы! Вечер удался, уходить не хотелось, но нам предстоял марш-бросок до отеля.
Было это несколько лет назад, но мне почему-то кажется, что там и сегодня всё также мигает автомат для дартса, льётся рислинг и мирно проводят время … как их … кобленчане и кобленчанки!

161

Глава МИД РФ Сергей Лавров в честь 100-летия со дня рождения советского дипломата Олега Александровича Трояновского рассказал о его фразе, которая стала "мемом" в ООН.
Как-то раз Трояновского и его коллегу из США при выходе из переговорной некий китайский неправительственный активист облил красной краской. Тогда Трояновский произнёс по-английски: "Better red than dead". В переводе это означает: "Лучше быть красным, чем мёртвым". "Трояновский всегда был очень находчивым", - подчеркнул Лавров.
Данная фраза пародирует название статьи британского философа Бертрана Рассела, написанной им в годы Холодной войны. Называлась она "Лучше быть мёртвым, чем красным".

162

Эту историю мне рассказала знакомая, она уроженка Литвы, но русскоязычная, живёт и работает в России. Её мама, пенсионерка, живёт в Вильнюсе, тоже русскоязычная. Ну, а дальше сама история.
«Сделала маме подарок — абонемент в фитнес-клуб. Мама подарку обрадовалась, но возникли вопросы — график, как одеваться и т.д. Мы решили сходить вместе и все вопросы прояснить. В клубе на ресепшен девица–менеджер, по-русски не говорит. О`кей, перехожу на английский. Не тут-то было! Английского она тоже не знает. Вообще не знает никаких языков кроме литовского. Ситуация тупиковая! Дело спасает пожилая уборщица, которая как раз протирала пол рядом с нами. Уборщица свободно говорила по-русски, по-литовски и по-английски. Когда, получив всю необходимую информацию, мы уходили, мама не удержалась и сказала девице, показав на уборщицу: «Может, лучше ей менеджером работать? А вам лучше тряпкой помахать?».
Девица, конечно, не поняла…

163

В начале моей трудовой деятельности в Израиле я работал в теплице, или как её называли по-английски - инкубатор. К сельскому хозяйству это заведение отношения не имело, а было типа НИИ, куда собирали потенциальных научных гениев из России, в надежде получить что-то путное. Впрочем надежды особо не оправдались.
Наша теплица находилась в Кацрине, на Голанских высотах, при этом мы снимали жильё в кииббуце у самой сирийской границы, в 20 км от Кацрина.
Руководство и спонсоры заведения были правыми экстремистами. Один из них, Ури Мэир, в девичестве Ульрих Майер, был немцем, из семьи потомственных нацистов. Раскаявшийся, он переехал в Израиль, где и отсидел небольшой срок за убиство какого-то арабского шейха.

Тогда всё время обвиняли Рабина, что он хочет отдать Голаны, да и вообще аццкий фошизт. В итоге его шлёпнули. Несколько чудаков решили пойти маршем с Голан на Иерусалим, и у нашего руководства возникла идея, чтобы мы к ним присоединились на последнем участке, для привлечения внимания прессы. Явка была обязательна.
Начальник теплицы, Лев Диамант, так и сказал: "Кто не пойдёт, выпиздим на хуй!"
На что мудрый Боря заметил:
"Первый раз в жизни меня загоняют на АНТИправительственную демонстрацию!"
Диамант проигнорировал замечание и продолжил:
"Времени у нас в обрез, так что за вами в киббуц ровно в 5.00 утра приедет автобус. Ждать не будет ни минуты. Если опоздаете, смотри пункт первый!"

В 5.01 мы впятером подошли к воротам и увидели , что отъезжает какой-то автобус.
"Пиздец!" - сказал Даня, "Опоздали! Теперь точно выпиздят!"

Вообщем, мы впятером запрыгнули в мою машину и рванули в Кацрин. По дороге нас остановили вояки, и что-то объяснили на Иврите, но нам было не до них. Мы мчались в теплицу, игнорируя раскаты грома.
"Странно" - заметил Витя, "Обычно дождя в это время не бывает".

Когда мы приехали, водителя ещё не было. Он появился примерно через 2 часа и сказал:
"Меня в киббуц не пропустили и заставили ждать 2 часа, потому что были учебные стрельбы. Военные за чашкой кофе мне рассказали, что проехали какие-то ебанутые русские, но наверное их уже накрыло снарядом".

Вообщем пора было отправляться в путь.
"Каким путём поедем? Через Тель-Авив, или напрямую через территории?" - спросил я.
Надо сказать, что мы жили около Тель-Авива, поэтому этот путь в 160 км я проделывал еженедельно, и хотел посмотреть что-то новое.
"Через Тель-Авив" - ответил водитель.
Я заявил: "Тогда я вешаю левый лозунг Мир Сегодня! Какие-же мы Правые, если ссым ехать через арабов!"
Водила смачно выругался на Иврите: "Лех Кебенемат! Вам же хуже будет!", и поехал напрямую.

Вообщем поскольку мы и так задержались, плюс к этому попали в Иерусалимскую пробку, ведь демонстранты шли со стороны Тель-Авива, то к Кнессету мы подъехали с ними одновременно.
Стоим, держоим лозунг: "У Рабина нет мандата на отступление с Голан!"
Выходит к нам член парламента, Биби Натаниягу: "Ну, какие у вас проблемы?"
"Да вот, зарплата маленькая, жильё дорогое..."
Оказывается все эти проблемы имели простое решение.
"Голосуйте за Ликуд!" - сказал Биби, и удалился.

Рядом с нами стояли какие-то эфиопы с плакатами и что-то выкрикивали на амхарском:
"Дая, дая!"
Мы к ним подошли и спросили: "Вы о чём?"
Они ответили:
"Чтобы платили больше пособия и пустили наших нееврейских родственников - фалашмуровцев. А вы чего митингуете?"
"Чтобы Голаны не отдавали!" - с гордостью сказал я, почувствовав себя окончательным мудаком.

"Ну, тоже дело" - заметили Эфиопы, после чего мы свернули плакаты и пошли пить пиво.

164

ВИДЫ ОРГАЗМА: Астматический: А... а... Географический: Сюда, сюда... Математический: Еще, еще! Спортивный: Быстрее! Еще, еще чуть быстрее... Научно-исследовательский: Глу-у-убже... Звериный - женщина вцепляется ногтями в спину и нечленораздельно рычит. Агрономический: Засади еще! Положительный: 0 да! Отрицательный: 0!.. Нет... О!.. Нет... Религиозный: О боже! Невменяемый - женщина вырывается с диким криком: « НЕ В МЕНЯ!!!» Суицидальный: Я сейчас умру! Криминальный: Ты меня убиваешь... Угрожающий: Если ты остановишься, я тебя убью! (Проверять искренность ее угроз не рекомендуется.) Инцестуальный: О, мама... Виртуальный: Маша [22:39:56] Кончаю Классический/школьный: Кла-а-асс, кла-а-асс... БоДИБИЛдовый: сильнее, сильнее... Гидовский: вот, вот... Щенячий/волчий (зависит от размеров): у, у, у... Недоумевающий/любознательный: что ты делаешь?.. (нередок для тех, кто показывает заправку самолетов в воздухе, или как швартуется кораблик...) Подбадривающий/болельщецкий: давай-давай... Ж/Д: пуф-пуф... у-у-у-у-у-у-у... Гусиный: аГа-аГа-аГа... Пулеметчица: д-да-да-да-да... Рыбий/по-английски:... (соблюдая тишину) вампирский: вгрызаясь в партнера гостевой-собачий: вгрызась в подушку и рыча шепотом, чтобы не услышали хозяева:) Админский: Как в меня?! Козел, БАН тебе на месяц и никакой рыбалки! Медицинский: А-а-а-пчхи!

167

В июне 2010 года меня с семьей занесло в Рио де Жанейро. Если честно, это я сам себя и их туда занес - хотелось куда-то съездить, а на Рио билеты уж больно дешевые были. В самое интересное для Бразилии время приехали - тогда чемпионат мира по футболу проходил, а что такое футбол для бразильцев, думаю объяснять не надо.

И вот, нагулявшись по окрестным джунглям и пляжам, 15 июня мы подались в центр Рио. Я тогда в первый раз подумал, что налички у меня маловато осталось, надо бы снять еще, но около дома ни одного банкомата не нашел. Ну нет и нет, в конце концов, в центре-то точно будут, верно? У меня 50 реалов на тот момент в кошельке болталось.

Пошли на метро, я сначала с наглым видом кредиткой попытался за билеты расплатиться - не, ни фига, только наличку берут. Ладно, отдал 8 с полтинной за билеты. Доехали, погуляли, с местной братвой за Бразилию в матче с Сев. Кореей поболели (за Корею я все ж-таки болеть не рискнул, порвали б). Я тогда опять про наличку подумал, и опять банкоматов не увидел. Жена тем временем на паром потянула, на остров ей какой-то захотелось. Ну, поехали, еще 17 реалов. На морвокзале банкомат нашелся - я в него карточку засунул, но не склеилось что-то, типа, не прошла трансакция. Да, фигня, тем более паром уже подошел, не ждать же следующего еще получаса? Приехали на остров, а меня мысль о наличке уже сильно беспокоит. Смотрю, банк какой-то, жене говорю, чтоб с сыном погуляла пока, а я деньги тем временем сниму. Восьмилетнему сыну, понятно, мороженого с лотка захотелось, кредиткой опять-таки, не купишь. Ладно, двадцатку семейству вручил, а сам в банк. Карточку сунул, 200 реалов попросил, а мне в ответ квиток распечатывается - фиг Вам, дескать, а не 200 реалов, ваш банк заблокировал вашу карточку.

Знаете, что такое песец? Я тоже раньше думал, что знаю, а вот в тот день понял, что нет, оказывается, а вот именно сейчас я с пушистым зверьком знакомлюсь достаточно близко. С острова-то мы выбрались, я заранее билеты в оба конца взял. А дальше что делать? Самое логичное, конечно, в свой банк позвонить, и узнать, что за хрень такая... А звонить-то как? Нам, как мы в Бразилии высадились, текст от телефонного провайдера пришел, что, дескать, добро пожаловать в Бразилию, мы вас на роуминг перевели, для того, чтобы позвонить в Штаты, наберите 00, потом международный код, потом 1, а потом номер в Штатах. С 00 и 1 - все понятно, а вот что такое международный код? Я тоже сначала подумал, что это код Штатов (то есть 1), и набирал в разных вариантах (1, 01, 001, 011), код Рио и Бразилии я тоже набирал... Лучшее, чего я добился, были короткие гудочки, в большинстве других случаев я получал в ответ тарабарщину на португальском. Я хоть слов не понимал, но догадывался, что именно мне говорят: "Вы набрали неправильный номер, попробуйте снова".

Башка в таких ситуациях начинает работать хорошо, понял, что домой нужно добираться как угодно, а там по интернету проверять что со счетом, во-первых, а потом или онлайн с банковскими работниками беседовать, или по скайпу до них дозваниваться. А как домой-то попасть, если из всех бразильских денег двух реалов не хватает, чтобы билеты на метро купить? Какие-то доллары у меня в кармане валялись, но, как назло, все обменные пункты позакрывались, и банки тоже, по поводу футбола. То есть, в банкомат, который в банке стоит, зайти пожалуйста, а с человеком поговорить - а вот хренушки вам.

Я сынишку тогда попросил карманы потрясти, у него монеток еще на реал с чем-то набралось, но один черт не хватает на билеты в метро для всех, а одному ехать, бросив семью посреди Рио, я сразу исключил из вариантов. Не тот это город, где так поступить можно. Тут уже наплевать, конечно, я б двадцать долларов на недостающий реал поменял бы, но я ж по-португальски ни слова, а бразильцы точно также ни слова по-английски.

Я пантомимы разыгрывать даже пытался - к людям подходил, с 20 долларовой бумажкой в одной руке, с двухреаловой бумажкой в другой. Реалами я в прохожих тыкал, а в себя долларами, потом руками махал, типа, давай меняться? Понятное дело, меня за сумасшедшего принимали, и убегали от греха подальше. Сын тему тоже просек, сказал, что сейчас будет монетки искать, и нашел ведь, чертенок, пять сентавосов. Вопроса, правда, это не решило.

Спасла же нас одна девчонка. Она, скорее всего от футбола, тоже немного чокнулась, и поэтому совсем не испугалась, когда я в нее реалами тыкать стал, а в себя долларами. Вместо этого она меня вдруг чмокнула, и два реала протянула, от долларов отказалась. Мне так стыдно тогда стало, и ведь монетка в реал у меня была, я ей эту монетку обратно всучить попытался, говорил "Уно! Уно!", в смысле что мне один реал только нужен, а она слушать не стала, посмеялась, и сынишку за нос ущипнула. И убежала, хорошая.

Так что домой мы доехали. Как с банком я потом разбирался - это отдельный театр абсурда, но разобрался. Оказалось, что этот банк так о моей безопасности позаботился - увидели они там, что с моих счетов деньги в Бразилии тратятся, да и заблокировали их всех скопом, подчистую.

А девчонка эта чокнутая мне потом приснилась. Не из-за двух реалов, конечно, и не из-за футбола.

168

По-английски Страхование «insurаnсе» от слова «surе», что значит « уверенный». Русское же слово "страхуй", образованное из двух других слов, более точно передает чувства человека, попавшего в ДТП: он РЕАЛЬНО боится, что ничего НЕ ПОЛУЧИТ.

169

Лидер и Начальник

Сейчас модно проводить всякого рода тренинги и обучение как правильно быть начальником и руководить подчиненными. Вот история, которая произошла на моих глазах, о том, где разница между лидером и начальником.

В начале 2000-х наше предприятие, как и многие другие, находилось в плачевном состоянии, советские ещё линии простаивали, инженеры поразбежались, помещения разошлись по арендам, но нашёлся инвестор, который заинтересовался банкротом и вложил определенное количество средств в восстановление и модернизацию. Уже к 2010 цеха снова заработали, но появилась проблема отсталости совдеповского оборудования, не способного производить продукт в соответсвии с требованиями стандартов. Тогда одним росчерком пера заказали и установили новые немецкие чудо-станки, с аппаратно-модульным управлением, где главный сервер был обыкновенный компьютер. При том линия состояла из нескольких разных аппаратов, каждый из которых делал свою определенную работу. ЦПУ (центральный пост управления) с оператором имел возможность перемещения по строго определённой линии - рельсе, между аппаратными единицами, дабы оператор мог воочию убедиться в правильности процесса через стекло.
Все бы хорошо, но кого учить им управлять? Начальник цеха человек немолодой, компьютера боится как огня. Главный инженер принял решение привлечь молодых инженеров. Выбрали пару ребят-инженеров недавно закончивших политех в областном центре и попавших к нам по распределению и знающих пару слов по английски, отправили в Германии подучиться, но то ли учили плохо, то ли учились неважно, но приехали они не очень подготовленные. По крайней мере, никто не мог пройти симуляцию от и до без остановки программы по какой-то причине или ошибке оператора. А тут как назло приезжает из Москвы большая птица из руководства, прямо пролетом из Гайаны, где только что подписал очередной миллионный договор. Приезжает прояснить вопрос почему установили оборудование полгода назад, немцы и мы подписали приёмочно-сдаточные бумаги, а воз и ныне там.
Руководство в панике, от главного инженера впервые запахло не водкой, а валидолом, начцеха в свойственной ему манере, с трудом совмещая культурные слова со своей обычной речью ставит задачу молодому инженеру Марине срочно подготовиться к сдаче симуляции (то есть пройти весь процесс от начала до конца, на аппаратном компьютере, следя за имитационными параметрами).
В день Х, приехал такой себе мужичок за 50, в строгом костюме и стильном шарфике, ценой наверно поболее, чем суммарная стоимость всей одежды присутствующих, извинился на опоздание (самолёт из Гайаны задержался) и попросил сразу перейти к делу, отказавших от традиционного стола, чем поверг в шок все наше руководство, имевшее идею споить его ещё до проверки.
Марина получила очередную порцию брани и проклятий от непосредственного начальника, запустила программу. Но молодая девчонка разволновалась, и никак не могла пройти ключевые отрезки без сигнализаций и остановок. Было видно как она волнуется, дрожь в руках, закусывание губы, слезы на глазах, вот-вот сорвётся. Начцеха ничего не нашёл умнее, чем пригрозить уволить ее к чертовой матери, если она не перестанет заниматься херней и не пройдёт симуляцию без ошибок. Поорал, сплюнул и вышел курить. За ним последовал и главный инженер, который все равно ничем не мог помочь, так как вообще не особо интересовался что происходит, с надеждой уйти на пенсию раньше чем его уволят. Мужичок посмотрел на это все дело и говорит мягко, спокойно, но как-то очень уверенно:
- Мариночка, не волнуйтесь, все хорошо. У вас есть дети?
Марина подняла залитые слезами глаза, спрятала за спину дрожащие руки и сказала:
- Да, двое, близнецы. Сын и дочка.
- Отлично, значит вы должны хорошо готовить. Скажите, ваши дети любят котлеты?
Марина, не понимающая что происходит, говорил мол, да, обожают, ещё и требуют чтобы были позажаристее.
- А как вы их делаете, тушите в казане или жарите на сковородке? - спросил москвич.
- Ну сначала тушу, а потом просто поджариваю для корочки.
Мужичок улыбнулся и продолжил:
- А что вы делаете, чтобы фарш не был жидкий?
Марина почувствовав, что разговор идёт на знакомую ей тему, немного пришла в себя и разговорилась:
- Если фарш получается жидким, то добавляю хлеб, но ровно столько сколько надо и кладу в холодильник, чтобы хлеб впитал лишнюю воду, потом формую и готовлю.
Мужик продолжил:
- Ну вот смотрите, вы сами уже ответили себе на вопрос, почему у вас после плазменной резки лист не переходит дальше на формовку. Ему надо отпуститься, чтобы на следующей стадии при гибке он не пошёл трещинами в местах резки или чтобы при последующей сварке сталь не заламинировалась. Программа говорит сигнализацией, что лист должен отлежаться при постепенном опускании температуры, а вы пытаетесь пустить его дальше раньше времени. Не спешите, представьте, что вы готовите котлеты вашим детям, которые откажутся их есть, если они получатся не как обычно.
Марина как-то вдруг преобразилась, подняла мокрые глаза на мужичка, на лице появилась улыбка с симпатичными ямочками, руки перестали дрожать. Она четко и ясно произнесла:
- Спасибо вам большое. Я все поняла, очень вас благодарю за это.
Повернулась к пульту, перегрузила программу и с первого раза прошла всю 40-минутную симуляцию и получила на выходе превосходного качества заданную форму. Зашедшие начцеха и главмех даже не поняли, что произошло.

А ведь мог мужик разораться, всех уволить, и тп. Ан нет, оказался лидером, а не начальником.

171

xxx: пожалуй, моё любимое воспоминание о школе. урок английского, страничка в учебнике с «развивающими речь» вопросами на тему дружбы. один пацан отвечает на вопрос, возможна ли дружба между мальчиком и девочкой. пытается перевести на английский фразу «пол не важен для дружбы» и спрашивает училку, как по-английски «пол». училка, дико смущаясь, говорит: «sex». пацан кивает и выдаёт:
– SEX IS NOT IMPORTANT FOR FRIENDSHIP!

172

Для тех, кто не в курсе: французы терпеть не могут английский, хотя многие его знают в пределах школьной программы. В нетуристических местах скорее не будут отвечать на вопрос, заданный на языке Шекспира. Но всякое бывает...
Ля Рошель - совсем не центр международного туризма, даже вездесущие братья наши китайские нечасто посещают этот красивый и уютный городок с богатой историей и Фортом Баярд в проливе. Тот самый город, который на Атлантическом побережье и который осадой брал кардинал Ришелье в Трех мушкетерах. Я же добрался туда на машине. И не просто добрался, но еще и нашел бесплатную парковку в центре города, что уже само по себе было крупной удачей.
Уже возвращаясь к своей машине, заметил Вольво с французскими номерами, медленно движущуюся мне на встречу по паркингу и наверняка высматривающую свободное место. Мест не было от слова совсем. Я махнул водителю, машина остановилась, окно опустилось.
- Вы хотите припарковать машину? - спросил я водителя, мужчину лет 45, по-английски.
- Je ne parle pas anglais! - мужик явно не хотел говорить по-английски.
- Вы ищете место для парковки? - французские слова давались мне с огромным трудом, в отличие от с детства знакомого английского, однако это сработало. - Подождите, я сейчас отъеду и освобожу вам место, - добавил я на английском.
И вот тут английский из мужика попер...

173

Свой свояка видит издалека

Пять лет назад гулял я как-то по Торонто со своими хорошими знакомыми - семейной парой Ириной и Романом. Болтали обо всем понемногу и зашла, в частности, речь о том, можно ли отличить уроженца бывшего СССР/СНГ от местных жителей и по каким именно признакам. Мнения разделись, я, как всегда, выступал за равноправие и утверждал, что если человек принял местные правила и обычаи и молчит, то вычислить его будет трудно.

Зашли по дороге в Second Cup, народу мало, подошли делать заказ. За стойко три парня примерно студенческого возраста. Один принимает заказ, второй готовит и упаковывает, третий выдает. Сделали заказ первому, естественно по-английски, ждем когда приготовят. И тут Ирина говорит: вон тот третий парень - русский. Как так? - не поверили мы с Романом, - Как ты можешь быть так уверена? Он же и слова не признес и вообще пока ничего не сделал!

Надо проверять, а как? Не пойдешь же к человеку с вопросом: are you Russian? Невежливо как-то. Дождались выдачи заказа, я беру стаканчик с кофе и говорю "спасибо" по-русски. Парень с дежурной улыбкой молча отдает кофе. Непонятно. Подходит Роман, тоже говорит спасибо - парень молчит. Наконец подходит Ирина и, принимая кофе, с нажимом говорит "Большое спасибо!". Тут парень не выдерживает, широко улыбается и отвечает "Пожалуйста!". Ну, Ирина с ним несколько минут поболтала, откуда приехал, чем занимается, как живется. По-моему, откуда-то из Белоруссии он приехал, поступил в университет, подрабатывает в кафе.

Конечно же после выхода на улицу мы с Романом набросились на Ирину с расспросами, как ты догадалась, что он русский? Ну ничего же человек не делал, просто стоял и смотрел. Вы понимаете, ребята, - отвечает она, - у всех наших взгляд другой, какой-то настороженный, мы подспудно в любой ситуации ожидаем от жизни подвоха, что-то может пойти не так в любой момент, даже когда мы отдыхаем или радуемся. У местных же взгляд всегда расслабленный или уверенный, нет никаких сомнений.

Я потом прочитал, что на Западе считается, что такой грустно-настороженный взгляд характерен для представителей еврейской национальности. Например, Дастина Хоффмана выбрали на роль в Graduate просто из-за того, как он смотрел молча в камеру.

А по каким признакам вы отличите на улице русского за границей (кроме стандартного набора в виде бутылки водки, буденовки и парашюта)?

175

В ЖЖ вычитал НЕОЖИДАННО 6 хитрых русских слов, которые только притворяются английскими.

1. Фейсконтроль

Слово часто употребляют, когда говорят о ночных клубах и казино. Выглядит оно максимально по-английски: face — лицо, control — контроль. Но почему-то его нет в Оксфордском словаре или на сайте какого-нибудь ночного клуба в Лос-Анжелесе («We’ve got a strict face-control», мол, у нас строгий фейсконтроль).

Оказывается, слово «фейсконтроль» придумали русские. Американцы или англичане о нем даже не слышали. О том, что вас могут не пустить в клуб, потому что вы лицом не вышли, американцы и британцы тоже не в курсе. За границей могут развернуть на входе, только если вам нет 21 года, вы сильно пьяны или ваша одежда не соответствует определенному дресс-коду. Кстати, со словом dress-code как раз все в порядке, оно правда английское.

2. Автостоп

Кажется, что у слова «автостоп» очень даже английское происхождение (auto от automobile и stop). И это слово иногда используют в других странах — например, в Польше и Греции.

На самом деле autostop — слово, которое вообще не знакомо носителям английского. Такой способ путешествий британцы и американцы называют hitchhiking. А глагол «путешествовать автостопом» — to hitchhike (хичхайк) или просто to hitch.

3. Клипмейкер

В толковом словаре русского языка под редакцией Ефремовой читаем: «Клипмейкер — специалист по созданию видеоклипов». Кажется, что все логично: to make — делать, суффикс -er указывает на человека. Есть одно «но»: clip переводится совсем не как «клип». У слова довольно много значений, и самое близкое — «короткий фрагмент из кино». Пример употребления: «Let’s watch a short movie clip» («Давайте посмотрим небольшой фрагмент из фильма»).

Получается, clip не имеет ничего общего с музыкой. У Эда Ширана и Джастина Бибера недавно вышел не clip, а music video. На английском корректнее всего будет назвать этого человека a music video director.

4. Киллер

На русском это «человек, которому платят, чтобы он кого-то убил». А в английском языке killer — просто «убийца», то есть любой человек, который совершил убийство (не обязательно по заказу). Для киллера англичане и американцы используют другое слово — hitman.

5. Смокинг

Если вы скажете иностранцу «smoking», он подумает о сигаретах — и ни о чем больше. Когда-то в английском действительно было слово smoking jacket — пиджак, который надевали, чтобы покурить сигары. Но носители, с которыми вам доведется общаться, вряд ли помнят о том времени. Говорите tuxedo (или сокращенно tux), если вы в Штатах. Или dinner jacket — в Британии такой вариант тоже прокатит.

6. Стринги

Тоже звучит весьма иностранно, ведь string переводится как «веревочка, ниточка». Стринги действительно напоминают веревочки. Но в английском языке strings — это просто «струны». Еще так называют музыкантов в струнном оркестре. А трусы-стринги — это thongs.

176

Вчера внук (3,5 года) из кубиков складывал слова:
- Мама, папа.
Вижу устал соображать и начал собирать всякую чепуху, типа:
- Енроолам...
Спрашиваю его:
- А это что за слово?
Он, хитро улыбаясь:
- Ты не поймешь это слово, оно по-английски...

177

Как будет по французски целовать? еmbrаssеr ! Красиво. А по английски ? kiss ! Красиво и смешно. А по испански ? bеsаr ! Ни то нисе... А по украински ? цлувати, цмокати, цьомкати! ! Объемно и смачно! А по казахски ? Сүю, өбу! ! Ну, в принципе, по существу.

178

Вот полицейских забугорных все пишут. И у меня была такая история. Дело было в Мэриленде, понесло нас зимой на чем-то кататься, вроде на снегоходах. Пока мужская половина получала свой адреналин, мы с тогдашней женой деверя мило болтали в машине. Тут слышу: тук-тук-тук. Смотрю в окно, а там.....блондин, скандинав, глаза голубые, ростом под два метра, идеально сложен, а главное - верхом на прекрасном белом коне! Ой, думаю, что ж за сказка наяву. Открыла окно, он мне что-то говорит, а я и так по английски не очень, а тут совсем мозг отключился. Смотрю на невестку, она цедит сквозь зубы, что это полицейский и мы припарковались в неположенном месте, а сама имитирует коврик на сидении, типа ее тут нет. В США можно нелегально находиться хоть всю жизнь, но если попадёшься на мелочи - экстрадиция без права получения визы. Вот это был как раз такой случай: риск вылета в родные пенаты для деверя с женой был высок как никогда. А я смотрю на полицейского и мыслей нет вообще. Смогла глупо выдавить, что я турист из России. Он подумал, посмотрел на меня и показал, где надо парковаться. Козырнул и поскакал вдаль.... Я конечно отнесла спасение семьи деверя своему очарованию, но реально ему думаю не хотелось тратить время на оформление протокола с глупой русской туристкой. А все таки, девочки, бывают в жизни принцы на белом коне! Вот, только не знаешь, когда он встретится.....

179

Работаю с эстонцами, хорошие ребята, но иногда проявляют странные национальные черты.
На обеде пытаюсь расказать известный (но не для них) анекдот про новобранца-израильтянина, которого спрашивают на приемной комиссии: вот представьте, что вы в окопе и на вас идет араб. Ваши действия? «Я передергиваю автомат и крошу его» - отвечает новобранец. Хорошо, а вот представьте, что вы в окопе и на вас идет 10 арабов. «Ну я всех их из автомата кладу». А вот представьте, что вы в окопе и на вас идет 100 арабов. «Извините, а можно вопрос. Я в израильской армии буду один?».
В ответ гробовая тишина. А в чем тут фишка, спрашивают. Тогда я, предположив что не поняли, начинаю рапсказывать тот же анекдот но по-английски, с руским у них далеко не идеально. И расказывая добавляю всякие красочные детали чтобы было интереснее. Так, вопросы в английском варианте задает генерал и все такое.
Наконец после моего красочного расказа один из эстонцев говорит: «Но это же другая история, тут генерал какой-то». «Ты еще спроси как генерала зовут» - не выдерживаю я. Оба долго молчат с изумленными лицами и наконец через пару минут один выдает: «А как фамилия генерала?».

180

Секс по-французски: француз имеет любовницу. Секс по-английски: англичанин подсматривает в замочную скважину за тем, как француз имеет его жену. Секс по-грузински: грузин имеет англичанина, который наблюдает в замочную скважину за тем, как... Секс по-итальянски: итальянец снимает фильм про то, как грузин имеет англичанина, который... Секс по-русски: русского имеют на партсобрании за просмотр итальянской порнухи.

181

На курсах английского языка одна девушка, которая сильно хочет в Нью-Йорк, спрашивает учителя:
- Скажите, а как будет по-английски "обосраться"?
- Вот скажите, зачем вам это слово, неужели вас больше ничего не интересует?...
- У меня друг живёт в Нью-Йорке. Я хочу ему написать эмоциональное письмо...
- Какое?
- Я хочу ему написать: "Обосраться, как хочу в Нью-Йорк!"

183

Давно дело было. Семьи у меня тогда еще не было, а дури хватало.
И занесла меня нелегкая через Индию на Андаманские острова. Да-да, те самые острова, которые упоминает А.Конан Дойл в своем романе «Знак Четырех».
Поначалу путешествие обещало быть вполне беззаботным – приземление в аэропорту столицы островов Порт-Блэр, осмотр острова, и затем каждые несколько дней перемещение между несколькими самыми крупными островами на морском катере. Уже во время перелета Калькутта-Порт Блэр стало ясно, что что-то пойдет не так. Внезапно налетевший циклон, нетипичный для этих мест в то время года, тряс бедный самолетик так, что, казалось, хотел вытрясти из него пассажиров. На море был шторм, катера не ходили, и в Порт Блэре мы застряли на неизвестный срок, вчитываясь в прогноз погоды, и надеясь на такое же внезапное исчезновение циклона.
За несколько дней мы успели наизусть выучить нехитрое, но неизменно термоядерное индийское меню в местных ресторанчиках, поменять несколько гостиниц, исколесить остров на авто рикшах вдоль и поперек, посмотреть Андаманскую тюрьму, попасть под тропический ливень, а циклон так и не думал уходить. Один раз нам разрешили выход в море на катере, но его так качало и носило на волнах, что капитан дал распоряжение вернуться обратно в порт.
Гостиницы были забиты такими же застрявшими туристами, как и мы. Мы перезнакомились друг с другом, и у нас в итоге сложилась довольно пестрая компания из украинки, армянки, латыша, индуса, француженки и немки. Украинка, латыш и армянка прекрасно общались по-русски, индус со всеми – по-английски, француженка лопотала только на своем, но ее понимала украинка, а немка ломано изъяснялась на английском. Всеобщая посиделка превращалась в настоящий птичий базар.
Индус оказался еще тем пронырой, и попал на прием к самому министру туризма Андаманских островов. Тот пообещал, что циклону осталось бушевать буквально пару-тройку дней, поэтому покидать их роскошные острова ни в коем случае не надо. А пока не ходит катер, надо воспользоваться прекрасным комфортабельным автобусом, который буквально за какие-то 11 часов пути по островным джунглям довезет вас на север островов, где вы и насладитесь всеми прелестями этого края. Тем более, туда редко добираются туристы, и практически девственный тропический край в полном вашем распоряжении. Он рисовал в нашем воображении дивные манящие картины: необитаемые острова Росс энд Смит, соединенные между собой тонким перешейком земли… абсолютно девственные джунгли… заросли мангровых деревьев… пустынные песчаные пляжи с нависающими над золотым песком пальмами…
Название конечной точки нашего пути – Диглипур – я запомнила на всю жизнь. 11 часов тряски в старющем автобусе без амортизации и жесткими скамьями вместо сидений превратили мой зад в отбивную. Министр не соврал – туристов не было уже даже на этапе посадки в автобус. Только местная интеллигенция.
Джунгли и правда были невероятно красочные, дикие, нетронутые. Единственное, что говорило о цивилизации, это проложенная через них дорога для местного автобуса. Ехали мы в сопровождении полиции на мотоциклах, так как путь лежал через остров, запрещенный к посещению туристами. Там до сих пор сохранилось племя, которое носит набедренные повязки, использует для охоты копья, и панически боится фотоаппаратов. Наводить фотоаппарат на них категорически нельзя – обуреваемые своими суевериями, они становятся очень агрессивными, нападают на автобус, и заодно могут посрывать украшения и почему-то одежду красного цвета. Мы видели их. Несколько человек вышли из леса, и стояли смотрели на наш автобус, с копьями в руках, сверкая маленькими злыми глазками. Это было какое-то сюрреалистичное зрелище. Как будто за окном автобуса показывают документальное кино. В итоге обошлось без эксцессов.
Дважды автобусу надо было переправляться на пароме. Все пассажиры выгружались, и старый ржавый еле ползущий по заливу паром перевозил сначала автобус, а потом возвращался за пассажирами, так как переправить всех сразу было для него равнозначно гибели.
В одну из таких переправ захотелось мне в туалет, и я, как девушка стеснительная, и уже просто офигевшая от бесцеремонности индусов (местные пялились, тыкали пальцами и что-то обсуждали постоянно), устремилась к единственному строению в поле моего зрения. Архитектура его не оставляла сомнений, для чего оно возведено, и я предвкушала пару минут уединения.
И вот в самом центре Андаманских джунглей, в окружении островных индусов и мангровых зарослей, я испытала (как говорил Михаил Задорнов) чувство ГОРДОСТИ за наш народ!
На стене туалета по-русски огромными печатными буквами мелом было выведено ЖОПА МИРА

186

Ах эта свадьба, свадьба…

Февраль, израильская зима. За окном дождь, ветер, на море буря. Я сижу в кресле, на маленьком столике бокал бренди, тарелочка с нарезанным лимоном, чашечка кофе. Читать не хочется, телевизор вообще не смотрю, пересматриваю архивы, кое-что удаляю. Обнаруживаю поздравительное письмо десятилетней давности, собственноручно нарисованное к 30-летию совместной жизни моих давних знакомых. С ума сойти, в этом году уже сорок лет прошло с того знаменательного события.

С Геной я познакомился на предприятии, где я работал по распределению после техникума. Он был старше меня на пару лет, мы не стали друзьями, скорее хорошими приятелями. Как-то ранним рабочим утром Гена сообщил, что он женится.

- Гена, что тебе так приспичило, тебе же только 21 год. Неужели по залету.
- Нет, просто у нее мама в больнице зав. отделением работает, и как только меня вызывают в военкомат, она меня в свое отделение на обследование кладет.
- И поэтому ты женишься?
- А куда деваться – либо жениться, либо в армию.
- Интересный расклад, ладно, тебе видней. А от меня то, что требуется?
- Я хочу, чтобы ты был моим свидетелем.
- Гена, а фрейлехс на площади тебе не надо станцевать?
- Ну тебе что, трудно.
- Конечно трудно, я танцевать не умею.
- Кроме родственников никого не будет, может ещё пару друзей. А свидетельница будет хорошая, я тебя познакомлю, она тебе понравится.

Я не люблю застолья, я вообще не люблю компании. Для меня все свадьбы, дни рождения и прочие сборища по совместному употреблению спиртных напитков и поглощению еды, на которые я иногда попадал, всегда проходили по одному сценарию. Если не получалось отмазаться и не прийти вообще, то я приходил последним, вручал подарок и посидев максимум полчаса, тихонько по-английски уходил. Поэтому меньше всего, чего я хотел, так это быть свидетелем на свадьбе.
По прошествии 40 лет я уже не помню, как ему удалось уговорить меня совершить сей опрометчивый шаг. Помню, что он со своей невестой пришел ко мне домой, они долго общались с моей мамой, нашли общих, если не родственников, то почти родственников. Так или иначе я согласился быть свидетелем на свадьбе, совершенно не представляя, куда меня это заведет.

Что такое еврейская свадьба. Это сборище каких-то родственников, друзей и знакомых о которых вспоминают только по очень большим праздникам и то не каждый год. На свадьбе собираются все.

Но самое большое зло – тамада со своими тупыми конкурсами и прочей хренотенью. Им я занялся сразу. Взяв его под руку, улыбаясь отвел в сторонку.

- Друг мой, я надеюсь Вы знаете, что такое обрезание. Знаете? Прекрасно. И Вы в детстве избежали этой участи. Избежали? Ну вот и чудненько. Так вот, если вы будете меня доставать вашими конкурсами-шмонкурсами и прочей хренью типа похищение невесты или питье из обуви, то ваше обрезание в ноль будет неизбежно, как победа коммунизма. И это произойдет немедленно по окончанию торжества. Я надеюсь, что мы поняли друг друга. Улыбайтесь, улыбайтесь, вы же на свадьбе.

Дальше пошли родственнички.
- Геночка, ты так вырос, тебе уже 20 лет, ты совсем большой. А помнишь, как ты укусил бабушку Дору?
- Бабушка, это не Гена. Это Саша.
- А где Гена?
- Вот Гена.
- Геночка, с Днем Рождения, расти большой.
- Бабушка, это не День Рождения, это свадьба, Гена женится.
- Гена женится? Зачем он это делает?

Ко мне подходит парочка каких-то гостей.
- Слушай, она что, беременная.
- Кто?
- Невеста.
- Не знаю, не интересовался.
Женщина тянет его за руку
- Фима, какое тебе дело, отстань от человека.
- Так зачем он женится, если она не беременная? Я просто интересуюсь.

- Изя, поставь бутылку, у тебя же язва.
- Я что не могу немножко выпить даже за здоровье молодых?
- За здоровье пей минералку. Поставь бутылку, я тебе сказала!

- Слушайте, я имею до вас вопрос. Вы тут свидетель?
- Таки свидетель
- А вы не скажете, невеста – еврейка?
- Таки да.

- Вы не знаете кто у него родители?
- Какие-то инженеры.
- Бедная девочка, ей будет трудно.
- Софочка, что здесь такого, не все работают в торговле.

В разгар свадьбы подходит ко мне официант.
- Вас спрашивают.
- Кто?
- На улице.
Поднимаюсь, иду на выход. Возле входа стоят пятеро каких-то сявок или, как сейчас говорят, гопников.
- Я слушаю.
- Значит так, ты же не хочешь, чтобы мы устроили драку и испортили свадьбу. Короче принеси пять бутылок водки и чертвертак денег. У тебя пять минут.
- Ладно, сейчас решим.
- Не вздумай вызывать ментов.
- Зачем, мы сами все уладим.
Иду в зал, прикидываю, ну двоих я точно вырублю, может троих, но их пятеро. Костюм могут порвать. Да и в костюме ногой до морды не достанешь, брюки могут лопнуть, а оно мне надо? Стоп, я видел среди гостей Быка.

Небольшое отступление.
Быка я знал давно, ещё со школы. Нормальный парень, хоть и без мозгов, но зато с пушечным ударом. В свои 19 лет был мастером спорта по боксу в тяжелом весе. Я видел, как он отправил в полет одного кренделя. Тело влетело в окно снеся собой раму.

- Девушка, я заберу вашего кавалера на пять минут, не возражаете.
- Игорь, ты мне нужен, срочно.
Описываю вкратце ситуацию. Бык не говоря ни слова быстро идет на выход, на ходу снимая пиджак. Я тоже начинаю снимать пиджак.
- Не надо, я сам.
С крыльца успеваю увидеть, как Игорь быстро подходит к любителям дармовщинки, те не успевают даже произнести пары слов, пять молниеносных ударов и пять тел в глубоком нокауте отдыхают на асфальте. Вся процедура заняла не более трёх секунд. Я стою с отвисшей челюстью, Игорь берет у меня из рук пиджак.
- Сам разберешься?
- Да, спасибо.

Игорь уходит в зал. Я быстренько перетаскиваю бесчувственные тела в ближайшую подворотню. В это время много милицейских патрулей ходят. Если увидят, то пятью бутылками водки не откупишься. Но все заканчивается хорошо. Разложив аккуратно придурков я тоже возвращаюсь в зал.

Наливаю, выпиваю для успокоения нервов. Проходит час. Опять подходит официант.
- Вас спрашивают.
- Кто?
- На улице.
- Что, опять?
Выглядываю на улицу. Какое-то дежавю. Стоит святая троица. Те же, двоих не хватает, то ли ещё не очухались, то ли решили уйти. Один крутит в руках раскладной нож. Как назло, Бык куда-то исчез. Подходит Юра.
- Саша, чего тут стоишь? Тебя кто-то обидел? Пошли щас вломим. Я не успеваю толком рассказать…

Отступление второе.
С Юрой я познакомился совершенно случайно. Он работал рядом с моим домом в часовой мастерской. Занес я ему в починку часы, разговорились, оказалось много общих знакомых. Юра очень неплохой парень, но если выпьет, то обязательно ищет с кем бы подраться. Остановить его может только жена. На тот момент она немного отвлеклась и Юра пошел искать приключения.

Юра не дослушал до конца.

- О, то, что надо, я пошел.
- Подожди, я с тобой.
- Не лезь, я сам. Хули он ножиком размахивает.

Я все-таки не успел. Удар был силен. Нож летел в одну сторону, зубы и сопли в другую. Остальные сделали ноги. На порог выскочила Оля, Юрина жена.
- Тебя на пять минут оставить одного нельзя, марш в зал.
Юра как-то сразу скис, даже уменьшился в размерах и понуро поплелся за Олей.

Оттащив тело в уже знакомую подворотню я тоже прошел в зал. Сел, засадил залпом почти полный бокал коньяка для успокоения нервов. Чувствую на себе чей-то взгляд. Поднимаю голову, на меня пристально смотрит какая-то толстая тетка, обвешанная блестящими цацками, как новогодняя ёлка.

- Ой. Ты посмотри, он пьет, как сапожник, а я ещё хотела познакомить с нашей Фирочкой. Зачем ей этот алкоголик.

Когда уже закончится эта …ская свадьба…

Но всё имеет свое начало, и всему приходит конец. Закончился свадебный ужин. Гости расходятся. Кто живет недалеко – идут пешком, кое-кто поймал такси, большинство развозит заказанный автобус. Им и я поехал.
Я думал, ещё минут двадцать и дома. Не тот случай.

Сзади, почти в ухо, визгливый голос.
- Бора, куда мы едем? Кто здесь командует парадом?
- Циля, не пэрэживай, шОфер знает куда ехать.

Проходит минут пять шесть. Снова этот противный голос сзади.
- Бора! Ты мне скажешь куда мы едем? Кто здесь командует парадом?
- Циля! ШОфер знает куда ехать, сиди спокойно.

Я протискиваюсь к водителю и прошу остановить. Выскакиваю на свежий воздух. Пойду пешком, заодно проветрюсь. Полчаса и я уже дома. Мама смотрит телевизор. Тихонько прохожу в свою комнату.

- Саша, как там свадьба? Было много гостей? Тебя познакомили с хорошей девушкой?

Ответом был тяжелый вздох…

187

Алаверды к истории, как девушка в Лондоне за три дня палочками есть научилась.
Второй день моего брожения по Японии. В маленькой деревенской гостишке ужин, за столом японцы, я, и бельгийский француз, работающий в Бангладеш и единственный из нас говорящий и по-японски, и по-английски.
Кормят рисом с мясной подливкой, подают на плоской тарелке («Лиса и журавль», званый ужин). Я стараюсь насладиться погружением в культуру и вылавливаю палочками рисинки из жижи. Получается плохо, ведь я эти палочки второй раз в жизни в руках держу, поэтому я глубоко ушел в процесс и по сторонам не смотрю.
Бельгиец не выдерживает и спрашивает:
– Друг, ты чего мучаешься?
– Мы в Японии, май френд, – говорю я ему наставительно, – и лучше вести себя как японцы, чтобы не отрываться от коллектива.
- Хорошо, – покладисто соглашается он, – тогда возьми ложку и ешь как японцы.

188

Судя по тому, как Великобритания сейчас выходит из ЕС, выражение «уйти по-английски» уже не означает уйти тихо и незаметно, а означает уходить долго, со скандалом, в задницу пьяным, переругавшись и передравшись со всеми гостями и соседями.

189

Недавно прочитала, что Абу-Даби был признан самым безопасным городом в мире…
И сразу улыбнулась и вспомнила прошлогодние приключения в Абу-Даби.
У моего сына закончился контракт, за месяц до этого он, как многие спортсмены, перенес операцию на плече, и без моей помощи ему было не обойтись, надо было помочь паковать чемоданы и съезжать с квартиры. Поэтому я вылетела. Месяц мы продавали домашний скарб, моя миссия почти подходила к концу. Уже была продана даже машина. И вечером, за день до отлета, садясь ужинать, мы обнаружили, что у нас закончилась соль. Ехать в магазин (несколько км)? Но наши люди в магазин за солью на такси не ездят, а пешком не дойдешь. Да и на фига пачка соли на один день? Поэтому по старой и доброй традиции... правильно, мой сын отправляется к соседям. Далее с его слов.
Знакомого соседа-англичанина не оказалось дома. Облом. Рядом еще соседи, недавно переехали, я их не знаю, на лестнице даже еще не сталкивались, но делать нечего. Стучусь. Дверь открывает старый араб субтильного телосложения, невысокого роста, где-то мне по плечо. Я нависаю над ним и рассказываю свою проблему по-английски, но старик ничего не понимает, он не знает английского, понятно, что и русского, а я не знаю арабского. Поэтому включается язык жестов, но и это не помогает. Я уже хочу уйти, но старик не может допустить, чтобы я подумал, что он скупится, поэтому берет меня за руку и ведет в квартиру и жестом показывает: ищи и бери, что надо. Я быстро нашел соль, поблагодарил и вышел.
Рассказала и теперь думаю, могу ли я открыть незнакомому мужику дверь и провести в квартиру, как этот старый араб? Хочу, чтобы мы тоже дотянулись когда-нибудь до Абу-Даби.

190

Нью Йорк - день первый. Продолжение.
Утром наскоро позавтракав бутером в хостеле, я быстренько собрался с мыслью - встречай меня Нью Йорк. Было 9 утра и я собирался проталкиваться сквозь толпы прохожих никогда не спящего города.....
Город спал... не не так... Город дрых без задних ног. Не проносились мимо машины. Не теснились на перекрестках пешеходы. Я вынул из чехла свою конику минольту и начал снимать безлюдный город. Теперь я знал как снимаются фильмы о зомбо апоклипсесе в Яблочном городе ( не путать с Алматы). Режисер просто нечеловеческими усилиями будит свою команду в субботу утром и преступив через заповеди снимает безлюдный город.
Мысль была столь ошеломляющей , что я где то прое.. выронил крышку обьектива от своей камеры. Что привело меня к следуюшей части истории. Фигня -война подумал я, если я нашел эту крышку в Талсе, за полтора бакса, то в Нью Йорке то и подавно найду.
Если вы смотрели фильм "не шутите с Зоханом" , то наверняка помните как герой фильма торговал в магазинчике электроники на Манхеттене. Вот такой магазин забитый фототехникой и электроникой, я и увидел. За прилавком было несколько соотечественников Зохана. Вполне возможно и он сам. Уверенный в себе, я сунул в руки продавцу свою камеру и попросил подобрать крышечку. Крышечка нашлась быстро.
-Сколько? спросил я потянувшись к кошельку
- 10 Баксов.
- Сколько , сколько? рука остановилсь на полпути
- 10 баксов. Но вообще она стоит 20. просто распродажа на рождество.
Продавец всем видом изображал негодование моей нерешительностью
-Нет спасибо. сказала моя жаба .
Прилетим в Алматы ,купим 10 крышечек. Продавец сказал - как хотите. Глаза его сказали - ты упустил свой шанс....
Оставив магазин, я направился в любимое место советского кинемотографа - на Брайтон Бич.
Добро пожаловать в маленькую Россию . Приветствовала надпись на выходе из метро. Надо бы поесть нормальной еды- шепнул желудок. Ура - узбекский ресторанчик - сказали глаза.
Следующий час я провел наслаждаясь нормальным салатом (а не порезанными овощами на тарелке с названием салат по американски) и узбекским пловом. Порции были большие и по правде зватило бы и салата. Обед сопровождался шоу - обьясни по английски узбеку что ты хочешь заказать в его ресторане. Напоминало программы с сурдопереводом.
Ну вот я сыт и пора прогулятся. Пляж. Деревянный настил. Океан. Чайки. И на берегу сидят два абсолютно наших бичугана-Оптимист и Пессимист. Судя по виду ночка явно удалась. И оптимист все пытается поднять товарища на продолжение банкета. Попутно осыпая его воспоминанием о вчерашних событиях. Пессимист всем своим видом напоминает роденовского мыслителя , правда с огромным фингалом вокруг правого глаза. Ответы его столь же лаконичны и немногочисленны. Точнее их два. Не пи.ди и иди нах.. повторяемые с той же упрямой обреченностью.
К вечеру, уже никакой , я отправился на метро к централ парку. Но так как метро было Нью йоркское а не наше. то я там заплутал. Решил спросить стоявшего рядом товарища , у которого на лбу было написано - я из Бронкса, че надо белозадый? Несмотря на клише моего восприятия он подробно объяснил на какой поезд садится где выходить. где пересаживаться. и на какой поезд сесть.
Я нихрена не запомнил, но вежливо кивнул.
- А ну ка, повтори! Сказал вышеназваный гид.
Я покраснел. Ощушение что стоишь у доски и тебя сейчас влепят незачет....
Гид повернулся , выловил такого же как он в потоке и сказал
- ты куда едешь?
- (Название станции не помню)
- Вот этого (он ткнул в меня пальцем) толкнешь на такой то станции. напомни ему номер поезда и станцию для пересадки.
и я поехал с назначеным провожатым и даже добрался до места.
Продолжение следует...

193

Трудности перевода В пятницу пришлось выйти на работу, пару факсов отправить. Сделал, отправляю... Вроде прошло, но факс выдает "Сбой в телефонной линии". Непонятно, прошло или нет. Решил на голосовой набрать, уточнить у секретаря. Да, отправлял в Австрию... Звоню: Она бырмыргыртыр ? (по немецки) Я ... ыыыыы.... ехcusе mе, cаn i tаlk to mr. ххххххх ? Она быргыртырпыр.... (кое как понял, что занят он) Я Типа трай ту сенд зе факс... ну, типа эррор там... проверьте... Она Не андестенд, типа... Шпрехен зи ? Я Нихьт... Капут... аусвайс... вот, типа... Ду ю спик ? Она Нихьт... ......... минут 5-7 разговор глухого с немым... она по немецки, я по английски... безрезультатно... тупик... В сердцах, не убирая трубки, вырывается: "Йоптвайумать...!!! " Через 2-3 секунды радостный вопль с той стороны: "Так вы русский знаете ?! Я сама русская !!!"

195

Подруга год назад достала всех жалобами на сына: 11 лет, а он дуб дубом, математику в упор не понимает. Складывать кое как умеет, а вот таблицу умножения не помнит, логика отсутствует напрочь, задачи в два действия решать не в состоянии. Найдите мне репетитора. А у меня как раз был китайский детский конструктор для сборки какой-то собаки-трактора с якобы искусственным интеллектом. Который еще надо было запрограммировать. Никак не могла подарить племяннику, пока не нашла перевод. Ну я и всучила подруге. Удружила. Встретились недавно. Спрашиваю как дела с сыном? Нашла репетитора? Да нет, говорит, все также. Сплошные двойки по математике. Не высыпается, все по компьютеру ночами и утром что-то обсуждает с китайцами. По китайски? Да нет по-английски. Китайцы эти из Америки, занимаются какой-то тензорной алгеброй в Гуггле. Слова теперь ему не скажи - ты мама нелогична, ты ничего не понимаешь, у них библиотека дырявая, питон неправильный, я им объясняю где дырка, а они не врубаются. Не поверишь, достал мой старый учебник и курсовики по фортрану, выписывает чего-то. Найди мне репетитора по тригонометрии, ведь завалит же ЕГЭ, 100% завалит, синус с косинусом сложить не может.... Вроде бы ругается, а сама довольная. Видно, что гордится сыном. А ЕГЭ, что ЕГЭ, плевать на него, умение заполнять карточки не есть математика для жизни.

198

РРР: 25.01. 11 AM. Я поставщику: "Здравствуй дорогой поставщик! Нам нужна высокоуровневая оценка бюджета для такого-то железа и таких-то услуг. Вот вводные. Есть вопросы? Оценка нужна до первого февраля!"
31.01 19:00. Поставщик "Для оценки бюджета ответьте, пожалуйста, на эти 18 дополнительных вопросов"
ЛЛЛ: Ты просто не правильно выразился, вместо высокоуровневая оценка надо было написать прикиньте х.. к носу
РРР: как это будет по английски?
ЛЛЛ: что-то типа fuck your nose and give me the cost
МММ: ballpark estimate
МММ: но вариант ЛЛЛ тоже хорош
МММ: Не зря мы дарили тебе учебники!